Примеры в контексте "Darling - Милый"

Примеры: Darling - Милый
How much a guy like you want for a darling little gun like that? Сколько такой парень, как вы, хочет за этот милый пистолетик?
Can you go and get me some cigarettes, sloan darling. Не мог бы ты принести мне сигареты, Слоун, милый?
Don't you see, my darling? Натаниэль, разве ты не видишь, милый?
No, I don't think so, darling. Нет, я так не думаю, милый
Why would I want to go there without you my darling? Зачем же мне идти туда без тебя, милый?
But, darling, what will the women do? Но, милый, что же теперь делать женщинам?
Pity you live in the country then, isn't it, darling? Сожалеешь, что живешь в деревне, милый?
In an omelet, darling, really? Что, прямо в омлет, милый?
Phil and I had such a lovely lunch together today, didn't we, darling? У нас Филом был такой замечательный ланч сегодня, правда милый?
Do they appreciate you, my darling? Тебя ценят на работе, милый?
You'll do as you're bloody well told, darling. Милый, ты сделаешь то, что тебе, черт побери, говорят!
Also, Lavon... darling, have you ever...? И Левон... милый, ты когда-нибудь...?
My darling walnut, do you know how much money his parade raised for the war effort today? Милый орешек, знаешь, сколько парад с ним принёс денег военной экономике?
You may not be as unique as you thought, darling, but you're still a work of art. Ты не настолько уникален, как ты считаешь, милый, но ты произведение искусства.
Haven't you forgotten something, darling? Ты ничего не забыл, мой милый?
Terry darling, could you leave more of a gap before coming in with the, "Let us bow our heads in meditation and prayer" bit? Терри, милый, ты не мог бы оставить паузу подольше перед "Склоним наши головы в тихой молитве"?
I guess what I'm tryin' to say, darling, is... how are things in the showers? Я просто хотела спросить, милый, ...там же одни мальчишки, да?
I don't know, Eliyahu, darling, what are you, five? Я не знаю, Элиягу, милый, что ты - пятилетний ребёнок?
Let's hope at least this sea bass is fresh, right, darling? Будем надеяться, что рыба по крайней мере свежая, да, милый?
About Bob Dylan has so sounded, while I my dearest darling, 19 December this year (our fourth anniversary, by the way) with a candlelight dinner on the (indoor) beach made a marriage proposal hab. Боб Дилан так звучала, а я милый милый, 19 Декабрь в этом году (наш четвертый юбилей, кстати) с ужин при свечах на (крытый) пляж сделал предложение руки и сердца Жил.
(singing) I know my darling, I know what's up with you... you've lost yourself, yes you have... you left you homeland's shore... (поёт) Знаю милый, знаю, что с тобой... потерял себя ты, потерял... ты покинул берег свой родной...
in some way? - What are you on about, darling? О чем это ты, милый?
We'd love to have you there, wouldn't we, darling? Нам будет приятно, если ты придешь, не так ли, милый?
My sweet little Nadav, my angel, my darling. Мой маленький милый Надав, душа моя, жизнь моя,
No, my darling: you being my son isn't what's hampering you Нет, мой милый: не то тебе мешает, что ты мой сын