| If they were on the same dating site, I want to know. | Если они все были зарегестрированы на одном сайте знакомств, я хочу знать об этом. |
| It's just that I'm not cut out for this whole blind dating thing. | Это из-за того, что я не создана для этих знакомств вслепую. |
| The film includes a speed dating sequence that takes place on board the charter boat The Dixie Queen on the River Thames at Tower Bridge. | Фильм включает в себя последовательные эпизоды из быстрых знакомств, которые происходит на борту лодки Дикси Куин на реке Темза у Тауэрского моста. |
| I'm not the one with the online dating profile. | Я не из тех, кто регистрируется на сайтах знакомств. |
| (Scoffs) Please, I made Sofia a fake dating profile and every time it dings, it means she got a match. | Пожалуйста, я создала для Софии аккаунт на сайте знакомств и каждый раз, когда она звенит значит, что кому-то она нравится. |
| I set you up with a fake dating profile, 'cause I wanted you to find the perfect guy. | Я создала твой профайл на сайте знакомств, - потому что хотела найти тебе идеального парня. |
| I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue. | Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры. |
| Why did you start Internet dating? | Почему ты решил зарегистрироваться на сайте знакомств? |
| NARRATOR: That night I tried online dating. | Тем вечером я зашел на сайт знакомств |
| Profiles on International dating site - 361, women - 122, men - 237. | Всего на международном сайте знакомств анкет - 361, женщин - 122, мужчин - 237. |
| We're signing you up for online dating! | Создаем для тебя страничку на сайте знакомств! |
| Russian Brides sites, Marriage agencies and dating sites, join us! | Сайты русских невест, брачные агенства и сайты знакомств присоединяйтесь!. |
| Welcome to free dating service for singles! | Добро пожаловать на бесплатный сайт международных знакомств! |
| Stuart and I are putting dating profiles online, and it's one of the questions. | Мы со Стюартом регистрируемся на сайте знакомств, это был один из вопросов. |
| Yes, you do... with the woman from the dating Web site. | Даа... с женщиной с сайта знакомств. |
| Well, at least now I can go back to creating my online dating profile. | Ну, по крайней мере, теперь я могу вернуться к моему профилю на сайте знакомств. |
| How do you know about dating apps? | А у вашего - кофеварки и сайты для знакомств. |
| Well, there's a lot of dating Web sites out there, but LoveMerge is by far the best. | Ну, тут куча сайтов знакомств, но СлияниеЛюбви точно лучший. |
| Yes, I've decided to dive in to the shark infested - waters of the dating world. | Да, я решил нырнуть в кишащий акулами мир знакомств. |
| You know, you can do a little exploring, get on a dating Web site or something, see what else is out there. | И ты можешь провести мини исследование, зарегистрироваться на сайте знакомств, посмотреть, что ещё есть. |
| An Innovation and Commerce Exchange such as is envisaged here should include a 'dating' service to bring inventors and business people together, matching technical expertise with industry knowledge and management skills. | Инновационная и коммерческая биржа такого типа, как предлагается в данном документе, должна включать в себя службу "знакомств", в задачу которой входило бы представлять изобретателей и предпринимателей друг другу, исходя из соответствия их технических знаний и знания отрасли, а также управленческих навыков. |
| Look, maybe it's nothing, but Mary was joking about signing up for an online dating service... | Слушайте, может это не важно, но Мэри шутила, что она зарегистрирована на каком-то сайте сетевых знакомств. |
| Some dude in Germany went on a dating website and advertised for someone he could kill and eat. | Один парень в Германии зашел на сайт знакомств и объявил, что ищет кого-нибудь, кого он мог бы убить и съесть. |
| They wanted to know if I belonged to an online dating service. | Они хотели знать, не знакомлюсь ли я на сайтах знакомств. |
| It's been really hard to meet people, so I signed up for one of those dating sites. | Мне действительно трудно заводить новые знакомства, поэтому я зарегистрировалась на одном из этих сайтов знакомств. |