Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информационные

Примеры в контексте "Data - Информационные"

Примеры: Data - Информационные
Information technology auditing is a highly specialized skill which focuses on determining whether information systems safeguard assets, maintain data integrity, achieve organizational goals effectively and utilize resources efficiently. Проведение ревизий с использованием информационных технологий требует весьма особых навыков, которые помогают определить, обеспечивают ли информационные системы безопасность активов и неприкосновенность данных и способствуют ли они эффективному достижению организационных целей и продуктивному использованию ресурсов.
In these cases the relevant identification data are put into the information systems of the Police. В таких случаях личные данные соответствующего лица заносятся в информационные полицейские системы.
Information networks can be used to make the data widely available. Для широкого распространения данных могут использоваться информационные сети.
Information systems provide the link between monitoring data and environmental reporting and assessment that can be understood and applied by end-users. Информационные системы обеспечивают увязку между данными мониторинга и экологической отчетностью и оценкой, которые могут быть усвоены и применяться конечными пользователями.
Properly executed, the data architecture phase of information system planning forces an organization to precisely specify and describe both internal and external information flows. Правильно выполненный этап архитектуры данных планирования информационной системы заставляет организацию точно определять и описывать как внутренние, так и внешние информационные потоки.
Maths and Distance Learning Centre that uses modern ICT technologies and tools for mathematical modeling and visualization of data. Центр математической подготовки и Дистанционного обучения через Интернет, который использует самые последние информационные технологии по развитию концепций математического моделирование и анализа визуальный данных.
Opinion research carried out in cooperation with National Committees and analyses of available data will help the organization to develop more focused information strategies. Изучение общественного мнения, проведенное в сотрудничестве с национальными комитетами, и анализ имеющихся данных позволят организации разработать более целенаправленные информационные стратегии.
Some countries favour the use of satellite data and geographical information systems. Некоторые страны предпочитают использовать спутниковые данные и географические информационные системы.
The cadastral map is based on survey data of land parcels and uses new geographic information technologies. Кадастровая карта основана на данных обзорах земельных участков, и при ее составлении применялись новые географические информационные технологии.
Several international programmes have established Internet-based information systems that allow users throughout the world to gain access to data. Ряд международных программ создали информационные системы на базе сети "Интернет", которые позволяют пользователям во всем мире получить доступ к необходимым данным.
Earth observation from space provides a coherent, objective and regular source of input data for information systems. Последовательным, объективным и регулярным источником данных, вводимых в информационные системы, является именно процесс наблюдения Земли из космоса.
The information available over the Internet or on CD-ROMs is based on the integrated data holdings of Goskomstat Rossii. Информационные фонды, представляемые в сети Интернет и на компакт-дисках, формируются на основе интегрированных информационных фондов Госкомстата России.
Water information programmes should be implemented at the national level, and international institutions should propose models to ensure compatibility between data of individual countries. Информационные программы по водным ресурсам должны осуществляться на национальном уровне, а международные учреждения должны предлагать модели для обеспечения сопоставимости данных различных стран.
New communication and information technologies also expand productive opportunities, allowing, for example, developing countries to process data for firms in developed countries. Новые коммуникационные и информационные технологии также содействуют расширению производственных возможностей, позволяя, например, развивающимся странам заниматься обработкой данных для компаний из развитых стран.
In this regard, participants noted that technological tools such as geographic information systems could assist in combining different types of data for integrated analysis. В этой связи участники отмечали, что такие технические инструменты, как географические информационные системы, могли бы содействовать сведению воедино различных типов данных для проведения комплексного анализа.
Qualitative data, including methodologies, should be included in informative inventory reports in line with the Convention's Emission Reporting Guidelines. Качественные данные, включая методологии, должны включаться в информационные доклады о кадастрах в соответствии с требованиями принятых в рамках Конвенции Руководящих принципов представления отчетности о выбросах.
Those activities should be complemented by the use of other technologies that are compatible with remote sensing data, such as geographic information systems. При этом необходимо использовать и другие технологии, такие как географические информационные системы, которые совместимы с данными дистанционного зондирования.
They suggested that such information systems be linked to related data systems. Они предложили увязать такие информационные системы с соответствующими системами данных.
I fundamentally started working out with data, looking at data and data systems and how you do that. Я начал основательно работать с данными, изучать информацию и информационные системы, принцип их работы.
The contractor should provide the Authority with all relevant data, data standards and inventories, including raw environmental data in the format agreed with the Authority. Контрактор должен представлять Органу все соответствующие данные, информационные стандарты и перечни, включая необработанные экологические данные в формате, согласованном с Органом.
Geographic information systems (GIS) are more widespread; however data gaps, data standards, and time series weaknesses persist at the national level, while data harmonization remains a critical challenge. Более широкое распространение получают системы географической информации (СГИ); в то же время, хотя одной из основных проблем по-прежнему является согласование данных, на национальном уровне сохраняются информационные пробелы, недостаточно разработанными являются стандарты, касающиеся представления данных, и не соблюдаются временные сроки.
The resulting report will cover existing definitions and data collections and highlight the information needs of policymakers for improved statistical data. В докладе по результатам этой оценки будут рассмотрены имеющиеся определения и наборы данных и освещены информационные потребности руководителей директивных органов в усовершенствованных статистических данных.
Forest data continue to be aggregated within other sectors and large data gaps remain. Сохраняется практика агрегирования данных по лесам в других отраслях, и существуют значительные информационные пробелы.
New data sources, "big data" and information technology offer new opportunities to track progress. Новые источники данных, "большие данные" и информационные технологии открывают новые возможности для отслеживания прогресса.
After every site visit the inspecting authorities should store in data files the inspection data and their findings concerning compliance with legal requirements. После каждого посещения объекта инспектирующие органы должны заносить в информационные файлы данные инспектирования и их выводы относительно выполнения законодательных требований.