Английский - русский
Перевод слова Danish

Перевод danish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Датский (примеров 672)
She'd have had an accent - Danish. У неё был акцент - датский.
The Danish Institute for Human Rights acknowledged Denmark's dedication to the universal periodic review process, but regretted that it had accepted only 82 of the 133 recommendations made, focusing on matters that Denmark considered already addressed. Датский институт по правам человека приветствовал приверженность Дании процессу универсального периодического обзора, но с сожалением отметил, что она приняла лишь 82 из 133 вынесенных рекомендаций, причем главным образом по вопросам, решением которых Дания уже занимается.
It also leaves troop contributors such as Denmark with the problem that the United Nations does not honour its financial obligations to us - that is, to repay expenses for Danish United Nations personnel and equipment. Лишаются этой возможности также и страны, предоставляющие воинские контингенты, такие, как Дания, из-за того, что Организация Объединенных Наций не выполняет своих финансовых обязательств перед нами, то есть не компенсирует расходы на датский персонал Организации Объединенных Наций и боевую технику.
It should also be mentioned that the Danish National Museum on 8 October 2007 will be opening the main building at the former slave-plantation "Frederiksgave" in Ghana to a public audience, following the renovation of the plantation. Следует также отметить, что 8 октября 2007 года датский Национальный музей откроет для посетителей главное здание на бывшей плантации рабов «Фредериксгейв» в Гане после ее восстановления.
Consequently, the Home Rule Act provides that when the Danish Parliament transfers a field to the Home Rule, the Home Rule Authority must take on the associated expenditures. В этой связи Закон о самоуправлении предусматривает, что в тех случаях, когда датский парламент передает в ведение местных органов власти какую-либо сферу деятельности, Орган самоуправления принимает на себя соответствующие расходы.
Больше примеров...
Датчанин (примеров 23)
I am French, Spanish, English, danish. Я француз, испанец, англичанин, датчанин
So far, the Chief Constable has been Danish. Главным констеблем до сих пор всегда назначался датчанин.
Because I'm Danish. Потому что я датчанин.
There's only one Danish owner. Там всего один датчанин домовладелец.
When a foreign woman gives birth to a child in Denmark, the child will get Danish citizenship if her partner is a Danish man. В случаях когда женщина рожает ребенка в Дании, этот ребенок получает датское гражданство, если ее партнером является датчанин.
Больше примеров...
По-датски (примеров 25)
So what is the difference Between Danish and Dutch, anyway? Так какая разница между по-датски и по-голландски?
(In Danish) Where is the fridge? (по-датски) А где холодильник?
How do you say "I'm not here" in Danish? Как сказать "Меня нет" по-датски?
"best man," Danish. Это "шафер" по-датски.
You're very good at Danish. Вы хорошо говорите по-датски.
Больше примеров...
Датский язык (примеров 40)
Mr. Diaconu had asked about the "reception classes" provided for children with a mother tongue other than Danish. Г-н Дьякону задал вопрос о ∀приемных классах∀ для детей, родным языком которых не является датский язык.
In reply to a question by Mr. Rechetov, he said that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination had been translated into Danish before its ratification. Отвечая на вопрос г-на Решетова, г-н Миккельсен говорит, что до ратификации Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации она была переведена на датский язык.
The buyer then appealed the decision of the Western High Court to the Supreme Court, but only as regards the amount of damages awarded to the buyer under domestic procedural law for costs incurred in connection with the translation of German legal documents into Danish. После этого покупатель обжаловал решение Западного высокого суда в Верховном суде, однако лишь в части, касавшейся размера компенсации, которая была присуждена ему в соответствии с нормами национального процессуального права за расходы, связанные с переводом немецких юридических документов на датский язык.
In Copenhagen, one schoolchild in three had a mother tongue other than Danish. В Копенгагене датский язык не является родным для каждого третьего школьника.
The witness could not hear what Mr. Sadic said as he did not speak Danish very well and was difficult to understand - particularly when he was upset, as in that moment. Свидетель не смог услышать, что ответил г-н Садик, поскольку последний не очень хорошо знал датский язык и его трудно было понять, особенно когда он волновался, как в тот момент.
Больше примеров...
Плюшку (примеров 5)
I don't read the news until I get my Danish. Я не буду читать новости пока не получу свою плюшку.
As long as you're chasing those endorphins, I'll take a Danish, too. И раз ты уже гоняешься за этими эндорфинами, то и плюшку мне захвати.
You took the last danish. Ты взяла последнюю плюшку.
Can I have a coffee and a danish? Мне, пожалуйста, кофе и плюшку.
Buy a Danish to help stop trolling? Купите датскую плюшку - поддержите борьбу с троллями!
Больше примеров...
Danish (примеров 11)
(ISBN 978-87-7407-360-4) Gehl, J. and Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press. (ISBN 978-87-7407-360-4) (русский перевод: Жизнь среди зданий, «Концерн "Крост"», 2012) Gehl, J., Gemze, L. (2000) New City Spaces, The Danish Architectural Press.
Myndflame, one of the most well-known machinima-makers, has released his latest work this past weekend: the trailer to Illegal Danish III. В минувшие выходные Myndflame, один из самых знаменитых создателей любительских фильмов World of Warcraft, представил свою последнюю работу - ролик к будущему фильму «Illegal Danish III».
In 2001, BBH sold Kalnapilis to the Denmark-based Danish Brewery Group (now The Royal Unibrew), under an order from the Lithuanian Competition Council. В 2001 г. по указанию Литовского совета по конкуренции концерн BBH продал Kalnapilis датскому предприятию Danish Brewery Group (в настоящее время - The Royal Unibrew).
The incorporation of companies in Denmark is carried out at the Danish Commerce and Companies Agency - the DCCA. Процедура регистрации компании осуществляется датским регистром предприятий - DCCA (Danish Commerce and Companies Agency).
Denmark portal Ghana portal Africa portal Colonial Heads of Danish Gold Coast the office-holders of the Danish Gold Coast Dane gun Danish Africa Company WorldStatesmen- Ghana Closing the Books: Governor Edward Carstensen on Danish Guinea, 1842-50. Список губернаторов датской Гвинеи «Золотой берег» - датско-шведский фильм 2015 года, действия которого разворачиваются на территории Датской Гвинеи во времена короля Фредерика VI. Closing the Books: Governor Edward Carstensen on Danish Guinea, 1842-50.
Больше примеров...
Дания (примеров 196)
If this is the case, Denmark amends its legislation prior to ratification or accession by consent of the Danish Parliament. Если поправки необходимы, Дания вносит изменения в свое законодательство до ратификации или присоединения с согласия парламента Дании.
Ms. Abel (Denmark) said that many Danish teachers were concerned about gender stereotyping and were carrying out a number of projects to promote gender equality, even in childcare institutions. Г-жа Абель (Дания) говорит, что многие датские преподаватели обеспокоены гендерными стереотипами и реализуют ряд проектов в целях обеспечения гендерного равенства, даже в дошкольных учреждениях.
The Royal Danish Ministry of the Interior reported that the Danish policy of integration and of eliminating racial discrimination is a comprehensive one, consisting of a wide range of complementary institutions and activities. Министерство внутренних дел Королевства Дания сообщило о том, что политика Дании в области интеграции и ликвидации расовой дискриминации носит комплексный характер и включает в себя широкий спектр участвующих организаций и мероприятий.
Ms. Clausen (Denmark) responding to Mr. Melander's questions about the situation of immigrant women, said that where repatriation was concerned, the Danish Aliens Act would have an influence. Г-жа Клаузен (Дания), отвечая на вопросы г-на Меландера о положении женщин-иммигрантов, говорит, что в случаях репатриации превалирует Закон Дании об иностранцах.
The heads of delegation of the Working Group on Strategies and Review bid farewell to Mr. Per SUHR (Denmark), who was retiring from the Danish Environmental Protection Agency. Главы делегаций в Рабочей группе по стратегиям и обзору пожелали всего хорошего г-ну Перу СУРУ (Дания), который уходит в отставку со своего поста в Датском агентстве по охране окружающей среды.
Больше примеров...
Недатского (примеров 42)
In the future there will be focus especially on adolescents with other ethnic background than Danish. В будущем особое внимание будет уделяться подросткам недатского происхождения.
An example of a project aiming to bring together Danish and non-Danish neighbours is dinners with Danish and ethnic food alternately, and musical evenings. Что касается вопроса о сближении датчан и их соседей недатского происхождения, то в качестве примера можно привести проект, в рамках которого проводятся совместные обеды с чередованием датских блюд и блюд этнической кухни и музыкальные вечера.
Since Denmark's nineteenth periodic report, the Danish police force has continued to work actively with recruitment of persons with ethnic backgrounds other than Danish. За время, истекшее с момента представления Данией своего девятнадцатого периодического доклада, полицейская служба страны продолжала вести активную работу по набору лиц недатского происхождения.
The number of police officers with other ethnic background than Danish in proportion to the total police force is still below the official target of 3,5%. Доля лиц недатского этнического происхождения среди сотрудников полиции пока еще не достигла официального целевого показателя - 3,5%.
In 2002, the Ministry had launched an internal campaign entitled "All young people are needed" in order to promote job-specific education for young people with an ethnic background other than Danish. В 2002 году министерство запустило внутреннюю кампанию "Каждый молодой человек нам нужен", направленную на пропаганду профессионального образования среди молодежи недатского этнического происхождения.
Больше примеров...
Дат (примеров 7)
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. крон для покрытия половины суммы расходов, связанных с проведением совещания межсессионной рабочей группы открытого состава.
It is positioned exactly at the centre of what is known as a "hunting star" (Danish, jagtstjerne), a number of straight intersecting paths in a game hunting reserve. Он был расположен в центре так называемой «охотничьей звезды» (дат. jagtstjerne) - нескольких прямых пересекающихся дорожек в охотничьем угодье.
In 1895, the painting was exhibited at Charlottenborg and was included in a pamphlet entitled "Summer" (Danish: Sommer) with Holger Drachmann's poem "Sommervise". В 1895 году картина была выставлена в Шарлоттенборге и была включена в брошюру под названием «Лето» (дат. sommer) с поэмой Хольгера Драхмана «Соммервизе».
The representative of Denmark announced that her Government would contribute 200,000 Danish kroner to finance half the cost of the intersessional open-ended working group's meeting. Представитель Дании заявила, что ее правительство выделит 200000 дат. Кроме того, она призвала другие Стороны также оказать финансовую поддержку этому мероприятию.
In 1840 August Stein wrote for the Danish Royal Academy of Arts, where he taught students anatomy, a great handbook on descriptive and surgical anatomy (Danish: Haandbog i Menneskets Anatomi). В 1840 году Аугуст Стейн написал для Королевской Академии искусств учебник и справочное руководство по хирургической анатомии (дат.
Больше примеров...