Check for broken links and correct HTML. |
Убедитесь, что все ссылки работают. Проверьте правильность кода HTML. |
Using linear regression analysis it shall be demonstrated that the predicted profiles have been correct and reflect actual temperature behaviour. |
С помощью линейного регрессионного анализа подтверждается правильность прогнозируемых профилей и их соответствие фактическим температурным показателям. |
Simultaneously, the correct functioning of these systems can be checked. |
В то же время можно будет проверить правильность функционирования этих систем. |
2 The carrier shall not be obliged to check whether these documents and this information are correct and sufficient. |
2 Перевозчик не обязан проверять правильность или достаточность этих документов и информации. |
Whether that assertion is correct will be a matter for the Court to determine when it examines the claims of Croatia on the merits. |
Правильность этого утверждения Суду предстоит определить на этапе, когда он будет изучать существо претензий Хорватии. |
The financial partners may have the right to supervise the correct use of the financial means provided. |
Финансовые партнеры могут иметь право контролировать правильность использования выделяемых финансовых средств. |
Thus, every audit finding would be re-evaluated to ensure that it was substantively correct. |
Поэтому все выводы проверки будут повторно проанализированы, с тем чтобы обеспечить их правильность по существу. |
Only tests can confirm the correct classification. |
Только испытания могут подтвердить правильность классификации. |
Please check the information you submit to make sure it is correct and accurate. |
Пожалуйста, проверяй все предоставляемые Тобой данные, чтобы гарантировать их правильность и точность. |
The S-II was constructed vertically to aid welding and keep the large circular sections in the correct shape. |
Конструкция S-II была вертикальной, чтобы упростить сварку и обеспечить правильность формы больших круглых деталей. |
He is responsible for their correct usage. |
За правильность их употребления несёт ответственность автор. |
Override tag is not valid per the schema. Verify that attributes are correct. |
Переопределяющий тег является недопустимым согласно данной схеме. Проверьте правильность атрибутов. |
Aurora B may be involved in the localization of MAD2 and BubR1, proteins that recognize correct chromosome attachment to spindle microtubules. |
Aurora B может быть вовлечена в локализацию MAD2 и BubR1, белков, которые распознают правильность вложения в хромосомы микротрубочек веретена деления. |
Several components monitor correct bipolar attachment of microtubules to the kinetochore, presumably through detection of tension. |
Некоторые компоненты контролируют правильность биполярного прикрепления микротрубочек к кинетохорам, предположительно посредством обнаружения напряжения. |
The type of the member could not be determined. Ensure that the declaration is correct. |
Невозможно определить тип члена. Проверьте правильность объявления. |
1 File not found. Please verify the correct file name was given. |
1 Файл не найден. Проверьте правильность имени файла. |
Checks for the correct use of capitals at the start of words during spell-check. |
При проверке орфографии проверяется правильность использования прописных букв в начале слов. |
This clearly underscores that our policy of neutrality is correct and will meet the interests of international cooperation, bearing in mind Turkmenistan's geographical location. |
Это обстоятельство доказывает правильность нашей политики нейтралитета, которая будет отвечать интересам международного сотрудничества с учетом географического расположения Туркменистана. |
Failure to ensure that leave records are correct could expose UNFPA to potential financial loss should incorrect leave payments subsequently be effected. |
Непринятие мер, гарантирующих правильность учета отпусков, чреваты для ЮНФПА потенциальными финансовыми потерями, если впоследствии будут произведены неверные выплаты отпускных пособий. |
Consequently, the Service was not in a position to substantiate the correct implementation of security standards at Headquarters. |
Вследствие этого Служба не в состоянии представить факты, подтверждающие правильность соблюдения стандартов безопасности в Центральных учреждениях. |
The correct wording should be checked by specialists. |
Необходимо, чтобы специалисты проверили правильность употребления этих слов. |
The correct enforcement of terms and conditions of employment are closely monitored by the MLSI through inspections. |
Правильность соблюдения условий и оплаты труда тщательно контролируется МТСО посредством проводимых им инспекций. |
The conning skipper must check data to ensure that the static ship data is correct and reflect the latest situation. |
Судоводитель должен проверить эти данные, чтобы обеспечить правильность статистических судовых данных и отразить самые последние изменения. |
6-9.1 The correct installation of the steering system shall be checked by a competent authority. |
6-9.1 Правильность монтажа рулевой системы должна проверяться компетентным органом. |
Working Parties are invited to check that this assumption is correct as far as their own current and future ITS activities are concerned. |
Рабочим группам предлагается проверить правильность этого предположения в том, что касается их текущей и будущей деятельности в области ИТС. |