| You folks are married, correct? | Вы ведь женаты, так? |
| Otherwise Morpher can't give you correct result. | Неприятное конечно ограничение, но что делать, так работает морфинг, по другому не может. |
| That is factually correct. | Так что все верно. |
| This is better, correct? | Так лучше, верно? |
| That is correct, sir. | Так точно, сэр. |
| So... which statement is correct? | Так... какое утверждение правильное? |
| This is also the correct way of viewing a movie. | Так же следует смотреть фильм. |
| Yes, that's correct. | Да, так годится. |
| It's grammatically correct, but native speakers wouldn't say that. | Это правильно с точки зрения грамматики, но носители языка так бы не сказали. |
| Arrest Warrant case was both a correct and also a landmark decision. | По его мнению, принятое в 2002 году решение Международного Суда по делу об Ордере на арест является как правильным, так и знаменательным. |
| Is that correct, sir? | Так ли это, сэр? |
| Georgia had asked whether this was correct. | Грузия задала вопрос о том, так ли это должно быть. |
| You too are a retired General, not so? CC: Yes, correct. | Вы ведь тоже отставной генерал, не так ли? П: Да, это так. Э: Значит и Вы должны быть на скамье подсудимых. |
| Is that correct? The Acting President: Yes. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Да, именно так. |
| Then, adjust your images so they look correct on your newly-calibrated monitor. | После того, настройте свои снимки так, чтоб они были правильно отображены на Вашем мониторе. |
| The treatment by care providers or fellow clients/patients in the health-care sector must be correct, irrespective of origin or philosophy. | В рамках сектора здравоохранения должно быть обеспечено корректное отношение как со стороны медицинского персонала, так и со стороны пациентов ко всем лицам, вне зависимости от происхождения или жизненных принципов. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for O.C. | Вы так же можете скачать перевод текста песни The O.C. Supertones O.C. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for 3 Minute Atomic Egg (alt. | Вы так же можете скачать перевод текста песни L.A. Guns 3 Minute Atomic Egg (alt. |
| Clean, professional look, user-friendly layout, usability, easy and simple navigation - are correct words about websites, developed by V-INTEG. | Современный дизайн, удобство управления, простая навигация - так можно охарактеризовать сайты созданные в нашей студии. |
| Slip of the tongue, no doubt, but I noticed he didn't correct himself. | Само собой, он оговорился, но оговорка так и осталась. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Who Stole the D.J. | Вы так же можете скачать перевод текста песни DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince Who Stole the D.J. здесь. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Kapitel II. | Вы так же можете скачать перевод текста песни Angizia Kapitel II. Der Kirschgarten Oder Memorien An Die Stirn Der здесь. |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for D.E.F. | Вы так же можете скачать перевод текста песни Doug E. Fresh & The Get Fresh Crew D.E.F. здесь. |
| Our task - to help you to make correct juridical decisions. | Гибкая политика в построении отношений с Клиентами позволяет фирме сотрудничать как с крупными корпоративными Клиентами, так и предоставлять разовые услуги частным Клиентам. |
| It is the belief that this is the correct way by which to focus on, encourage and develop a civilized, sophisticated and humane relationship between future police officers and citizens. | Именно так обеспечивается надлежащее формирование и развитие цивилизованных, культурных и гуманных взаимоотношений между будущими полицейскими и гражданами. |