| Lennox, darling, I must have left my watch in the cabin. | Леннокс, милый, забыла свои часы в каюте. |
| No, darling, you're not. | Нет, милый, не спишь. |
| Sleep with angels, my darling. | Храни ангелы твой сон, мой милый. |
| Not now, darling, this is for grown-ups. | Не сейчас милый, это для взрослых. |
| But "darling" too good. | Но "милый" тоже хорошо. |
| Arthur darling, come and kiss me. | Артюр, милый, дай, поцелую. |
| Are you really conservative, darling? | И ты и в правду консерватор, милый? |
| But... you will never believe what my darling husband is up to. | Но ты не представляешь, что задумал мой милый муж. |
| I'm back here, Val, darling. | Я здесь, Вэл, милый. |
| Don't keep anything from me, darling. | Ничего не скрывай от меня, милый. |
| You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. | Ты мой милый мальчик и мир будет точно таким, каким ты пожелаешь. |
| There is no release, my darling. | Нет никакого освобождения, мой милый. |
| Sleep, my darling, calm down. | Спи, мой милый, успокойся. |
| It's much safer now, thanks to you, my darling decoy. | Сейчас намного спокойнее, благодаря тебе, мой милый мистификатор. |
| Thank you, my darling Agador. | Благодарю тебя, мой милый Агадор. |
| Well, actually, darling, I'm quite surprised you did. | Вообще-то, милый, я очень удивлена, что ты согласился. |
| Your father's business needed another infusion of capital, darling. | Бизнесу твоего отца нужно было новое вливание капитала, милый. |
| You're always paying for it, darling. | Ты всегда за него платишь, милый. |
| Little Bryan is a darling boy and you live in great splendor. | Маленький Брайан такой милый ты живёшь в таком блеске. |
| You could be penniless tomorrow and darling Bryan at the mercy of his stepbrother. | Ты можешь стать нищим завтра а милый Брайан будет зависеть от милости сводного брата. |
| And I do, too, my darling. | И мне тоже, мой милый. |
| Right. We're running a bit late this morning, darling. | Так, мы уже немного опаздываем, милый. |
| Right, darling, everything's set. | Так, милый, всё готово. |
| I will create the ads, darling. | Теперь я придумываю рекламу, милый. |
| Because you, my darling, have no control. | Потому что ты, милый, отошел от дел. |