Английский - русский
Перевод слова Correct
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Correct - Исправить"

Примеры: Correct - Исправить
It is usually best mechanism to try and correct that information indefinitely. Как правило, наиболее эффективный механизм, чтобы попытаться исправить эту информацию на неопределенный срок.
Emori, you know you can correct your defects here. Эмори, Ты знаешь, что ты можешь исправить свои изъяны здесь.
Accordingly, it should correct what was widely considered to be an injustice. Поэтому ей следует исправить то, что, согласно широко распространенному мнению, рассматривается в качестве несправедливости.
Then she should handle their mistakes like a professional and correct them. В таком случае, она должна отнестись к этой ошибке, как профессионал и исправить ее.
The informal working group decided on amendments designed to improve and correct the ADN 2011/2013 catalogue of questions. Неофициальная рабочая группа принимает решение внести поправки с целью улучшить и исправить каталог вопросов ВОПОГ 2011/2013 годов.
In the short run, policy could correct it through taxes and transfers. В краткосрочной перспективе ситуацию можно исправить проведением надлежащей политики, с помощью налогов и трансферт.
Like an outline, we can't ever... fill in or correct. Похожа на тонкую нить, мы никогда не можем... дополнить или исправить.
And if something can be corrected correct... И если можно что-то исправить - сделайте это.
And we've agreed to review and correct any mistakes in the fine copy. И мы согласились пересмотреть и исправить любые ошибки в финальной копии.
If you destroy the machine, I cannot correct this. Если сломаешь аппарат, я не смогу всё исправить.
We can correct any problems then. Тогда мы сможем исправить все проблемы.
If you want, I can correct your papers. Если хочешь, я могу исправить твои доклады.
With the chalk you can correct mistakes. С его помощью можно исправить ошибки...
The State party should correct the above practices forthwith. It should ensure that the Public Defence Office is appropriately staffed and funded. Государство-участник должно исправить вышеупомянутую практику и обеспечивать Управление государственной защиты необходимыми кадрами и ресурсами.
The Cotonou Strategy was a useful way for the two sides to assess the progress made and identify and correct the weak points. Стратегия Котону является полезным способом которым обе стороны могут оценить достигнутый прогресс и выявить и исправить слабые моменты.
Her delegation assumed that the proposed renovations would correct the existing deficiencies and conform to current New York City codes. Ее делегация исходит из того, что предлагаемые меры по переоборудованию позволят исправить имеющиеся недостатки и обеспечить соответствие действующим в городе Нью-Йорке нормам.
In the meantime, the Department should correct the weaknesses identified at MONUC without delay. Тем временем Департаменту операций по поддержанию мира следует незамедлительно исправить выявленные в МООНДРК недостатки.
A Customer Service representative may contact you to verify and correct, if necessary, the personal information you have provided. Представитель Службы по работе с клиентами может связаться с Вами, чтобы проверить и, при необходимости, исправить предоставленную Вами личную информацию.
Entrants will be able to log in to the contest server and correct errors in their captions and categories themselves. Участники будут иметь возможность зайти на сервер и самостоятельно исправить ошибки в категориях и снимках.
You can correct these defects by pressing the Shift or Ctrl keys while using the lasso. Эти дефекты можно исправить с помощью клавиш Shift или Ctrl при использовании лассо.
An intermediate result allows the user to check the results and correct errors more easily. Промежуточный результат позволяет проверить расчёты и легко исправить ошибки.
But to punish is always easier than to help correct the mistakes. Но наказать всегда легче, чем помочь исправить ошибки.
Witnesses were not asked to review or correct the summaries. Свидетели не могли просмотреть и исправить такие отчёты.
Please look if the following settings is ok and correct them if something's wrong. Пожалуйста, посмотрите, если выполняются следующие настройки в порядке и исправить их, если что-то неправильно.
You have a right to access, modify, correct or delete your personal data. Вы имеете право на доступ, изменить, исправить или удалить ваши личные данные.