Примеры в контексте "Current - Ток"

Примеры: Current - Ток
Pores like these conduct electrical current and are responsible for all the communication in the nervous system. Такие поры проводят электрический ток и несут ответственность за передачу сигналов в нервной системе.
You can put a current through it and have a massive magnetic field. Через них можно пустить ток и получить большое магнитное поле.
The controlled switch is deactivated and the current is switched via the primary winding of a pulse transformer to charge a storage capacitor. Управляемый ключ выключают и ток через первичную обмотку импульсного трансформатора переключают на заряд накопительного конденсатора.
Owing to the diode bridge, the current through the transistor flows in one direction. Благодаря диодному мосту ток через транзистор течет в одном направлении.
The discharge current is 40-60 μA, depending upon the condition of the air. Ток разряда составляет 40-60 мкА, в зависимости от состояния воздуха.
The machine's emitting an energy signature almost like an electric current. Машина излучает энергетическую подпись почти как электрический ток.
The maximum current required for the trailer steering system is... 8.2 максимальный ток, необходимый для системы рулевого управления прицепа: ...
When the brakes are applied there is often a peak current. При торможении ток часто достигает своего пикового значения.
Well, I don't see anything in here that'll handle that much current. Ну, здесь нет ничего, что сможет выдержать такой большой ток.
Raven says current flows to the magnet. Рейвен сказала, что ток течет к магниту.
You never know which ones are still carrying the current. Ты никогда не знаешь, где проходит ток.
I have an extension, I need current. У меня наверху есть электрощит, просто нужен ток.
It is a receiver containing highly dangerous electrical current. Это приемник, содержащий очень опасный электрический ток.
Direct current for London, ladies and gentlemen. Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.
Electrical current is a fierce and unruly force. Электрические ток это яростная и непокорная сила.
An electric current is a flow of electric charge, and for that to happen, you need an imbalance between positive and negative charges. Электрический ток - это поток электрических зарядов, а для его появления необходим дисбаланс между положительными и отрицательными зарядами.
But let's see if this current can. Давай посмотрим, может ли этот ток.
High voltage... but low current. Высокое напряжение... хех но низкий ток.
It's this combination of liquid metal, molten salt and high temperature that allows us to send high current through this thing. И вот это сочетание жидкого металла, расплавленной соли и высокой температуры позволяет пропускать через него ток.
And the current passing between the electrodes generates enough heat to keep it at temperature. При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
But that would mean a peak current Of at least 20,000 kilo-amps. Но это будет означать ток по крайней мере на 20 тысяч кило-ампер.
The specified discharge current is to be obtained by connecting a resistive load of the appropriate size and rating in series with the test cell. Указанный разрядный ток получают путем последовательного подсоединения к испытываемому элементу активной нагрузки соответствующего размера и номинала.
Each cell shall be forced discharged for a time interval equal to its rated capacity divided by the initial test current. Каждый элемент подвергается сверхкороткому разряду в течение времени, равному его номинальной емкости, разделенной на начальный ток.
Electrodes send electric current to the body in short impulses. В тело с помощью электродов короткими импульсами подается электрический ток.
Any electric current will be associated with noise from a variety of sources, one of which is shot noise. Любой электрический ток сопровождается электронным шумом от различных источников, одним из которых является дробовой шум.