Примеры в контексте "Current - Ток"

Примеры: Current - Ток
Here the diadynamical current, microwave, magnet and laser therapy are being applied. Здесь применяются диадинамический ток, микроволновая и магнитная терапии, лазерная терапия.
This version the diagnostic system evaluates the current flow during switch operation. В этом варианте для диагностики берётся ток мотора, необходимый для перевода стрелки.
But this only verbally looks rather ascetic - in actual fact, a surprisingly powerful emotional current lives inside there. Но это на словах выглядит аскетично - в действительности же внутри живет на удивление мощный эмоциональный ток.
Some patients have sustained electrical burns unseen by surgeons who are working with electrodes that leak current into surrounding tissue. Некоторые пациенты получают значительные электроожоги, незаметные хирургам, работающим с электродами, подающими ток в окружающие ткани.
Measure the current and PD using an ammeter and voltmeter. Вы измеряете ток и температуру используя амперметр и вольтметр.
I have found that by passing that current through a specially blended variety of sulfates and metals... Я обнаружил, что проводя ток через специально созданную смесь сульфитов и металлов...
The electric current in Thailand is 220 volts AC throughout the country. По всей стране в электросети используются переменный ток частотой 50 герц и напряжение 220 вольт.
A high capacity storage capacitor is connected in parallel with the output of each direct-current source, said high capacity storage capacitor providing an output current which is higher than the charging current of said capacitor. Параллельно выходу каждого источника постоянного тока подключен накопительный конденсатор большой емкости, обеспечивающий выходной ток, превышающий зарядный ток этого конденсатора.
With an anode voltage of 160 V and a grid bias of -2 V, the anode current was 3... 6 mA, while the reverse grid current reached 1 μA. При напряжении на аноде 160 В и смещении -2 В ток составлял 3... 6 мА, при этом обратный ток сетки достигал 1 мкА.
In the current perpendicular to plane (CPP) configuration, the current is passed perpendicular to the layers, and the electrodes are located on different sides of the superlattice. При геометрии СРР (англ. current perpendicular to plane, ток перпендикулярно плоскости) ток распространяется перпендикулярно слоям сверхрешётки, а электроды расположены по разные её стороны.
In addition, the current would also flow through the paper tape attachment, and any holes in the tape at its current location would cause the corresponding rotor to turn, and then advance the paper tape one position. Кроме того, ток также протекал через перфоленту, и при наличии отверстий в ленте в текущем местоположении соответствующий ротор перемещался, а затем лента сдвигалась на одну позицию вперёд.
With such an embodiment, the current flows through the contacting electrodes without any energy losses, i.e. without any current passing through the insulated electrode. При таком выполнении ток идёт через контактирующие электроды без затрат энергии, т.е. при отсутствии тока через изолированный электрод.
High-voltage direct current (HVDC) electric power transmission systems use DC for the bulk transmission of electrical power, in contrast with the more common alternating current systems. Высоковольтная линия электропередачи постоянного тока (HVDC) использует для передачи электроэнергии постоянный ток, в отличие от более распространенных линий электропередачи (ЛЭП) переменного тока.
9-2.4.5.5 The main switchboard shall indicate whether the connection is live. 9-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network. 9-2.4.6.2 Если для подачи энергии на другие суда используются штепсельные разъемы на номинальный ток более 16 А, то необходимо предусмотреть подключение и отключение только в обесточенном режиме. 9-2.4.6.3 Необходимо исключить всякую возможность натяжения кабелей и соединений.
The current to a load results from the contact potential difference arising owing to the concentration of charges with the same polarity which are induced near the contact surface of the near current collector or plate. Ток на нагрузку возникает от контактной разности потенциалов, возникающей за счёт концентрации одноимённых зарядов, индуцированных возле контактной поверхности приближённого токосъёмника или обкладки.
wiggly bits here, but when an electric current is applied, the Gravitonium solidifies. Но когда применяется электрический ток, Гравитониум затвердевает.
While airports commonly use 6.6A direct current power, heliport lighting is normally AC powered. В то время как аэропорты обычно используют постоянный ток 6,6 ампер, освещение вертолётной станции обычно использует переменный ток.
And when you turn off the gate, there's no current flowingthrough the device. А когда вы закрываете затвор, ток через устройство непротекает.
According to the electromagnetic induction law, a current producing stimulating effect on the selected segment of the biological tissue mechanically oscillating in the magnetic field is generated. В соответствии с законом электромагнитной индукции в выбранном участке биологической ткани, механически колеблющемся в магнитном поле, возникает ток, который оказывает стимулирующее воздействие.
A film (4) which does not conduct electric current is produced in the area in which the covering formed is applied. Создают непроводящую электрический ток пленку (4) в зоне нанесения сформированного покрытия.
AC alternating current The form of electricity that powers your computer when you plug the AC adapter power cable into an electrical outlet. АС - Переменный ток. Тип тока для питания компьютера через адаптер переменного тока от электросети.
The strong direct current flowing into the magnetodisk originates in a very limited latitudinal range of about 16 ± 1º from the Jovian magnetic poles. Сильный постоянный ток в магнитодиске рождается в строго определённом диапазоне широт около 16 ± 1º от Юпитерианских магнитных полюсов.
For diesel starting applications, batteries must be able to supply a high current to the starter motor for relatively short period of time. Для запуска дизельного двигателя, аккумуляторные батареи должны обеспечить высокий ток за короткое время.
Low current can also be used; welding two razor blades together at 5 amps with gas tungsten arc welding is a good example. Низкий ток также используется; например сварка двух бритвенных лезвий при токе 5 ампер с использованием дуговой сварки.
The necessary electric current for the myomers is provided by a fusion reactor mounted in the torso. Необходимый электрический ток для миомеров обеспечивается термоядерным реактором, установленным в туловище.