| And you personally served 18 months, isn't that correct? | И вы лично получили 18 месяцев, так? |
| You wanted the truth, correct? | Вы ведь хотели правду, так? |
| You want to be the father, correct? | Вы хотите быть отцом, так? |
| Isn't that correct, Doctor? | Или это не так, доктор? |
| You then pursued Cobblepot and his men, correct? | Затем вы преследовали Коблпота и его людей, так? |
| You're just, like, totally falsely accused, correct? | Ты просто, вроде как, окончательно ошибочно обвинённая, так? |
| But if this is correct why would they just disappear for a thousand years? | Если это так почему они просто исчезли на 100чу лет? |
| You went to a different store, correct? | Ты ходил в другой магазине, так? |
| If my observation of the man is correct, Mr. Elder will not have the guts to tell karen, So I guess it'll be down to me. | Если мои выводы верны, мистеру Элдеру не хватит духу сказать Карен, так, я полагаю, это придется сделать мне. |
| Isn't that correct, Mr. Rothstein? | Не так ли, Мистер Ротстин? |
| You work at chicago polytech, Isn't that correct, professor whitton? | Вы работате в Чикагском Технологическом Университете, не так ли, профессор Виттон? |
| So I wrote this high school kid back immediately, and I said, Yes, you are correct. | Так, я немедленно ответил этому ученику средней школы, Я сказал: Да, ты прав. |
| You should've been a bit more correct... you shouldn't have expressed yourself in such a way about the subject. | Извините. И даже будь вы объективно правы, не следовало бы выражаться так резко. |
| That's correct, so all this right here is a colossal waste of my time and yours. | Вот именно, так что всё, что сейчас происходит, это колоссальная трата времени: моего и вашего. |
| So you got terry's permission Before trying to kill ronnie, correct? | Так вы получали одобрение Терри перед тем, как попытались убить Ронни? |
| How I feel when I'm drunk is correct? | Так я всё правильно ощущаю, когда я пьян? |
| So you and Micah lived together, that correct? | Итак, Вы с Микой жили вместе, не так ли? |
| So are you are saying she lied, correct? | Так вы говорите, что она солгала, верно? |
| If I embarrassed you too much, let me put in prison, correct me tonight. | Если я вам так мешаю, прикажите посадить меня в тюрьму, а вечером заберете. |
| Further, if the parameters of a scalar theory are adjusted so that the deflection of light is correct then the gravitational redshift is likely to be wrong. | Более того, если параметры скалярной теории подогнать так, чтобы получить правильное отклонение света, чаще всего будет неверным гравитационное красное смещение. |
| Isn't that correct, Agent Dunham? | Разве не так, агент Данэм? |
| Fractures of these bones are rare, correct? | Переломы этих костей встречаются редко, так? |
| You were involved with Nicole Gordon, correct? | Вы знакомы с Николь Гордон, так? |
| You have someone who makes props, correct? | У вас же кто-то занимается реквизитом, так? |
| Aiden Hawkchurch was found in handcuffs, correct? | Эйден Хоукчерч был найден в наручниках, так? |