| Dwight, please, that's correct. | Зовите меня Двайт, пожалуйста, так лучше. |
| Because the text for containers is also correct for tank vehicles, the dividing line can be deleted for ADR only. | Так как текст, касающийся контейнеров, подходит также и для автоцистерн, разделительную черту можно удалить только в ДОПОГ. |
| Well, technically, that is the correct pronunciation. | Хотя фактически, так и нужно говорить. |
| I ask the representative of Egypt whether that is correct. | Я хотел бы спросить представителя Египта, так ли это. |
| So I should actually correct something I said a moment ago. | Так что я должна на самом деле подкорректировать кое-что, сказанное мной прежде. |
| You took the heparin from the pharmaceutical room on the 4th floor, correct? | Ты взяла гепарин из комнаты с лекарствами на 4-м этаже, так? |
| I mean is that the correct moniker? | В смысле, ты его так называешь? |
| His salary went into your account, is that correct? | Его зарплата шла на ваш счет, это так? |
| And the scholarship, it's... anonymous, correct? | А стипендия, она же... анонимная, так? |
| And this funds police operations fully, correct? | Ёто полностью покроет работу полиции, так? |
| But she's a suspect, correct? | Но ведь она подозреваемая, так? |
| You took the initial statement, correct? | Начальный отчет у тебя, так? |
| You're going to State, correct? | Ты едешь на финал штата, так? |
| Your daughter's name is Alex McHugh, correct? | Имя вашей дочери Алекс МакХью, не так ли? |
| Is - is that the correct expression? | Так? ... Правильно я выразился? |
| So I wrote this high school kid back immediately, and I said, Yes, you are correct. | Так, я немедленно ответил этому ученику средней школы, Я сказал: Да, ты прав. |
| That's politically correct, isn't it? | Это же политкорректно, не так ли? |
| So I'm going to ask you one question, if you give me the correct answer, I can get you out of this airport tonight. | Так что я задам Вам один вопрос, и если Вы ответите правильно, я смогу выпустить Вас из аэропорта сегодня вечером. |
| She wished to know whether those figures were correct and, if so, what had brought about those results. | Она хотела бы узнать, являются ли эти цифры точными, и если это так, что привело к этим результатам. |
| As a whole, this is the correct decision, as the peninsula unpleasantly surprises you by a big amount of rubbish, even in the deserted places. | В целом это правильное решение, так как полуостров неприятно поражает большим количеством мусора даже в пустынных местах. |
| That's the correct answer, isn't it? | Это верный ответ, не так ли? |
| That way, we can be certain that we're developing the correct one. | Так мы точно будем работать над тем, что надо. |
| And they never caught the man who did it, correct? | И они так и не поймали того мужчину, что сделал это? |
| We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Actions Speak Louder Than Words (a.k.a. | You Wont Listen) здесь. Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Actions Speak Louder Than Words (a.k.a. |
| Then, the user may accept the complete sentence as correct, or may modify it if he considers there is some error. | Затем пользователь может как принять предложение целиком, так и изменить его, если он считает, что существуют некоторые ошибки. |