Behold, alternating current. |
Смотрите, переменный ток. |
He is for direct current. |
Он за постоянный ток. |
It seems to be affecting the current from our light. |
Ток образуется от наших фонариков. |
There a reason you're on direct current? |
Почему вы используете постоянный ток? |
Vince listens I It is necessary to switch off a current |
Винс слушает я надо выключить ток |
But, if we reduce the current... |
Но если уменьшить ток... |
What's a Hall current? |
Что такое ток Холла? |
That's the Hall current. |
Это - ток Холла. |
There's an electrical current running through it. |
Сквозь нее идет электрический ток. |
That current is then converted to voltage. |
Затем ток преобразуется в напряжение. |
But when an electric current is applied, |
Но когда применяется электрический ток, |
The current's still too strong. |
Ток все еще очень мощный. |
In August 16, 1930 Stanislav electric power station produced the first industrial current and began to work stably. |
16 августа 1930 года Станиславская электростанция впервые выдала промышленный ток и начала стабильно работать. |
As the wearer walks, a magnet slides back and forth inside of a wire coil inducing an electrical current. |
Во время ходьбы магнит скользит взад-вперёд внутри проволочной катушки, создавая электрический ток. |
Tie and cut in the current! |
Связывать и ток врубать! |
However, instead of demonstrating an increase in electrical current as projected by James, Sherrington found that the electrical current strength decreased as the testing continued over time. |
При этом вместо ожидаемого усиления тока, согласно теории Джеймса, Шеррингтон обнаружил, что электрический ток ослабевает с течением времени. |
This is analogous to the behavior of a current carrying conductor; with a fixed channel resistance, an increase in potential would decrease the amount of current detected, and vice versa. |
Такое положение вещей аналогично явлениям, что происходят в электропроводнике, по которому проходит ток: при постоянном электрическом сопротивлении канала повышение потенциала повлечёт снижение обнаруженного тока и наоборот. |
And that current, electrical current, is carried byelectrons, just like in your house and so on. |
И этот поток, электрический ток, переносится электронами, точно так же, как у вас дома, ну и всё такое. |
Such action can be put into practice by various devices providing low voltage direct current of microampere range and alternating current of certain frequency and intensity. |
Для такого воздействия применяют различные приборы, позволяющие получать постоянный ток микроамперного диапазона небольшого напряжения и переменный ток определенной частоты и интенсивности. |
And what you have here is, when you actually turn on thegate, you get an increase in the amount of current, and you get asteady flow of current. |
А в нашем случае происходит так: когда вы открываетезатвор, ток увеличивается, и вы получаете устойчивое протеканиетока. |
Piezoelectricity is the conversion of pressure into an electric current. |
Пьезоэлектричество преобразует давление в электрический ток. |
The term electro therapy means several therapeutic methods based on the use of electric current. |
Под понятием электролечение кроется много методов, использующих с лечебными целями электрический ток. |
Low, middle and high frequency current is applied in the form of impulses of various duration. |
Используется низко-, средне- и высокочастотный ток, подаваемый в импульсах разной длины. |
For energy-saving reasons (accumulator or battery operation), a switched measured current can also be used. |
Для экономии электроэнергии (аккумулятор или батарея) можно использовать также и переменный ток. |
To prevent this, a ballast provides a positive resistance or reactance that limits the current. |
Для предотвращения этого используют балласт, обеспечивающий активное или реактивное сопротивление, ограничивающее ток на приемлемом уровне. |