| Peter Seeberg (1925-1999) was a Danish modernist novelist and playwright, inspired by the French existentialists. | Петер Себерг (1925-1999) - датский модернистский романист и драматург, вдохновленный французскими экзистенциалистами. |
| The Danish front was now facing south and the Swedish forces found themselves under constant attack with their backs against the town wall. | Датский фронт был смотрел на юг, и шведские войска оказались под постоянным огнём спиной к городской стене. |
| The Danish Women's Council receives an annual funding from the Government budget on 1.2 million DKK. | Датский совет по делам женщин ежегодно финансируется за счет государственного бюджета в размере 1,2 млн. датских крон. |
| Since its foundation, the Danish Cultural Institute has put a lot of effort into its local representation in foreign countries. | С момента своего основания Датский институт культуры приложил много усилий для учреждения местного представительства в зарубежных странах. |
| Johan Ludvig Heiberg (1791-1860), Danish poet and critic. | Йохан Людвиг Гейберг (1791-1860) - датский писатель и критик. |
| Alfred Christensen (August 16, 1905 - 1974) was a Danish chess player. | Alfred August Christensen; 16 августа 1905 - 1974) - датский шахматист. |
| Iver Eriksen Rosenkrantz (5 December 1674 - 13 November 1745) was a Danish statesman and landowner. | Iver Rosenkrantz; 5 декабря 1674 - 13 ноября 1745) - датский государственный деятель и землевладелец. |
| New signings for the season included Danish goalkeeper Peter Schmeichel and England right-back Paul Parker. | Перед началом сезона в команду перешли датский вратарь Петер Шмейхель и английский правый защитник Пол Паркер. |
| Henning Kristiansen (2 July 1927 - 2 November 2006) was a Danish cinematographer and film director. | Henning Kristiansen; 2 июля 1927 - 2 ноября 2006) - датский кинооператор. |
| Martin Knudsen (1871-1949), Danish physicist. | Кнудсен, Мартин (1871-1949) - датский физик. |
| Carl Bertelsen (born 15 November 1937) was a Danish footballer. | Carl Bertelsen; 15 ноября 1937, Хадерслев) - датский футболист. |
| Kirstine Meyer (1861-1941), Danish physicist. | Мейер, Кирстин (1861-1941) - датский физик. |
| Thomas Fincke (1561-1656), Danish mathematician and physicist. | Thomas Fincke, 1561-1656) - датский математик, врач и астролог. |
| If you take me to a Danish hospital, I'll never leave as a free man. | Если ты сдашь меня в датский госпиталь, я никогда не выберусь оттуда свободным человеком. |
| For example, the Danish illustrator Kay Nielsen drew these sketches for a segment inspired by Wagner's Ride of the Valkyries. | Например, датский иллюстратор Кей Нильсен, нарисовал эти эскизы, вдохновленный... "Полетом Валькирий" Вагнера. |
| Brahe, a wealthy Danish nobleman, lived in great splendor and had recently been appointed Imperial Mathematician at Prague. | Браге, богатый датский дворянин, жил в невиданной роскоши и недавно получил титул императорского математика в Праге. |
| You need to have minor subjects like advanced Danish. | Тебе нужно несколько предметов, например, датский. |
| No, I think you misheard me, it's my Danish accent. | Я думаю, ты ослышался, все мой датский акцент. |
| Though he learned to speak Danish, progress in other languages and subjects was slow. | Хотя принц весьма успешно освоил датский язык, в остальных языках и предметах прогресс был весьма незначительным. |
| I teach the youngest classes music and Danish. | Я преподаю музыку в начальной школе и датский до 5 класса. |
| The Danish Centre of Human Rights equally seeks to promote knowledge of human rights through cooperation with different educational institutions. | Датский центр по правам человека также содействует распространению информации о правах человека в рамках сотрудничества с различными учебными заведениями. |
| I mean, I don't mind if the kid's Swedish or Danish... | То есть, мне всё равно, шведский ребёнок или датский. |
| In 1990 the Danish Parliament passed an Act amending the Act on protection against dismissal due to organizational matters. | В 1990 году датский парламент принял нормативный акт о внесении изменений в Закон о защите от увольнения по причине общественной деятельности. |
| The Danish Relief Council provides housing for refugees in all parts of Denmark, in addition to social counselling and assistance. | Датский совет по оказанию чрезвычайной помощи предоставляет беженцам жилье во всех районах Дании, а также консультации и помощь по социальным вопросам. |
| He also wondered when the Convention had been translated into Danish. | Он также интересуется, когда будет обеспечен перевод Конвенции на датский язык. |