Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Знакомств

Примеры в контексте "Dating - Знакомств"

Примеры: Dating - Знакомств
I have here the forms sent by the national computer dating service. Гарольд, у меня тут анкеты, присланные... Национальным Агентством Компьютерных Знакомств.
I get the feeling that's not a dating profile. Такое чувство, что это не сайт знакомств.
You mean your personal speed dating service? Ты имеешь в виду твой личный сервис быстрых знакомств?
I finally filled out my online dating profile and I have my first date tomorrow at lunch. Я, наконец-то, заполнила свой профиль на сайте знакомств, и завтра в обед у меня первое свидание.
We met on a prison dating website. Мы познакомились на сайте знакомств для заключенных.
I was looking at Rose's online dating profile. Я искал профиль Розы на сайте знакомств.
But you are writing a dating advice column. Но вы даете советы в колонке знакомств.
I hope that's not a dating site. Надеюсь, это не сайт знакомств.
They think the nursing staff is their own personal dating service. Они думают, что медсестры - их личная служба знакомств.
I went to the telephone dating club with somebody else's wife today. Я познакомился сегодня с чьей-то женой через службу телефонных знакомств.
In February 2013, legal amendments were introduced in order to extend the concept of domestic violence to dating and other intimate relationships without cohabitation. В феврале 2013 года в законодательство были внесены поправки в целях распространения концепции бытового насилия на случаи знакомств и на другие интимные отношения без совместного проживания.
There are women my age, a lot of women who are on these dating... websites. Больше всего на сайтах знакомств сообщений от женщин моего возраста.
These are the top dating sites on the Web as we speak. Вот самые популярные сейчас сайты знакомств в сети.
You have a profile on a dating website? У тебя профиль на сайте знакомств?
I know she was devastated by it and has been dating losers on eHarmony ever since. Я знаю, что она была поддавлена из-за этого и с тех пор встречалась с неудачниками с сайта знакомств.
Anatoly Motinkin joined a dating site for older divorced people. Анатолий Монтикин зарегистрировался на сайте знакомств для пожилых разведенных.
The-the hospital is my dating pool. Госпиталь - это мое бюро знакомств.
I've decided to do internet dating. Я решила зарегистрироваться на сайте знакомств.
I've read blurbs online about hit men that read like dating profiles. Я читал аннотации онлайн к Хитмэну, читается, как анкеты на сайтах знакомств.
Easy Date Holdings Ltd. was acquired by The Dating Biz in a move designed to increase their dating industry market share dramatically. EasyDate Ltd. стала частью The Dating Biz, что способствовало значительному увеличения доли обеих компаний на рынке online знакомств.
You're signing me up to a dating website without even telling me? Ты зарегистрировала меня на сайте знакомств и даже не сказала мне об этом?
They want to turn my app into a dating site? Они хотят превратить мою идею в сайт знакомств?
You got Penny to sign up for online dating? Ты заставил Пенни зарегистроваться на сайте знакомств?
No, I have put Max on the pile of old business, but now thanks to this dating site, new business is flooding in. Нет, я отправила Макса в кучу прошлых свиданий, но, благодаря сайту знакомств, новые свидания льют рекой.
"What is your attitude towards online dating?" "Каково Ваше отношение к он-лайн службам знакомств?"