Английский - русский
Перевод слова Corporal
Вариант перевода Капрал

Примеры в контексте "Corporal - Капрал"

Примеры: Corporal - Капрал
Lance Corporal Francis R. Peabody. Младший капрал Фрэнсис Р. Пибоди.
How about Lance Corporal Lansley, "not officer material"... Как насчёт "Младший капрал Лэнсли, не годится в офицеры".
The General deserves your gratitude, Corporal, for such an offer. За ЭТО предложение ГОСПОДИН генерал ЗЗСПУЖИТ ВЗШУ благодарность, капрал.
That's all gone to hell, Corporal. Всё, нам конец, капрал.
Corporal Greene was a medic in my platoon. Капрал Грин была медиком в моем взводе.
Just letting all units know that Corporal Lansley is about to fire at a... Просто дай всем подразделениям знать, что капрал Лэнсли ведёт огонь по...
Terribly sorry, Corporal Lansley, I seem to have set you on fire. Мне ужасно жаль, капрал Лэнсли, похоже, я вас поджёг.
Corporal Collins was unconscious when he was dismembered. Капрал Коллинз был без сознания когда ему отпилили ноги.
Said that Corporal Collins bought a hundred gallons two months ago. Сказал, что капрал Коллинз купил два месяца назад 380 литров.
Corporal Collins is not killing for fun. Капрал Коллинз убивал не для собственного удовольствия.
Corporal Ryan reporting for canine reassignment, Captain. Капрал Раян просит о переназначении собаки, капитан.
That's not procedure, Corporal. Это не по правилам, капрал.
Corporal Peterson said he was thinking about getting married. Капрал Петерсон сказал, что убитый собирался жениться.
To look after your safety since you seemed threatened by Corporal Eastin. Чтобы вы были в безопасности, поскольку капрал Истен, похоже, вам угрожал.
Corporal, where are we with the lockup? Капрал, как у нас дела обстоят с хранилищем?
Ten to fifteen, but only Corporal Lomax is still serving. От десяти до 15, но только капрал Ломакс еще служит.
I'm Corporal Peterson now, Ohio Volunteers. И теперь я капрал Питерсон. Волонтёр Огайо.
Corporal Russell signed out his weapon from the armory yesterday and never returned it. Капрал Расселл взял свое оружие из арсенала вчера, но так и не вернул его.
Lance Corporal Austin was raised in southern Pennsylvania. Младший капрал Остин вырос в южной Пенсильвании.
One Marine, Corporal Collins, was taken hostage by insurgents. Один морской пехотинец, капрал Коллинз, был взят в заложники боевиками.
Make sure he doesn't get lost, Corporal. Убедитесь, что он не заблудится, капрал.
It did not provide evidence that Corporal Sarath or his colleagues were acting in a personal capacity without the knowledge of other officers. Оно не обеспечило доказательств того, что капрал Саратх и его сослуживцы действовали в личном качестве без ведома других офицеров.
Without hesitation, under intense fire, Corporal Sullivan jumped into the river and rescued all four, bringing them out singly. Не колеблясь, под сильным огнём капрал Салливан прыгнул в реку и спас всех четверых, вытащив их поодиночке.
For this act of valour, Lance Corporal Leakey is highly deserving of significant national recognition. За этот акт доблести, Младший Капрал Лики в высшей степени заслуживает значительного национального признания.
Corporal is the first non-commissioned officer rank, and the lowest rank officially empowered to issue a lawful command. Капрал является первым офицерским званием, и самым низким званием, официально уполномоченным издавать законное командование.