Английский - русский
Перевод слова Corporal
Вариант перевода Капрал

Примеры в контексте "Corporal - Капрал"

Примеры: Corporal - Капрал
Corporal, stow this next to my seat. Капрал, положите рядом с моим сидением.
President Kabbah and Corporal Sankoh met at Yamoussoukrou on 23 April and agreed to a continued cessation of hostilities. Президент Кабба и капрал Санко встретились в Ямусукро 23 апреля и договорились о длительном прекращении боевых действий.
Corporal Gorman may have provoked them. Возможно, капрал Горман их спровоцировал.
At approximately 03:00 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity. Приблизительно в 3:00 по корабельному времени капрал Горман скончался от ран, полученных в стычке с инопланетной сущностью.
In July 2010, Corporal Kyle Carpenter deployed to Marjah, Helmand Province, Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom. В июле 2010 года младший капрал Карпентер был направлен в район Марджа провинции Гильменд в Афганистане в рамках операции «Несокрушимая Свобода».
Immediately thereafter Corporal Afflick arrived on the scene. Сразу после этого на место происшествия прибыл капрал Аффлик.
1974-1975 Army - Honorary discharge, Corporal. Армия - увольнение с положительной характеристикой, капрал.
At this very moment, Corporal Gilad Shalit has remained in Hamas captivity for 910 days and nights. На данный момент капрал Гилад Шалит вот уже 910 дней и ночей является узником ХАМАС.
My brother, Lance Corporal Wilson. Это мой брат, младший капрал Уилсон.
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword. Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны.
I'll show them out, Corporal. Я провожу их до выхода, капрал.
Lance Corporal Lozada was a gang member before he joined the Marines. Младший капрал Лосада был в банде до того, как пошел в морскую пехоту.
So you're telling me Lance Corporal Lozada was a babysitter, basically. То есть, вы хотите сказать, что младший капрал Лосада был нянькой.
According to security sensors, Lance Corporal Lozada entered the dorm wing this morning at 6:00 a.m. По данным датчиков безопасности младший капрал Лосада заходил в крыло общежития сегодня в 6 утра.
Corporal Barrow now, Mr Crawley. Теперь капрал Бэрроу, мистер Кроули.
You look very comfortable there, Corporal. Вы здесь неплохо устроились, капрал.
Here lies Corporal Herbert Thomson serial number zero-one-two- three-four-five-six-seven. Здесь лежит капрал Херберт Томсон порядковый номер 01234567.
Also two others, Corporal Weaver and the American. И двое других тоже, капрал Уивер и американец.
Corporal Ron Flegman, 23, stationed out of Quantico, worked in the motor pool. Капрал Рон Флегман, 23 года, прикреплен к Квантико, работал в автомастерской.
We interviewed all the street performers licensed in the area where Corporal Flegman was killed. Мы опросили всех уличных артистов, у которых есть лицензия, в районе, где был убит капрал Флегман.
Until then, I do assure you, Corporal Barrow is very efficient. А пока, могу вас уверить, капрал Бэрроу прекрасно работает.
Corporal, look into Carlie's medical history, anyway. В любом случае, капрал, подними историю болезни Карли.
Kim Sam Soon, Corporal... Seoul police station, External Affairs... Ким Сам Сун, капрал, полиция Сеула, внешние отношения.
Well, happy birthday, Corporal Birdlace. Ну, с днём рождения, капрал Бёрдлэйс.
Fine woman you got there, Corporal. Прекрасная женщина с тобой, капрал.