Английский - русский
Перевод слова Danish

Перевод danish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Датский (примеров 672)
Danish exports amounted $96 million. Датский экспорт составил $ 96 млн.
In 1990 the Danish Parliament passed an Act amending the Act on protection against dismissal due to organizational matters. В 1990 году датский парламент принял нормативный акт о внесении изменений в Закон о защите от увольнения по причине общественной деятельности.
The Act was amended in 2004 to provide the Danish Institute for Human Rights with the mandate to receive individual complaints concerning discrimination in labour. В 2004 году в этот закон была внесена поправка, в соответствии с которой Датский институт по правам человека был уполномочен принимать на рассмотрение жалобы на дискриминацию в сфере трудовых отношений от частных лиц.
As an element of the labour market and leave reform, a new Act on leave was passed by the Danish Parliament which came into operation on 1 January 1994. В рамках пересмотра правовых норм, касающихся рынка труда и процедуры предоставления отпусков, датский парламент принял новый закон об отпусках, вступивший в силу 1 января 1994 года.
made on public participation in A current bill proposes a provision in the Danish Environmental Protection Act under according to which regulations can be include the preparation of plans and programmes within the scope of the Act. В нынешнем законопроекте содержится предложение о включении в Датский закон об охране окружающей среды положения, в соответствии с которым соответствующие предписания могут предусматривать подготовку планов и программ в рамках каждого закона.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 23)
The Danish guy took my SIM card. Тот датчанин вытащил мою сим-карту.
He was what, Danish? Кто он был? Датчанин?
Probably because deep down inside he's, Danish, Ну, наверно, потому, что, если уж на то пошло, он и сам датчанин,
He's actually Danish but I'll give you that. Вообще-то он датчанин, но ответ я зачту.
However, he did not publish anything about it until the fall of 1653, after Thomas Bartholin, a Danish scientist, had published a description of a similar discovery of his own. Однако он не опубликовал их до конца 1653 года, и тем самым датчанин Томас Бартолин опередил его, опубликовав аналогичное исследование раньше.
Больше примеров...
По-датски (примеров 25)
No, you said "danish." Нет, ты сказала - по-датски.
The doorman, Martin Andersen, told them, in Danish, that he could not let them enter because the place was too crowded. Швейцар Мартин Андерсен сказал им по-датски, что он не может впустить их, поскольку ресторан переполнен.
How do you say "I'm not here" in Danish? Как сказать "Меня нет" по-датски?
Shall we speak Danish or Russian? Будем говорить по-датски или по-русски?
He notes that he has learned to speak, read and write in Danish, despite the fact that he was denied access to school by the authorities. Он отмечает, что он научился говорить, читать и писать по-датски, хотя власти не допустили его к обучению в школе.
Больше примеров...
Датский язык (примеров 40)
Instruction was given in Danish to allow immigrant children to learn the official language and eventually to find employment. В процессе обучения используется датский язык, для того чтобы дети из семей иммигрантов могли освоить официальный язык страны проживания и в дальнейшем найти работу на рынке труда.
The buyer then appealed the decision of the Western High Court to the Supreme Court, but only as regards the amount of damages awarded to the buyer under domestic procedural law for costs incurred in connection with the translation of German legal documents into Danish. После этого покупатель обжаловал решение Западного высокого суда в Верховном суде, однако лишь в части, касавшейся размера компенсации, которая была присуждена ему в соответствии с нормами национального процессуального права за расходы, связанные с переводом немецких юридических документов на датский язык.
Greenlandic is the main language, but the terms of the Home Rule Act require that Danish be also taught in schools. Основным языком является гренландский, однако согласно положениям Закона о самоуправлении в школах также должен преподаваться датский язык.
The members of the Danish minority all understand Danish and in their majority speak the language. Все лица, относящиеся к датскому меньшинству, понимают датский язык и в большинстве своем говорят на этом языке.
Danish translations of binding international agreements concluded by Denmark as well as Danish legislation adopted in connection with the conclusion of international agreements are published in the Official Gazette. Международные соглашения, заключенные Данией, публикуются в переводе на датский язык в "Официальной правительственной газете" наряду с датскими законодательными актами, принимаемыми для их имплементации.
Больше примеров...
Плюшку (примеров 5)
I don't read the news until I get my Danish. Я не буду читать новости пока не получу свою плюшку.
As long as you're chasing those endorphins, I'll take a Danish, too. И раз ты уже гоняешься за этими эндорфинами, то и плюшку мне захвати.
You took the last danish. Ты взяла последнюю плюшку.
Can I have a coffee and a danish? Мне, пожалуйста, кофе и плюшку.
Buy a Danish to help stop trolling? Купите датскую плюшку - поддержите борьбу с троллями!
Больше примеров...
Danish (примеров 11)
During 1976 and 1977, Henning Kure and Arne Stenby at Interpresse, a Danish publishing house, were planning to create a comic series based on the world of the Vikings. В 1976 году, Хеннинг Куре (Henning Kure) и Арне Стэнби (Arne Stenby) в компании с Danish Publishing House, запланировали создание серии комиксов про Викингов.
The video received the award for "Best video of the Year" at the Danish Music Award 2005. Видео получило приз в номинации «Лучший Видеоклип Года» на Danish Music Award 2005.
Myndflame, one of the most well-known machinima-makers, has released his latest work this past weekend: the trailer to Illegal Danish III. В минувшие выходные Myndflame, один из самых знаменитых создателей любительских фильмов World of Warcraft, представил свою последнюю работу - ролик к будущему фильму «Illegal Danish III».
In 2001, BBH sold Kalnapilis to the Denmark-based Danish Brewery Group (now The Royal Unibrew), under an order from the Lithuanian Competition Council. В 2001 г. по указанию Литовского совета по конкуренции концерн BBH продал Kalnapilis датскому предприятию Danish Brewery Group (в настоящее время - The Royal Unibrew).
The incorporation of companies in Denmark is carried out at the Danish Commerce and Companies Agency - the DCCA. Процедура регистрации компании осуществляется датским регистром предприятий - DCCA (Danish Commerce and Companies Agency).
Больше примеров...
Дания (примеров 196)
Mr. Spies (Denmark) said that ethnicity was not recorded in Danish population censuses. Г-н Спайс (Дания) говорит, что в ходе проведения переписи населения Дании данные об этнической принадлежности не регистрируются.
Mr. HERTZ (Denmark), referring to question 2 of the list of issues, said that the Government's decision not to incorporate the Covenant into Danish law was not related to legal obstacles. Г-н ХЕРТС (Дания), касаясь вопроса 2 перечня вопросов, говорит, что решение правительства не инкорпорировать положения Пакта в датское законодательство не связано с какими-либо препятствиями правового характера.
Denmark still has no intentions of changing its reservations regarding the second clause of article 10 (3) of the Covenant, since Danish criminal policy is still based on the principle of "dilution". Дания по-прежнему не намерена вносить изменения в свои оговорки в отношении второго предложения пункта 3 статьи 10 Пакта, поскольку политика Дании в области уголовного права, как и ранее, основывается на принципе "неотделения".
Mr. Friis-Nielsen (Denmark): As the representative of the Danish Youth Council and as a Youth Representative in the Danish delegation to the General Assembly, I am very pleased to speak at this plenary meeting. Г-н Фриис-Нильсен (Дания) (говорит по-английски): Как представитель Молодежного совета Дании и как представитель молодежи в составе делегации Дании на Генеральной Ассамблее я рад выступать на этом пленарном заседании.
Welcome to Medina is the international edition of her second Danish studio album, Velkommen til Medina (2009). «Добро пожаловать к Медине») - второй студийный альбом датской певицы Медина, вышел 31 Августа, 2009 года (Дания).
Больше примеров...
Недатского (примеров 42)
However, according to estimates made by the National Commissioner of Police concerning the numbers of newly appointed police officers in the period 2000-2003, on average 10 persons with ethnic backgrounds other than Danish were appointed per year during those four years. Однако, по оценкам комиссара национальной полиции количества недавно принятых сотрудников полиции в период 2000-2003 годов, в течение указанных четырех лет каждый год назначалось в среднем 10 человек лиц недатского этнического происхождения.
Efforts are made to ensure that a police officer of an ethnic origin other than Danish participates in these meetings. Причем эти встречи организуются так, чтобы в них участвовал сотрудник полиции недатского этнического происхождения.
The Government therefore maintains that Danish financial institutions do not discriminate against residents of non-Danish ethnic or national origin. Поэтому правительство считает, что финансовые учреждения Дании не дискриминируют резидентов недатского этнического или национального происхождения.
As from the beginning of November 2000 and the subsequent seven months, the first group of participants of other ethnic backgrounds will participate in the preparatory school project mentioned above at the Staff Training Centre of the Danish Prison and Probation Service. В течение семи месяцев начиная с ноября 2000 года первая группа слушателей из числа представителей недатского этнического происхождения участвовала в вышеупомянутом проекте подготовительной школы в Центре подготовки персонала датской Службы пенитенциарных учреждений.
The number of students from ethnic backgrounds other than Danish is so limited that it has not been possible to determine a clear trend nor reason for the drop out. Число курсантов недатского этнического происхождения настолько невелико, что выявить четкую тенденцию или установить причины отсева не представилось возможным.
Больше примеров...
Дат (примеров 7)
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. крон для покрытия половины суммы расходов, связанных с проведением совещания межсессионной рабочей группы открытого состава.
It is positioned exactly at the centre of what is known as a "hunting star" (Danish, jagtstjerne), a number of straight intersecting paths in a game hunting reserve. Он был расположен в центре так называемой «охотничьей звезды» (дат. jagtstjerne) - нескольких прямых пересекающихся дорожек в охотничьем угодье.
In 1895, the painting was exhibited at Charlottenborg and was included in a pamphlet entitled "Summer" (Danish: Sommer) with Holger Drachmann's poem "Sommervise". В 1895 году картина была выставлена в Шарлоттенборге и была включена в брошюру под названием «Лето» (дат. sommer) с поэмой Хольгера Драхмана «Соммервизе».
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. Кроме того, она призвала другие Стороны также оказать финансовую поддержку этому мероприятию.
Also influential to the album's lyrical content is an essay by Danish philosopher Sren Kierkegaard, entitled "Two Ages". Также на лирическое содержание альбома повлияло эссе датского философа Сёрена Кьеркегора «Два века» (дат.
Больше примеров...