| Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system. | Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе. |
| You can put a current through it and have a massive magnetic field. | Через них можно пустить ток и получить большое магнитное поле. |
| The controlled switch is deactivated and the current is switched via the primary winding of a pulse transformer to charge a storage capacitor. | Управляемый ключ выключают и ток через первичную обмотку импульсного трансформатора переключают на заряд накопительного конденсатора. |
| Owing to the diode bridge, the current through the transistor flows in one direction. | Благодаря диодному мосту ток через транзистор течет в одном направлении. |
| The discharge current is 40-60 μA, depending upon the condition of the air. | Ток разряда составляет 40-60 мкА, в зависимости от состояния воздуха. |
| The machine's emitting an energy signature almost like an electric current. | Машина излучает энергетическую подпись почти как электрический ток. |
| The maximum current required for the trailer steering system is... | 8.2 максимальный ток, необходимый для системы рулевого управления прицепа: ... |
| When the brakes are applied there is often a peak current. | При торможении ток часто достигает своего пикового значения. |
| Well, I don't see anything in here that'll handle that much current. | Ну, здесь нет ничего, что сможет выдержать такой большой ток. |
| Raven says current flows to the magnet. | Рейвен сказала, что ток течет к магниту. |
| You never know which ones are still carrying the current. | Ты никогда не знаешь, где проходит ток. |
| I have an extension, I need current. | У меня наверху есть электрощит, просто нужен ток. |
| It is a receiver containing highly dangerous electrical current. | Это приемник, содержащий очень опасный электрический ток. |
| Direct current for London, ladies and gentlemen. | Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
| Electrical current is a fierce and unruly force. | Электрические ток это яростная и непокорная сила. |
| An electric current is a flow of electric charge, and for that to happen, you need an imbalance between positive and negative charges. | Электрический ток - это поток электрических зарядов, а для его появления необходим дисбаланс между положительными и отрицательными зарядами. |
| But let's see if this current can. | Давай посмотрим, может ли этот ток. |
| High voltage... but low current. | Высокое напряжение... хех но низкий ток. |
| It's this combination of liquid metal, molten salt and high temperature that allows us to send high current through this thing. | И вот это сочетание жидкого металла, расплавленной соли и высокой температуры позволяет пропускать через него ток. |
| And the current passing between the electrodes generates enough heat to keep it at temperature. | При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры. |
| But that would mean a peak current Of at least 20,000 kilo-amps. | Но это будет означать ток по крайней мере на 20 тысяч кило-ампер. |
| The specified discharge current is to be obtained by connecting a resistive load of the appropriate size and rating in series with the test cell. | Указанный разрядный ток получают путем последовательного подсоединения к испытываемому элементу активной нагрузки соответствующего размера и номинала. |
| Each cell shall be forced discharged for a time interval equal to its rated capacity divided by the initial test current. | Каждый элемент подвергается сверхкороткому разряду в течение времени, равному его номинальной емкости, разделенной на начальный ток. |
| Electrodes send electric current to the body in short impulses. | В тело с помощью электродов короткими импульсами подается электрический ток. |
| Any electric current will be associated with noise from a variety of sources, one of which is shot noise. | Любой электрический ток сопровождается электронным шумом от различных источников, одним из которых является дробовой шум. |