| Darling, you really had better get started, or it'll just be traffic, traffic, traffic. | Милый, тебе действительно пора уже выехать, не то будет сплошной беспрерывный поток машин. |
| Darling, don't you love me enough... to wait a little while? | Милый, разве ты меня не достаточно любишь... чтобы подождать еще немного? |
| "Darling, aren't you happy now?" | "Милый, разве теперь ты не счастлив?" |
| Darling, I know Rene will be furious, but... ifhe knew what I had to put up with in the last few days. | Милый, я знаю, что Рэне будет беситься, но... Ну, а вдруг он узнает на что я потратила последние пару дней... |
| I said, "Darling, surely 4 times is enough, are you trying to set a new record?" | Я говорю: "Милый, четыре раза вполне достаточно, ты что, хочешь установить новый рекорд?" |
| She says, "Darling, I think it's time you took a rest." | И говорит: "Милый, по-моему тебе пора отдохнуть." |
| Darling, isn't it a little provocative to focus on the perils of scandals with one of our presenter's past indiscretions unravelling so publicly? | Милый, разве это не слишком провокационно - фокусироваться на опасности скандала с одним из наших ведущих, вовлечённых в это так публично? |
| Darling, haven't you ever heard of a delightful little thing called boarding school? | Милый, ты разве не слышал... о таком славном местечке, как школа-интернат? |
| Darling, that sounds just great, but first, I'd just like to rundown to Brooklyn, okay? | Милый, звучит просто отлично, но сначала я бы хотела заехать в Бруклин, хорошо? |
| Darling Papa, you are cleverer than you look, aren't you? | Папа, милый, да ты умнее, чем кажется. |
| Three-and-a-half and a darling. | Ему уже 3.5 и он такой милый. |
| Of course not, darling. | Конечно же нет, милый. |
| Something to eat, darling? | Хочешь есть, милый? |
| Sleep well, darling. | Спи спокойно, милый. |
| You rest well, darling. | Отдыхай хорошо, милый. |
| Well, good morning, darling. | Доброе утро, милый! |
| Freddy, my darling! | Фредди, мой дорогой, милый. |
| Cheri, darling, darling. | Милый, дорогой, дорогой |
| Betty darling and Gordon darling. | Бетти, милая! Гордон, милый! |
| Stork, darling, my darling... | Аист, милый мой аист... |
| Did you sleep well, darling? | Хорошо спалось, милый? |
| darling, your present just arrived. | Милый, принесли твой подарок. |
| Do you think so, darling? | Ты так думаешь, милый? |
| Allan, darling... come. | Алан, милый, подойди. |
| My darling is alive, alive. | Мой милый жив, жив. |