Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Умерла

Примеры в контексте "Death - Умерла"

Примеры: Death - Умерла
Since his mother's death I have brought him up with such difficulty. С тех пор, как умерла его мать, у нас начались сплошные трудности.
Others believe he died a natural death. Другие полагают, что она умерла естественной смертью от старости.
Toxicology confirms she died from death cap poison. Токсикологи подтвердили, что она умерла от яда бледной поганки.
Yes. Mother, she's died a horrible death. Мама, она только что умерла страшной смертью.
The only thing known for certain is Elizabeth died a brutal and horrible death. Точно известно только одно - Элизабет умерла ужасной и мучительной смертью.
Archduchess Charlotte died in Munich four months after the death of her mother. Эрцгерцогиня Шарлотта умерла в Мюнхене через четыре месяца после смерти своей матери.
She died on 14 December, the anniversary of the death of her father, Prince Albert. Она умерла в годовщину смерти своего отца, принца Альберта, 14 декабря.
Some five months before Abdul Hamid's death, Şükriye Hanım died of typhoid. За пять месяцев до смерти Абдул-Хамида Фатьма умерла от тифа.
Reynolds died in 1954, aged 77, with local papers covering her death. Тесси Рейнольдс умерла в 1954 году в возрасте 77 лет, местные газеты посвятили ей некрологи.
It would have died a slow death . В США она умерла бы медленной смертью».
She died at both your hands, a lonely drawn out death . Она умерла на ваших руках одинокой долгой смертью».
Sixty years after her death, a memorial plate was placed on the house of the former clinic in Zürich where she died. Спустя шестьдесят лет после её смерти мемориальная доска была установлена на здании бывшей клиники, где она умерла.
His hatred was furthered after the death of his mother, who died saving Kenshiro and Hyoh. Его ненависть усилилась после смерти его матери, которая умерла, спасая Кэнсиро и Хё.
Although J.T prevented her death in one accident, she still died in another accident. Хотя Джей Ти предотвратил её смерть в одном инциденте, она все равно умерла от несчастного случая.
She died soon after hearing the death of her son Feza in 1992. Она умерла вскоре после получения известия о смерти её сына Фезы в 1992 году.
After Levan's death, Nino lived separately from the royal family, and died in obscurity in Tbilisi around 1816. После смерти Левана Нино проживала отдельно от остальной царской семьи и умерла в безвестности в Тбилиси в 1816 году.
Two years after her death, a daughter died. Спустя два года от переживаний умерла его дочь.
It is likely that she died young since she is not mentioned in the historical records after Queen Tiye's death. Вероятно, она умерла молодой, так как она не упоминается в исторических документах после смерти Тии.
She had died a natural death without leaving a trace. Она умерла своей смертью, не оставив и следа.
Died during childbirth in 1954, one week after the death of the man in derry. Умерла при родах в 1954, неделю спустя после смерти человека из Дерри.
His family, a few days away from a hungry death. Его семья едва не умерла от голода.
She died a long, protracted death. Она умерла долгой, затяжной смертью.
My friend Margaret Ravenscroft died a horrible death. Моя подруга, Маргарет Рейвенскрофт, умерла страшной смертью.
What they do know is Martha died a violent death. Единственно известно, это то, что Марта умерла не своей смертью.
Next time you let someone fall to their death, make sure they're actually dead. В следующий раз, когда на твоих глазах кто-то прыгнет со скалы, убедись, что жертва умерла.