Примеры в контексте "Darling - Милый"

Примеры: Darling - Милый
For you and thanks to you, darling. Всё это для тебя и благодаря тебе, мой милый.
Do you like me calling you darling? Тебе нравится, что я называю тебя "мой милый"?
Give me lots of slaps, darling. "Бей меня! Бей сильней, мой милый!".
My darling, I beg you to tell me. Милый мой, я умоляю тебя, скажи мне.
No, I'm too old to go to Neverland, darling. Нет, милый, я слишком стара для Неверленда.
I will come back another time, darling. Вернусь в другой раз, милый.
There's a thing called the front door, darling. Милый, есть такая вещь - входная дверь.
I know my own body, darling. Я знаю свое тело, милый.
But you weren't fighting so much, darling, as being abused - By this older, bigger... Но ты не дрался, милый, а был избит этим старшим, большим...
Maybe it is vain of me, darling, but I like to show you off. можешь похвастаться мной милый а мне нравится хвастаться тобой
"Right here, darling." "Вот здесь, милый".
Anthony, did you hear that, darling? Энтони, милый, ты это слышал?
Clifford darling, don't ever grow up. Клиффорд, милый, никогда не взрослей!
Well, my darling, All shopping eventually leads to shoe shopping. Ну, мой милый, любой шоппинг всегда заканчивается покупкой обуви.
No, darling, take a suite, with a terrace. Нет, милый... "Люкс", с террасой.
Wait, darling, hang on. Подожди, милый, подожди, подожди.
So I said, "darling, it's like sitting on the beach"trying to count the grains of sand. А я сказала: Милый, это все равно что, сидя на пляже пытаться сосчитать песчинки.
Sorry, darling, I'm not going to the office this morning. Извини, милый, я сегодня с утра не еду в офис.
When her son asks who Townsend is, she replies "No one important, darling". Когда сын спрашивает, кто этот человек, Китти отвечает: «Никто, милый, никто».
Yes of course you are darling, I'm not saying you aren't But on a celebration like this one gets excited. Ну конечно же, милый, я ничего и не говорю... но на таких празднованиях очень легко увлечься.
It means 'my little rascal,' my little darling. Это значит "маленький обманщик", мой милый.
Because you've stopped loving me, my darling! Потому что ты меня разлюбил, мой милый!
Raoul, darling, Come dry me! Рауль, милый, вытри меня!
No, Chris, darling, that's my name. Нет, милый мой Крис, это мое имя.
That's sweet of you, my darling. О, какой ты милый, дорогой.