No, you said "danish." |
Нет, ты сказала - по-датски. |
It says you speak fluent Danish but it doesn't sound like it. |
Здесь сказано, что вы свободно говорите по-датски, но это так не звучит. |
Okay, then we'll go Danish. |
Тогда заплатим каждый за себя, по-датски. |
Add that he doesn't speak Danish. |
Добавь, что он не говорит по-датски. |
So what is the difference Between Danish and Dutch, anyway? |
Так какая разница между по-датски и по-голландски? |
(In Danish) Where is the fridge? |
(по-датски) А где холодильник? |
The doorman, Martin Andersen, told them, in Danish, that he could not let them enter because the place was too crowded. |
Швейцар Мартин Андерсен сказал им по-датски, что он не может впустить их, поскольку ресторан переполнен. |
How do you say "I'm not here" in Danish? |
Как сказать "Меня нет" по-датски? |
9.3 In support of his claims under articles 17 and 23, the author reiterates that he and his wife have two children who were both born and raised in Denmark, speak Danish and consider Denmark as their home. |
9.3 В подкрепление своих правопритязаний по статьям 17 и 23 автор вновь указывает, что он и его жена имеют двух детей, которые были рождены и воспитаны в Дании, говорят по-датски и считают Данию своей родиной. |
(Danish) Aren't you? |
(по-датски) Правда? |
"best man," Danish. |
Это "шафер" по-датски. |
Doesn't Stefan speak Danish? |
Стефан не говорит по-датски? |
I can speak Danish. |
А я могу говорить по-датски. |
Shall we speak Danish or Russian? |
Будем говорить по-датски или по-русски? |
Do you not understand Danish? |
Ты по-датски что ли не понимаешь? |
He notes that he has learned to speak, read and write in Danish, despite the fact that he was denied access to school by the authorities. |
Он отмечает, что он научился говорить, читать и писать по-датски, хотя власти не допустили его к обучению в школе. |
Do you know, I can say, in Danish, 'I have spilt coffee on the anteater'? |
Я могу по-датски сказать "Я пролил кофе на муравьеда". |
How do you say it in Danish? |
Как это будет по-датски? |
You're very good at Danish. |
Вы хорошо говорите по-датски. |
How did you learn Danish? |
Где ты научился говорить по-датски? |
The 28 June 2004 decision of the Danish Refugee Board was also submitted to the Committee by the author's counsel, though counsel chose not to provide a translation, leaving it available only to those few members of the Committee who might be able to read Danish. |
Адвокат автора также представил в Комитет решение Совета по дела беженцев Дании от 28 июня 2004 года, хотя предпочел не направлять его перевод и тем самым предоставил возможность ознакомиться с ним только тем немногочисленным членам Комитета, которые, вероятно, могут читать по-датски. |
A captured British merchant ship, Rubens, was renamed Kronborg and given a Danish flag, papers, and a crew of German sailors specially selected for their ability to speak Danish. |
Захваченное Германией британское торговое судно «Рубенс» переименовали в «Кронберг», судно получило датский флаг, новые документы и команду из немцев, говорящих по-датски. |
To make up for that I'm using Danish again for the start and the end of this newsletter and I have chosen 'Halljsa' as the greeting this week, mostly because it looks very Danish! |
Поэтому я снова использую датский язык для приветствия и прощания, к тому же "Halljsa" звучит очень по-датски! |
Historian Alfred Brown notes that the film depicts Struensee as speaking fluent Danish, when in fact he did not speak it and persistently used German, which helped alienate him from Danish society. |
Историк Альфред Браун отметил, что в фильме Струэнзе бегло говорит по-датски, когда в действительности он использовал лишь немецкий язык, чем воспользовались его недоброжелатели с целью отстранить доктора от датского общества. |
How do you say it in Danish? |
Как это будет по-датски? Щенок? |