Английский - русский
Перевод слова Danish

Перевод danish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Датский (примеров 672)
Alleging that some of the pipes did not conform to the contract, the Danish buyer sued the Italian seller in a Danish court, claiming damages equivalent to a claim brought by the Norwegian buyer against the Danish buyer. Заявив, что часть труб не соответствует договору, покупатель из Дании подал на продавца в датский суд, потребовав возмещения убытков в размере иска, предъявленного ему покупателем из Норвегии.
Ebbe Schwartz (3 May 1901 - 19 October 1964) was a Danish football administrator. ЕЬЬё Schwartz; 3 мая 1901 (1901-05-03) - 19 октября 1964) - датский футбольный функционер.
Provisions for the underrepresented gender were introduced in the Danish Act on Public and Private Limited Companies (the Danish Companies Act), the Act on Certain Commercial Undertakings and the Financial Statements Act in December 2012. Положения о недопредставленных полах были включены в датский Закон о государственных и частных компаниях с ограниченной ответственностью (Закон о компаниях Дании), Закон о некоторых коммерческих предприятиях и Закон о финансовых отчетах в декабре 2012 года.
3.2 The petitioner claims to have exhausted domestic remedies, as there is no possibility to appeal the decision of the Regional Public Prosecutor of 3 June 2002, and since the case cannot be brought before the Danish courts. 3.2 Заявитель утверждает, что им были исчерпаны внутренние средства правовой защиты, поскольку не имеется возможности обжалования решения регионального прокурора от 3 июня 2002 года и поскольку с данным делом нельзя обратиться в датский суд.
Two MSAs, the Danish Consultancy Services Fund and the Norwegian Consultancy Services Fund allow the lowest-income countries to take advantage of special expertise made available - over and above their core contributions - from these two underutilized major donors. В рамках двух СУУ Датский фонд по оказанию консультативных услуг и Норвежский фонд по оказанию консультативных услуг предусматривают для стран с наименее низким доходом возможность воспользоваться услугами специалистов - помимо их основных взносов - за счет средств этих двух крупных доноров, возможности которых используются не в полной мере.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 23)
I would kill for a mulatto - the Danish pay double. Убила бы за мулатку... Датчанин платит вдвойне.
When she sought the authorities' protection, she was ignored because her former husband was Danish. Когда же она обратилась к органам власти за защитой, ее просьбу проигнорировали, поскольку ее бывший муж - датчанин.
The world record for completion of the Messner and Bass list was 136 days, by Danish climber Henrik Kristiansen in 2008. Мировой рекорд по выполнению программ Месснера и Басса составил 136 дней - его установил в 2008 году датчанин Хенрик Кристиансен.
He's got a Danish one an' all. Он еще и датчанин.
However, he did not publish anything about it until the fall of 1653, after Thomas Bartholin, a Danish scientist, had published a description of a similar discovery of his own. Однако он не опубликовал их до конца 1653 года, и тем самым датчанин Томас Бартолин опередил его, опубликовав аналогичное исследование раньше.
Больше примеров...
По-датски (примеров 25)
So what is the difference Between Danish and Dutch, anyway? Так какая разница между по-датски и по-голландски?
9.3 In support of his claims under articles 17 and 23, the author reiterates that he and his wife have two children who were both born and raised in Denmark, speak Danish and consider Denmark as their home. 9.3 В подкрепление своих правопритязаний по статьям 17 и 23 автор вновь указывает, что он и его жена имеют двух детей, которые были рождены и воспитаны в Дании, говорят по-датски и считают Данию своей родиной.
"best man," Danish. Это "шафер" по-датски.
Shall we speak Danish or Russian? Будем говорить по-датски или по-русски?
You're very good at Danish. Вы хорошо говорите по-датски.
Больше примеров...
Датский язык (примеров 40)
To further strengthen the outreach of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, both the Convention and the report had been translated into Danish and published by women's organizations. В целях повышения информированности общественности о деятельности Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин как Конвенция, так и доклад были переведены на датский язык и опубликованы женскими организациями.
He also wondered when the Convention had been translated into Danish. Он также интересуется, когда будет обеспечен перевод Конвенции на датский язык.
During the course of the proceedings, the parties agreed that, to the extent that the CISG was held applicable, the (unofficial) Danish translation of the Convention would apply. В ходе разбирательства стороны договорились о том, что если к данному делу будет решено применять КМКПТ, то применяться будет ее (неофициальный) перевод на датский язык.
The Danish translation of the Rules is also available on tape and in Braille. Переведенные на датский язык Правила выпущены также в виде магнитофонной записи и в виде книги с использованием азбуки Брайля.
The members of the Danish minority all understand Danish and in their majority speak the language. Все лица, относящиеся к датскому меньшинству, понимают датский язык и в большинстве своем говорят на этом языке.
Больше примеров...
Плюшку (примеров 5)
I don't read the news until I get my Danish. Я не буду читать новости пока не получу свою плюшку.
As long as you're chasing those endorphins, I'll take a Danish, too. И раз ты уже гоняешься за этими эндорфинами, то и плюшку мне захвати.
You took the last danish. Ты взяла последнюю плюшку.
Can I have a coffee and a danish? Мне, пожалуйста, кофе и плюшку.
Buy a Danish to help stop trolling? Купите датскую плюшку - поддержите борьбу с троллями!
Больше примеров...
Danish (примеров 11)
The Midpoint (Danish Midtpunktet) is a large complex of apartments built in a very special way. Средний Фарум (Danish Midtpunktet) - большой комплекс зданий, построенный особым образом.
In 2014 HEDEGAARD won an award as "Producer of the Year" for the hit "Happy Home" at Danish Music Awards 2014. В 2014 году Hedegaard выиграл премию «Продюсер года» за хит «Happy Home» в Danish Music Awards.
The video received the award for "Best video of the Year" at the Danish Music Award 2005. Видео получило приз в номинации «Лучший Видеоклип Года» на Danish Music Award 2005.
The incorporation of companies in Denmark is carried out at the Danish Commerce and Companies Agency - the DCCA. Процедура регистрации компании осуществляется датским регистром предприятий - DCCA (Danish Commerce and Companies Agency).
Denmark portal Ghana portal Africa portal Colonial Heads of Danish Gold Coast the office-holders of the Danish Gold Coast Dane gun Danish Africa Company WorldStatesmen- Ghana Closing the Books: Governor Edward Carstensen on Danish Guinea, 1842-50. Список губернаторов датской Гвинеи «Золотой берег» - датско-шведский фильм 2015 года, действия которого разворачиваются на территории Датской Гвинеи во времена короля Фредерика VI. Closing the Books: Governor Edward Carstensen on Danish Guinea, 1842-50.
Больше примеров...
Дания (примеров 196)
Denmark reported that the Ministry of Justice had conducted a hearing of the Danish Prosecution Service on the subject. Дания сообщила, что Министерство юстиции заслушало мнение Прокуратуры Дании по этому вопросу.
As Denmark has chosen to promote Roma inclusion through the integrated set of policy measures that characterise the Danish welfare society, no special monitoring mechanisms will be initiated. Поскольку Дания пошла по пути содействия интеграции цыган в рамках комплекса взаимосвязанных политических мер, характерных для датского общества всеобщего благоденствия, создания особых контрольных механизмов не предполагается.
In 1995, Denmark became one of the first countries to introduce legislation (Danish Environmental Protection Act) mandating environmental reporting for very large companies. В 1995 году Дания стала одной из первых стран, которая ввела законодательные нормы (Закон об охране окружающей среды Дании), обязывающие наиболее крупные компании вести отчетность по вопросам окружающей среды.
In its implementation of General Assembly resolution 48/173, Denmark has been channelling Danish assistance for regional cooperation in southern Africa in line with the development priorities of SADC. Во исполнение резолюции 48/173 Генеральной Ассамблеи Дания направляла свою помощь на цели регионального сотрудничества на юге Африки в рамках приоритетных задач, установленных САДК в области развития.
Furthermore, he led the Danish recognition of the renewed independence of the three Baltic countries in 1991, when Denmark was the first country to re-establish diplomatic relations with the three countries. Он инициировал признание Данией независимости трёх стран Балтии в 1991 году, когда именно Дания первой установила дипломатические отношения с каждой из восстановивших независимость стран.
Больше примеров...
Недатского (примеров 42)
In 2002, the Ministry of Integration launched the campaign "All young people are needed", which aims at getting more young people of an ethnic background other than Danish to get an occupationally oriented education. В 2002 году Министерство интеграции провело кампанию "Нам нужна вся молодежь", цель которой состояла в привлечении большего количества молодежи недатского этнического происхождения в систему профессионально-технического образования.
In cooperation with several police districts, local authorities, job centres and ethnic minority associations, etc., this initiative led to targeted recruiting arrangements intended to recruit as many applicants as possible with ethnic backgrounds other than Danish. В сотрудничестве с несколькими региональными управлениями полиции, местными властями, центрами занятости и ассоциациями этнических меньшинств и т.п. на основе этой инициативы были проведены целевые мероприятия по набору, по возможности, максимального количества лиц недатского этнического происхождения, желающих работать в полиции.
Moreover, the Court Administration is preparing a series of seminars to be held for judges on the conduct of trials with parties of another ethnic background than Danish. Кроме того, судебная администрация готовит ряд семинаров для судей по вопросам проведения судебных процессов, сторонами которых являются представители недатского этнического происхождения.
He stated that he had chosen not to send a student of ethnic origin other than Danish to the company, because "the school had received before negative feedbacks from students of other ethnic origin who had been training with the company. Он заявил, что принял решение не направлять учащихся недатского этнического происхождения на работу в компанию, поскольку "в прошлом школа получала негативные отзывы от учащихся другого этнического происхождения, проходивших практику в этой компании.
In this connection it can be stated that out of 208 pupils who started their training at the Danish Police Academy on 1 December 2000, 10 pupils had another ethnic background than Danish. В этой связи можно отметить, что в числе 208 слушателей, которые приступили к занятиям в Датской полицейской академии 1 декабря 2000 года, было десять человек недатского этнического происхождения.
Больше примеров...
Дат (примеров 7)
In 1895, the painting was exhibited at Charlottenborg and was included in a pamphlet entitled "Summer" (Danish: Sommer) with Holger Drachmann's poem "Sommervise". В 1895 году картина была выставлена в Шарлоттенборге и была включена в брошюру под названием «Лето» (дат. sommer) с поэмой Хольгера Драхмана «Соммервизе».
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. Кроме того, она призвала другие Стороны также оказать финансовую поддержку этому мероприятию.
Also influential to the album's lyrical content is an essay by Danish philosopher Sren Kierkegaard, entitled "Two Ages". Также на лирическое содержание альбома повлияло эссе датского философа Сёрена Кьеркегора «Два века» (дат.
Royal Danish Naval Museum (in Danish). Датский королевский морской музей (дат.
In 1840 August Stein wrote for the Danish Royal Academy of Arts, where he taught students anatomy, a great handbook on descriptive and surgical anatomy (Danish: Haandbog i Menneskets Anatomi). В 1840 году Аугуст Стейн написал для Королевской Академии искусств учебник и справочное руководство по хирургической анатомии (дат.
Больше примеров...