Английский - русский
Перевод слова Danish

Перевод danish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Датский (примеров 672)
The results of the research project, conducted by SFI (The Danish National Centre for Social Research) are expected to be published in September 2009. Ожидается, что результаты реализации этого исследовательского проекта, который проводит Датский национальный центр социальных исследований, будут опубликованы в сентябре 2009 года.
In the recent years there has in general been a positive development in the attachment to the Danish labour market of non Western immigrants and descendants. В последние годы наблюдаются в целом положительные тенденции в вопросе о доступе иммигрантов из незападных стран и их потомков на датский рынок труда.
The Swedish Council failed to turn up at the meeting, but the Norwegian and Danish councils proceeded to produce a joint declaration containing the terms for John's rule, and electing him king. Шведская делегация не смогла приехать на встречу, но норвежский и датский советы продолжили выработку общей декларации, содержащей условия правления Иоганна и избрание его королём.
That reflection was made by Danish author Carl Scharnberg. Это заметил датский писатель Карл Шарнберг.
According to the Act the Danish Parliament may by statute effect a transfer of authority and the subsidies to be paid in such fields through vesting the Home Rule Authority with the power to issue statutory orders within a subsidized field. В соответствии с вышеуказанным законом датский парламент может принимать решения о передаче полномочий и выделении субсидий в таких областях путем наделения Органа самоуправления правом издавать обязательные для исполнения распоряжения в рамках той или иной области, нуждающейся в субсидиях со стороны центральных властей.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 23)
Because I'm Danish. Потому что я датчанин.
The world record for completion of the Messner and Bass list was 136 days, by Danish climber Henrik Kristiansen in 2008. Мировой рекорд по выполнению программ Месснера и Басса составил 136 дней - его установил в 2008 году датчанин Хенрик Кристиансен.
He's actually Danish but I'll give you that. Вообще-то он датчанин, но ответ я зачту.
When a foreign woman gives birth to a child in Denmark, the child will get Danish citizenship if her partner is a Danish man. В случаях когда женщина рожает ребенка в Дании, этот ребенок получает датское гражданство, если ее партнером является датчанин.
The Danish inventor Jacob Ellehammer built the Ellehammer helicopter in 1912. В 1914 году датчанин Якоб Еллехаммер спроектировал свой соосный вертолет.
Больше примеров...
По-датски (примеров 25)
Add that he doesn't speak Danish. Добавь, что он не говорит по-датски.
The doorman, Martin Andersen, told them, in Danish, that he could not let them enter because the place was too crowded. Швейцар Мартин Андерсен сказал им по-датски, что он не может впустить их, поскольку ресторан переполнен.
Doesn't Stefan speak Danish? Стефан не говорит по-датски?
A captured British merchant ship, Rubens, was renamed Kronborg and given a Danish flag, papers, and a crew of German sailors specially selected for their ability to speak Danish. Захваченное Германией британское торговое судно «Рубенс» переименовали в «Кронберг», судно получило датский флаг, новые документы и команду из немцев, говорящих по-датски.
How do you say it in Danish? Как это будет по-датски? Щенок?
Больше примеров...
Датский язык (примеров 40)
The Board for Ethnic Equality has had the full observations of the Committee concerning Denmark's tenth, eleventh and twelfth reports translated into Danish. По инициативе Совета по вопросам равенства этнических групп все замечания, касающиеся десятого, одиннадцатого и двенадцатого докладов Дании, были переведены на датский язык.
There had to be agreement on which language to use and it seemed perfectly logical that, in Denmark, that language was Danish. Необходимо добиться согласия по вопросу о том, какой язык следует использовать, и то что в Дании таким языком является датский язык, представляется вполне логичным.
The Scanian dialect of Bornholm remained in use as a functioning transitional stage, but Standard Danish soon became dominant in official contexts and the dialect is thought to be disappearing. Сканский диалект в Борнхольме сохранялся в употреблении, но вскоре в официальных беседах нормативный датский язык стал преобладать, в настоящее время борнхольмский диалект считается исчезающим.
The integration contract was an administrative agreement which entitled the immigrant to free Danish language teaching and employment training. Эти контракты представляют собой административные соглашения, дающие иммигрантам право бесплатно изучать датский язык и получать профессиональную подготовку.
It welcomes the fact that Danish Sign Language has been recognized as an official language, which is an important step towards full recognition of the rights of persons with disabilities in the State party. Он приветствует тот факт, что датский язык жестов признан в качестве одного из официальных языков, что является важным шагом на пути к полному признанию прав инвалидов в государстве-участнике.
Больше примеров...
Плюшку (примеров 5)
I don't read the news until I get my Danish. Я не буду читать новости пока не получу свою плюшку.
As long as you're chasing those endorphins, I'll take a Danish, too. И раз ты уже гоняешься за этими эндорфинами, то и плюшку мне захвати.
You took the last danish. Ты взяла последнюю плюшку.
Can I have a coffee and a danish? Мне, пожалуйста, кофе и плюшку.
Buy a Danish to help stop trolling? Купите датскую плюшку - поддержите борьбу с троллями!
Больше примеров...
Danish (примеров 11)
The Midpoint (Danish Midtpunktet) is a large complex of apartments built in a very special way. Средний Фарум (Danish Midtpunktet) - большой комплекс зданий, построенный особым образом.
In 2014 HEDEGAARD won an award as "Producer of the Year" for the hit "Happy Home" at Danish Music Awards 2014. В 2014 году Hedegaard выиграл премию «Продюсер года» за хит «Happy Home» в Danish Music Awards.
Myndflame, one of the most well-known machinima-makers, has released his latest work this past weekend: the trailer to Illegal Danish III. В минувшие выходные Myndflame, один из самых знаменитых создателей любительских фильмов World of Warcraft, представил свою последнюю работу - ролик к будущему фильму «Illegal Danish III».
In 2001, BBH sold Kalnapilis to the Denmark-based Danish Brewery Group (now The Royal Unibrew), under an order from the Lithuanian Competition Council. В 2001 г. по указанию Литовского совета по конкуренции концерн BBH продал Kalnapilis датскому предприятию Danish Brewery Group (в настоящее время - The Royal Unibrew).
This Danish standard plug is described in the Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R). Section 107-2-D1 (Датский 10 А/250 В, с заземлением) Эта датская стандартная вилка описана в Danish Plug Equipment Section 107-2-D1 Standard sheet (SRAF1962/DB 16/87 DN10A-R).
Больше примеров...
Дания (примеров 196)
Denmark had recognized the latter principle since 1898, which meant that the children of foreign citizens living in Denmark were not automatically granted Danish citizenship at birth. Дания признает последний принцип с 1898€года, и это означает, что дети иностранных граждан, проживающих в Дании, автоматически не получают датского гражданства при рождении.
The State party submits that no such exceptional circumstances exist in the current case and that Denmark cannot be held responsible for violations of the Convention that are expected to be committed by another State party outside both the Danish territory and Danish jurisdiction. Государство-участник утверждает, что в данном случае такие исключительные обстоятельства не присутствуют и что Дания не может считаться ответственной за нарушения Конвенции, которые, как ожидается, могут быть совершены другим государством-участником, не имеющим отношения ни к датской территории, ни к датской юрисдикции.
Ms. Abel (Denmark) wondered why the question pertained to the work of CEDAW, but said that the Danish Constitution specified that both Greenland and the Faroe Islands should have two seats in the Danish Parliament. Г-жа Абель (Дания) выражает удивление тем, почему этот вопрос должен иметь отношение к работе КЛДЖ, однако говорит, что в Конституции Дании предусматривается, что как Гренландия, так и Фарерские острова должны иметь по два места в датском парламенте.
Ms. PUGGAARD (Denmark), in reply to question 2, said the rights protected by the Covenant were already protected under Danish law, and it was the Government's view that incorporation would not improve the situation for the individual. Г-жа ПУГГОРД (Дания), отвечая на вопрос 2, говорит, что права, защищаемые положениями Пакта, уже защищены датским законодательством, в связи с чем правительство считает, что инкорпорация не улучшит ситуацию для отдельно взятого лица.
The Danish Council of Organizations of Disabled People had developed such a disability index, designed in collaboration with the Institute of Political Science at Aarhus University (Denmark) and funded by DANIDA, the Danish development agency. Совет организаций инвалидов Дании при финансовой поддержке Управления по вопросам развития Дании и в сотрудничестве с Институтом общественных наук Университета Аархуса (Дания) разработал показатель инвалидности.
Больше примеров...
Недатского (примеров 42)
In the future there will be focus especially on adolescents with other ethnic background than Danish. В будущем особое внимание будет уделяться подросткам недатского происхождения.
Efforts are made to ensure that a police officer of an ethnic origin other than Danish participates in these meetings. Причем эти встречи организуются так, чтобы в них участвовал сотрудник полиции недатского этнического происхождения.
Furthermore, the Court Administration pays close attention so as to ensure, that the heads of administration of the Danish courts pay attention to employing persons of other ethnic origins. Кроме того, Судебная администрация внимательно следит за тем, чтобы начальники административной службы датских судов со всем вниманием относились к набору лиц недатского этнического происхождения.
The National Commissioner of Police has found that relatively more applicants with other ethnic backgrounds than Danish fail the tests for recruitment to the police. Национальным комиссаром полиции было установлено, что соискатели недатского этнического происхождения чаще проваливаются на экзаменах при приеме на службу в полицию.
However, the National Commissioner of Police has set up a procedure in which applicants with other ethnic backgrounds than Danish who are considered to have potential but fail the tests are contacted and advised regarding their opportunities for improvement. Вместе с тем Национальный комиссар полиции ввел порядок, при котором не прошедшим на экзаменах соискателям недатского этнического происхождения, которые продемонстрировали, что обладают необходимым потенциалом, даются рекомендации о возможностях пройти доподготовку.
Больше примеров...
Дат (примеров 7)
It is positioned exactly at the centre of what is known as a "hunting star" (Danish, jagtstjerne), a number of straight intersecting paths in a game hunting reserve. Он был расположен в центре так называемой «охотничьей звезды» (дат. jagtstjerne) - нескольких прямых пересекающихся дорожек в охотничьем угодье.
In 1895, the painting was exhibited at Charlottenborg and was included in a pamphlet entitled "Summer" (Danish: Sommer) with Holger Drachmann's poem "Sommervise". В 1895 году картина была выставлена в Шарлоттенборге и была включена в брошюру под названием «Лето» (дат. sommer) с поэмой Хольгера Драхмана «Соммервизе».
Also influential to the album's lyrical content is an essay by Danish philosopher Sren Kierkegaard, entitled "Two Ages". Также на лирическое содержание альбома повлияло эссе датского философа Сёрена Кьеркегора «Два века» (дат.
Royal Danish Naval Museum (in Danish). Датский королевский морской музей (дат.
In 1840 August Stein wrote for the Danish Royal Academy of Arts, where he taught students anatomy, a great handbook on descriptive and surgical anatomy (Danish: Haandbog i Menneskets Anatomi). В 1840 году Аугуст Стейн написал для Королевской Академии искусств учебник и справочное руководство по хирургической анатомии (дат.
Больше примеров...