Английский - русский
Перевод слова Correct
Вариант перевода Исправление

Примеры в контексте "Correct - Исправление"

Примеры: Correct - Исправление
In the Organization, it was the responsibility of the Secretariat and the General Assembly to identify and correct any pattern of improper conduct. В последней выявление и исправление любой формы ненадлежащего поведения входит в обязанности Секретариата и Генеральной Ассамблеи.
Some sort of vengeance, to 'correct' something? Своего рода месть, 'исправление' чего-то?
One cannot emphasize enough the importance of debtor countries' adherence to policies that will correct macroeconomic disequilibria, maintain a stable economic environment and make relative prices reflect real resource costs. Невозможно переоценить значение последовательного проведения странами-должниками политики, направленной на исправление макроэкономических диспропорций, поддержание стабильных экономических условий и обеспечение соответствия относительных цен реальным затратам ресурсов.
Policies at the national and international levels are therefore required to identify and correct for market failures and to ensure that adjustment paths are smooth. Поэтому на национальном и международном уровнях требуется проводить политику, направленную на выявление и исправление последствий неудовлетворительной работы рыночных механизмов и обеспечение планомерного осуществления процесса структурной перестройки.
The benchmark estimates should be accorded their proper role, which is to provide expanded detail and correct the extrapolations where they are found to be wrong. Базисным обследованиям необходимо отвести надлежащую роль, т.е. предоставление углубленных подробных данных и исправление экстраполяций, если установлено, что они не верны.
And this is not Ari said that for every crime in this world is correct? А это не Ари сказал, что для каждого преступления в мире есть исправление?
Corrective action: Take appropriate action to tackle significant actual and/or potential risks to public and worker health and safety and the environment and correct identified deficiencies in achieving ESM; корректирующие действия: принятие надлежащих мер для урегулирования существенных фактических и/или потенциальных рисков для здоровья и безопасности населения и работников, а также окружающей среды, и исправление выявленных недостатков при реализации ЭОР;
The Gender Advisory Committee and the Bureau of Women's Affairs were currently engaged in a number of multisectoral strategies to identify and correct lapses. В настоящее время Консультативный комитет по гендерным вопросам и Бюро по делам женщин участвуют в осуществлении ряда многосекторальных программ, направленных на выявление и исправление недостатков.
It relied on the definition of the Ari, that for every sin is correct. and smashed it on 4 different fixes: Она опиралась на определение Ари, что для любого греха есть исправление, и разбила это на 4 разных исправления:
(c) Correct operational deficiencies and fewer risks. с) исправление оперативных недостатков и снижение рисков.
Table 1, row 1, column 4, correct "on handlebars" to read "on the handlebars". Таблица 1, строка 1, колонка 4 - исправление к тексту на русском языке не относится.
Such change would build on what State organs have done effectively, correct practices that have been shown to be ineffective, and abandon those made obsolete by time. Такое изменение строилось бы на учете той деятельности государственных органов, которая оказалась эффективной, на исправление практики, которая оказалась неэффективной, и отказе от практики, которая устарела с течением времени.
In order to measure the correct disposable income in households, a correction of 10 from households has to be introduced. Чтобы получить правильную сумму располагаемого дохода по сектору домашних хозяйств, необходимо включить исправление в размере 10 единиц.
Additional proposed correction to the English and Russian text (the French text is correct) Предлагаемое дополнительное исправление к текстам на английском и русском языках (текст на французском языке не требует исправления)
Paragraph 2., footnote 1/, correct to read: Пункт 2, сноска 1/, внести следующее исправление:
Another proposal was that the person who makes an input error should have a choice to "correct or withdraw" the electronic communication in which the error was made. Если отзыв в большинстве случаев может быть приравнен к аннулированию сообщения, то исправление требует предоставления возможности изменить ранее отправленное сообщение.
My delegation would therefore like to request the Secretary-General to take that into proper account and correct the paragraph in accordance with the resolution of the Security Council. В этой связи наша делегация хотела бы просить Генерального секретаря учесть это должным образом и внести в этот пункт исправление в соответствии с резолюцией Совета Безопасности.
In the meantime it was considered sufficient, to note the correction in the session report: Article 11, para. (g), correct the reference to "paragraph 3 of Article 5"to read "paragraph 3 of Article 10". А пока было решено, что достаточно указать на это исправление в докладе о работе сессии: Статья 11, пункт g), ссылку на "пункт 3 статьи 5"следует исправить на "пункт 3 статьи 10".
Annex 12, paragraph 9.5.3., correct the word "undumped" to read "undamped". Приложение 12, пункт 9.5.3, внести исправление в текст на английском языке (к тексту на русском языке не относится).
Furthermore, article 14 does not provide for a right to "correct" the error made. Утверждалось, что эта возможность позволит охватить как ситуации, когда надлежащим средством устранения ошибки является исправление, так и ситуации, когда более рациональным средством является отзыв.
Paragraphs 1.6.3. and 2.2.1., correct the symbol "dm" to read "dm" (five times). пункты 1.6.3 и 2.2.1, внести исправление в текст на английском языке (пять раз) (к тексту на русском языке не относится);
Annex 15, paragraph 2.1.4.2., correct to read: "... during a stop, to a resolution not greater than..." Приложение 15, пункт 2.1.4.2, внести исправление в текст на английском языке (к тексту на русском языке не относится).