| So this... this version of Star City... this doesn't have to happen? Correct. | Так значит... то что сейчас происходит в Стар Сити... этого не должно было произойти? |
| So you best come correct. | Так что, пригласи меня, как следует. |
| Isn't that correct? | Вы позвонили м-ру Ломбардо, так? |
| I guess I was correct. | Мне показалось, что так будет правильно. |
| Is it correct to say it like this? | Правильно будет так сказать? |
| Paul? That's correct, sir. | Так точно, Сэр. |
| Is that correct, Edward? | Не так ли, Эдвард? |
| Yes, that's correct. | Да, так и есть. |
| Yes, that's correct, sir. | Так точно, сэр. |
| Correct. Entirely correct. | Всё верно, крошка, так оно есть. |
| That is correct, sir. | Именно так, сэр. |
| I believe that's correct. | Полагаю, это так. |
| That is correct, sir. | Это так, сэр. |
| That's correct, Colonel. | Это так, Полковник. |
| That is correct, Mr. Polmar. | Именно так, мистер Полмар. |
| That is correct, yes. | Да, это так. |
| That's correct, Mrs. Florrick. | Именно так, миссис Флоррик. |
| ls that correct, Mrs. Nelson? | Это так, миссис Нельсон? |
| That's correct, yes? | Это так, да? |
| It's comedy, correct? | Это ведь комедия, так? Да! |
| He reported to you, correct? | Был Вашим подчинённым, так? |
| I can't say that's completely correct. | Это не совсем так. |
| Is that the correct way to pronounce it? | Это правильно произносить их так? |
| And correct reactions again. | Оценка так же - правильно. |
| That's correct, Commander. | Так точно, коммандер. |