| No, that was danish claus, with a "c." | Нет, то был датский Клаус, с "С". |
| Pelle Gudmundsen-Holmgreen, 83, Danish composer, cancer. | Гудмундсен-Хольмгреен, Пелле (83) - датский композитор; рак. |
| William Rosenberg, 94, Danish actor. | Розенберг, Уильям (94) - датский актёр. |
| Its name was changed to the Danish Cultural Institute in 1989. | Его название было изменено на «Датский институт культуры» в 1989 году. |
| Per Kirkeby, 79, Danish artist. | Киркебю, Пер (79) - датский художник. |
| Holger Juul Hansen, 88, Danish actor. | Хансен, Хольгер Юль (88) - датский актёр. |
| The Danish Anti-Trafficking Centre was officially established in September 2007. | Датский центр по борьбе с торговлей людьми был официально создан в сентябре 2007 года. |
| Denmark will ratify the Convention when such amendments have been adopted and the Danish Parliament has given its consent. | Когда поправки будут приняты и датский парламент даст свое согласие, Дания ратифицирует Конвенцию. |
| Greenland, in cooperation with the Inuit Circumpolar Council, published a translation of the Declaration into Greenlandic and Danish. | Гренландия в сотрудничестве с Циркумполярным советом инуитов опубликовала перевод Декларации на гренландский и датский языки. |
| In March 2013, the Danish Council for Independent Research will organize a conference for the council members. | В марте 2013 года Датский совет независимых научных исследований организует конференцию для членов совета. |
| The Danish National Centre for Social Research is updating the analysis in the spring 2013. | Весной 2013 года Датский национальный центр социальных исследований обновляет анализ. |
| Walnut. Danish modern with a teak inlay. | Датский современный с отделкой из тика. |
| The Danish Parliament has subsequently decided to further expand the competence of the Institute for Human Rights within the field of ethnic equality. | Впоследствии датский парламент постановил еще больше расширить сферу полномочий Института прав человека в области этнического равенства. |
| A majority in the Danish Parliament has agreed to provide special appropriations for the police in the period 2004-2006. | Датский парламент большинством голосов постановил предоставить органам полиции специальные ассигнования на период 20042006 годов. |
| Coster-Waldau has been supporting the Danish Red Cross since 2003. | С 2003 года Костер-Вальдау поддерживает Датский Красный Крест. |
| In other words, she predicted a struggle for the Danish throne between the sons of Berengaria. | Другими словами, она предсказала борьбу за датский престол между сыновьями Беренгарии. |
| In return Danish Holstein, which had invaded Ratzeburg and ruined the fortress, would withdraw its troops. | Взамен Датский Гольштейн, который захватил Ратцебург и разрушил крепость, выведет свои войска. |
| On 21 October the Danish king returned to Denmark. | 21 октября датский король вернулся в Данию. |
| The Danish ambassador in Jordan is summoned for a hearing. | Датский посол в Иордании был вызван на слушание. |
| Danish premium segment of the Polish economy class. | Датский премиального сегмента, польский экономкласса. |
| The Swedish ships Regina och Göteborg attacked and boarded the Danish flagship Patentia. | Шведские корабли Regina и Göteborg атаковали и абордировали датский флагман Patentia. |
| Norwegian, Swedish and Danish are mutually intelligible to a high degree. | Норвежский, шведский и датский в большой степени взаимопонятны. |
| She'd have had an accent - Danish. | У неё был акцент - датский. |
| I'm looking for Hanne, the Danish consultant. | Я ищу Ханну, датский консультант. |
| The Danish Parliament consists of an assembly which counts 179 members. | Датский парламент является однопалатным органом в составе 179 депутатов. |