Английский - русский
Перевод слова Danish

Перевод danish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Датский (примеров 672)
The reason behind giving children from the Faeroe Islands and Greenland a right to mother tongue tuition is to ensure the mobility of Danish citizens within the Danish commonwealth which includes areas where Greenlandic and Faroese are official languages as well as areas where Danish is the official language. Предоставление детям с Фарерских островов и Гренландии права обучаться на родном языке призвано обеспечить мобильность граждан Дании в пределах территории Датского содружества, которое включает как регионы, где официальными языками являются гренландский и фарерский, так и регионы, где официальным языком является датский.
This August the colleges of education have the possibility of offering Danish as a second language as a main subject. В августе текущего года учебные колледжи получили возможность предлагать в ряду основных предметов обучения датский в качестве второго языка.
So, what answer did the Nobel-prize-winning Danish physicist Niels Bohr give when asked, "Why have you got a horseshoe on your wall?" Что ответил Нобелевский лауреат датский физик Нильс Бор, когда его спросили: "Почему у вас на стене висит подкова?"
Concerning the use of solitary confinement, on 18 May 2000 the Danish Parliament adopted a bill amending the Administration of Justice Act and the Criminal Code and relating, inter alia, to pre-trial detention in solitary confinement. Что касается вопроса о применении одиночного заключения, то 18 мая 2000 года датский парламент принял законопроект, предусматривающий внесение поправок в Закон об отправлении правосудия и Уголовный кодекс, в частности, в части применения одиночного заключения в период содержания под стражей до суда.
That was French Danish. Это был какой-то французский датский.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 23)
I am French, Spanish, English, danish. Я француз, испанец, англичанин, датчанин
I would kill for a mulatto - the Danish pay double. Убила бы за мулатку... Датчанин платит вдвойне.
Because I'm Danish. Потому что я датчанин.
Swiss time trial specialist Tony Rominger and Danish rider Rolf Srensen won the race twice in the 1990s. Швейцарский специалист "разделки" Тони Ромингер и датчанин Рольф Сёренсен дважды выигрывали гонку в 1990-х годах.
When a foreign woman gives birth to a child in Denmark, the child will get Danish citizenship if her partner is a Danish man. В случаях когда женщина рожает ребенка в Дании, этот ребенок получает датское гражданство, если ее партнером является датчанин.
Больше примеров...
По-датски (примеров 25)
No, you said "danish." Нет, ты сказала - по-датски.
Add that he doesn't speak Danish. Добавь, что он не говорит по-датски.
Doesn't Stefan speak Danish? Стефан не говорит по-датски?
He notes that he has learned to speak, read and write in Danish, despite the fact that he was denied access to school by the authorities. Он отмечает, что он научился говорить, читать и писать по-датски, хотя власти не допустили его к обучению в школе.
You're very good at Danish. Вы хорошо говорите по-датски.
Больше примеров...
Датский язык (примеров 40)
The integration contract was an administrative agreement which entitled the immigrant to free Danish language teaching and employment training. Эти контракты представляют собой административные соглашения, дающие иммигрантам право бесплатно изучать датский язык и получать профессиональную подготовку.
Members had asked about the practice of sending children whose mother tongue was not Danish to schools other than their local school. Члены Комитета интересовались случаями, когда дети, для которых датский язык не является родным, прикрепляются к школам в других районах.
It welcomes the fact that Danish Sign Language has been recognized as an official language, which is an important step towards full recognition of the rights of persons with disabilities in the State party. Он приветствует тот факт, что датский язык жестов признан в качестве одного из официальных языков, что является важным шагом на пути к полному признанию прав инвалидов в государстве-участнике.
To carry out such functions, a person had to be of Danish nationality and aged over 18, not to have been disqualified or deprived of legal capacity, to be in good physical and mental health and, lastly, to have an adequate knowledge of Danish. Для выполнения этих функций необходимо иметь датское гражданство и быть старше 18 лет, не находиться под опекой и не быть лишенным правоспособности, иметь хорошее физическое и психическое здоровье и, наконец, знать достаточно датский язык.
Concerning the requirement for employees to speak Danish fluently, the Court found that such requirement affects all employees, who do not speak Danish as mother tongue, and that such requirement therefore constitutes indirect discrimination. Что касается требования о свободном владении датским языком, то суд определил, что такое требование относится ко всем работникам, для которых датский язык не является родным, и что поэтому такое требование представляет собой косвенную дискриминацию.
Больше примеров...
Плюшку (примеров 5)
I don't read the news until I get my Danish. Я не буду читать новости пока не получу свою плюшку.
As long as you're chasing those endorphins, I'll take a Danish, too. И раз ты уже гоняешься за этими эндорфинами, то и плюшку мне захвати.
You took the last danish. Ты взяла последнюю плюшку.
Can I have a coffee and a danish? Мне, пожалуйста, кофе и плюшку.
Buy a Danish to help stop trolling? Купите датскую плюшку - поддержите борьбу с троллями!
Больше примеров...
Danish (примеров 11)
The Midpoint (Danish Midtpunktet) is a large complex of apartments built in a very special way. Средний Фарум (Danish Midtpunktet) - большой комплекс зданий, построенный особым образом.
(ISBN 978-87-7407-360-4) Gehl, J. and Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press. (ISBN 978-87-7407-360-4) (русский перевод: Жизнь среди зданий, «Концерн "Крост"», 2012) Gehl, J., Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press.
The video received the award for "Best video of the Year" at the Danish Music Award 2005. Видео получило приз в номинации «Лучший Видеоклип Года» на Danish Music Award 2005.
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R).
The incorporation of companies in Denmark is carried out at the Danish Commerce and Companies Agency - the DCCA. Процедура регистрации компании осуществляется датским регистром предприятий - DCCA (Danish Commerce and Companies Agency).
Больше примеров...
Дания (примеров 196)
This achieved the Danish aim of cutting off Sweden from the North Sea, blocking critical salt imports. Благодаря захвату Дания отрезала Швецию от Северного моря, блокируя крайне важные поставки соли.
Denmark also pointed out that, in October 2012, it had issued guidance to Danish retailers on labelling certain settlement products on a voluntary basis. Дания также указала, что в октябре 2012 года она выпустила руководство для датских предприятий розничной торговли, посвященное добровольной маркировке определенных товаров из поселений.
With regard to the right to equal treatment before tribunals, Denmark reported that its Ministry of Justice was considering replacing the legal requirement of Danish nationality as a condition of appointment as a juror or judge. Что касается права на равенство перед судом, то Дания сообщила, что в настоящее время ее министерство юстиции рассматривает вопрос о снятии официального требования, согласно которому присяжным или судьей может быть назначен лишь гражданин Дании.
Ms. Andersen (Denmark), replying to a question regarding article 5 of the Convention and its relationship with other articles, especially article 11, said that both the current and the previous Ministers of Finance understood the importance of gender equality to Danish society. Г-жа Андерсен (Дания), отвечая на вопрос о статье 5 Конвенции и ее взаимосвязи с другими статьями, особенно статьей 11, говорит, что как нынешний, так и предыдущие министры финансов понимают важность гендерного равенства для датского общества.
Furthermore, he led the Danish recognition of the renewed independence of the three Baltic countries in 1991, when Denmark was the first country to re-establish diplomatic relations with the three countries. Он инициировал признание Данией независимости трёх стран Балтии в 1991 году, когда именно Дания первой установила дипломатические отношения с каждой из восстановивших независимость стран.
Больше примеров...
Недатского (примеров 42)
Since Danish legislation prohibits registration in the labour market of the ethnic backgrounds of employees, it is impossible to prepare actual statistics of police force employees with ethnic backgrounds other than Danish. Поскольку датское законодательство запрещает регистрацию на рынке труда этнического происхождения работников, невозможно подготовить реальные статистические данные о количестве сотрудников полиции недатского этнического происхождения.
The National Commissioner of Police has found that relatively more applicants with other ethnic backgrounds than Danish fail the tests for recruitment to the police. Национальным комиссаром полиции было установлено, что соискатели недатского этнического происхождения чаще проваливаются на экзаменах при приеме на службу в полицию.
The number of police officers with other ethnic background than Danish in proportion to the total police force is still below the official target of 3,5%. Доля лиц недатского этнического происхождения среди сотрудников полиции пока еще не достигла официального целевого показателя - 3,5%.
Efforts are made to ensure that a police officer of an ethnic origin other than Danish participates in these meetings. Поскольку датское законодательство запрещает регистрацию на рынке труда этнического происхождения работников, невозможно подготовить реальные статистические данные о количестве сотрудников полиции недатского этнического происхождения.
The National Commissioner of Police therefore contacted persons with competence and knowledge concerning youths with ethnic backgrounds other than Danish to provide information on any barriers keeping the young from applying for appointment with the police. В сотрудничестве с несколькими региональными управлениями полиции, местными властями, центрами занятости и ассоциациями этнических меньшинств и т.п. на основе этой инициативы были проведены целевые мероприятия по набору, по возможности, максимального количества лиц недатского этнического происхождения, желающих работать в полиции.
Больше примеров...
Дат (примеров 7)
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. крон для покрытия половины суммы расходов, связанных с проведением совещания межсессионной рабочей группы открытого состава.
In 1895, the painting was exhibited at Charlottenborg and was included in a pamphlet entitled "Summer" (Danish: Sommer) with Holger Drachmann's poem "Sommervise". В 1895 году картина была выставлена в Шарлоттенборге и была включена в брошюру под названием «Лето» (дат. sommer) с поэмой Хольгера Драхмана «Соммервизе».
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. Кроме того, она призвала другие Стороны также оказать финансовую поддержку этому мероприятию.
Also influential to the album's lyrical content is an essay by Danish philosopher Sren Kierkegaard, entitled "Two Ages". Также на лирическое содержание альбома повлияло эссе датского философа Сёрена Кьеркегора «Два века» (дат.
Royal Danish Naval Museum (in Danish). Датский королевский морской музей (дат.
Больше примеров...