Примеры в контексте "Correct - Так"

Примеры: Correct - Так
So that covers the strange languages we heard on the tape, correct? Итак, это те языки звучание которых мы слышали в записи, Так?
You're coming out oftangier. Is that correct? Вы приехали из Танжера, так?
So, you obviously knew that Erich and Cindy had a personal relationship, is that correct? Таким образом, вы, очевидно, знал, что Эрих и Синди состояли в отношениях, это так?
Great. And Lee, you know Hu Li and the Triads, correct? А ты, Ли, ты вёдь знаёшь Ю Ли и Триады, так?
This, I believe, needs to be well understood and accepted, and conscious efforts made, both internally and externally, to compensate for or correct it through time. Я считаю, что это следует глубоко осознать и принять и что необходимо приложить осознанные усилия как на национальном, так и на международном уровнях с целью компенсации или исправления положения со временем.
Lastly, was it correct that Tanzania did not allow refugee families to reunite, and if so, for what reason? Наконец, верно ли, что Танзания препятствует воссоединению семей беженцев, и если дело обстоит именно так, по каким причинам?
He also cautioned that to deal with the so-called crisis facing the multilateral system of disarmament, the correct response would be not to discard that system, but to strengthen it. Он также предупреждал нас, что в условиях так называемого кризиса, который постиг многостороннюю систему разоружения, правильным ответом был бы не демонтаж системы, а ее укрепление.
With respect to draft article 11, concerning the protection of shareholders, the structure appeared to be correct, inasmuch as the right to exercise such protection arose in exceptional cases only. Что касается проекта статьи 11 о защите акционеров, его логика представляется корректной, так как на это право можно ссылаться только в исключительных случаях.
If the Agency's financial forecasts for 2010 - 2011 prove correct, UNRWA will be unable to replace its aging vehicle fleet, maintenance standards will decline and deficiencies in UNRWA's IT systems will remain unmet. Если финансовые прогнозы Агентства на 2010 - 2011 годы окажутся верными, то БАПОР не сможет произвести замену своего устаревающего автомобильного парка, уровень технического обслуживания снизится, а недоработки в информационных системах БАПОР так и не будут устранены.
He has not requested, if my understanding is correct - that is my interpretation of his request - that the Legal Counsel himself come here, but there is a Legal Office. Он не просил о том, если я правильно понял - так я истолковал его просьбу, - чтобы сюда пришел сам Юрисконсульт; но ведь имеется Департамент по правовым вопросам.
For the correct application of the principle of safeguarding health, it is important that all health care be provided by personnel specializing in both health and indigenous issues and that such personnel establish culturally appropriate relationships. Для надлежащего применения принципа обеспечения охраны здоровья необходимо, чтобы любые услуги в области здравоохранения предоставлялись специализированным персоналом, прошедшим подготовку как по медицинским вопросам, так и по вопросам, связанным с коренными народами, и способным строить отношения с учетом культурной специфики.
I considered it but after a lot of thought, I couldn't find a politically correct way of telling her: Я думал... долго думал, но так и не смог найти подходящие слова
So unless Mr. Benghazi made up for that lost time, you were going to be late for that meeting, correct? Так что, или мистер Бенгхази нагоняет потерянное время, или вы опаздываете на встречу, верно?
In all countries, at least 30% of adolescents (10-18) years, both in and out of school, have correct information and relevant skills and services to reduce HIV risk and vulnerability Во всех странах как минимум 30 процентов подростков (10 - 18 лет) как в школах, так и за их пределами должны иметь доступ к достоверной информации и соответствующим навыкам и услугам, с тем чтобы снизить риск инфицирования ВИЧ и уязвимость
Now, according to the statement you gave the police, you were home the night of March 2, is that correct? Итак, согласно показаниям, которые вы дали полиции, вы были дома вечером 2 марта, не так ли?
CARY: And he claimed he didn't drink - is that correct? И он уверял, что не пьет - не так ли?
Since one ripple carry adder assumes a carry-in of 0, and the other assumes a carry-in of 1, selecting which adder had the correct assumption via the actual carry-in yields the desired result. Так как один сумматор с последовательным переносом предполагает входной перенос 0, а другой предполагает входной перенос 1, то переключение, какой сумматор имел правильное предположение, с помощью действительного входного переноса даёт требуемый результат.
An object of type' ' cannot be serialized at the top level for IXmlSerializable root type' ' since its IsAny setting is 'true'. This type must write all its contents including the root element. Verify that the IXmlSerializable implementation is correct. Объект типа не может быть сериализован на самом верхнем уровне, так как тип корня IXmlSerializable с IsAny=true должен записать все свое содержание, включая корневой элемент. Проверьте правильность реализации IXmlSerializable.
The underlying channel factory could not be created because no binding information was found in the configuration file for endpoint with name ''. Please check the endpoint configuration section with name' ' to ensure that binding information is present and correct. Не удалось создать производство выделенного канала, так как не найдена информация о привязке в файле конфигурации для конечной точки с именем. Проверьте раздел конфигурации конечной точки с именем и обеспечьте наличие правильной информации о привязке.
And when bad things happen, we should figure out what went wrong, so we can learn from it and correct it. И когда происходит что-то плохое, мы должны выяснить, что пошло не так так мы можем учиться на ошибках и исправлять их
If that was correct, she wished to know when it would begin to function, which ministries would be represented on it and what criteria would be used for selecting representatives of the social partners and NGOs that would participate in its work. Если этот так, то оратор хотела бы знать, когда он начнет функционировать, какие министерства будут представлены в его составе и какие критерии будут использоваться для отбора представителей социальных партнеров и НПО, которые будут принимать участие в его работе.
If the tide dragged it, it'd just get stuck in the sand, correct? Если бы приливом его и потащило, он бы просто застрял в песке, так?
Now, Steve, you know where the spike is, but nobody else, does? Correct? Сейчас, Стив, Вы знаете, где плитка со стержнем, и кроме вас, больше никто не знает, так?
So if someone was trying to find me, this is where'd they come. Correct? Если бы кто-то пытался меня найти, они бы пришли сюда, так?
To date, if our information is correct, fewer than 10 States have communicated to the Security Council their intention to receive convicted persons in their national prisons; they have done so for both the Tribunal for the former Yugoslavia and the Tribunal for Rwanda. Если верить имеющейся у нас информации, то на сегодняшний день менее 10 государств сообщили Совету Безопасности о своем намерении принять осужденных лиц в своих национальных тюрьмах; они заявили об этом, как в отношении Трибунала по бывшей Югославии, так и в отношении Трибунала по Руанде.