Corporal, stow this next to my seat. |
Капрал, положите рядом с моим сидением. |
President Kabbah and Corporal Sankoh met at Yamoussoukrou on 23 April and agreed to a continued cessation of hostilities. |
Президент Кабба и капрал Санко встретились в Ямусукро 23 апреля и договорились о длительном прекращении боевых действий. |
Corporal Gorman may have provoked them. |
Возможно, капрал Горман их спровоцировал. |
At approximately 03:00 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity. |
Приблизительно в 3:00 по корабельному времени капрал Горман скончался от ран, полученных в стычке с инопланетной сущностью. |
In July 2010, Corporal Kyle Carpenter deployed to Marjah, Helmand Province, Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom. |
В июле 2010 года младший капрал Карпентер был направлен в район Марджа провинции Гильменд в Афганистане в рамках операции «Несокрушимая Свобода». |
Immediately thereafter Corporal Afflick arrived on the scene. |
Сразу после этого на место происшествия прибыл капрал Аффлик. |
1974-1975 Army - Honorary discharge, Corporal. |
Армия - увольнение с положительной характеристикой, капрал. |
At this very moment, Corporal Gilad Shalit has remained in Hamas captivity for 910 days and nights. |
На данный момент капрал Гилад Шалит вот уже 910 дней и ночей является узником ХАМАС. |
My brother, Lance Corporal Wilson. |
Это мой брат, младший капрал Уилсон. |
Good Corporal Nym, show thy valour, put up thy sword. |
Добрый капрал Ним, докажи своё мужество, вложи меч в ножны. |
I'll show them out, Corporal. |
Я провожу их до выхода, капрал. |
Lance Corporal Lozada was a gang member before he joined the Marines. |
Младший капрал Лосада был в банде до того, как пошел в морскую пехоту. |
So you're telling me Lance Corporal Lozada was a babysitter, basically. |
То есть, вы хотите сказать, что младший капрал Лосада был нянькой. |
According to security sensors, Lance Corporal Lozada entered the dorm wing this morning at 6:00 a.m. |
По данным датчиков безопасности младший капрал Лосада заходил в крыло общежития сегодня в 6 утра. |
Corporal Barrow now, Mr Crawley. |
Теперь капрал Бэрроу, мистер Кроули. |
You look very comfortable there, Corporal. |
Вы здесь неплохо устроились, капрал. |
Here lies Corporal Herbert Thomson serial number zero-one-two- three-four-five-six-seven. |
Здесь лежит капрал Херберт Томсон порядковый номер 01234567. |
Also two others, Corporal Weaver and the American. |
И двое других тоже, капрал Уивер и американец. |
Corporal Ron Flegman, 23, stationed out of Quantico, worked in the motor pool. |
Капрал Рон Флегман, 23 года, прикреплен к Квантико, работал в автомастерской. |
We interviewed all the street performers licensed in the area where Corporal Flegman was killed. |
Мы опросили всех уличных артистов, у которых есть лицензия, в районе, где был убит капрал Флегман. |
Until then, I do assure you, Corporal Barrow is very efficient. |
А пока, могу вас уверить, капрал Бэрроу прекрасно работает. |
Corporal, look into Carlie's medical history, anyway. |
В любом случае, капрал, подними историю болезни Карли. |
Kim Sam Soon, Corporal... Seoul police station, External Affairs... |
Ким Сам Сун, капрал, полиция Сеула, внешние отношения. |
Well, happy birthday, Corporal Birdlace. |
Ну, с днём рождения, капрал Бёрдлэйс. |
Fine woman you got there, Corporal. |
Прекрасная женщина с тобой, капрал. |