Lance Corporal Francis R. Peabody. |
Младший капрал Фрэнсис Р. Пибоди. |
How about Lance Corporal Lansley, "not officer material"... |
Как насчёт "Младший капрал Лэнсли, не годится в офицеры". |
The General deserves your gratitude, Corporal, for such an offer. |
За ЭТО предложение ГОСПОДИН генерал ЗЗСПУЖИТ ВЗШУ благодарность, капрал. |
That's all gone to hell, Corporal. |
Всё, нам конец, капрал. |
Corporal Greene was a medic in my platoon. |
Капрал Грин была медиком в моем взводе. |
Just letting all units know that Corporal Lansley is about to fire at a... |
Просто дай всем подразделениям знать, что капрал Лэнсли ведёт огонь по... |
Terribly sorry, Corporal Lansley, I seem to have set you on fire. |
Мне ужасно жаль, капрал Лэнсли, похоже, я вас поджёг. |
Corporal Collins was unconscious when he was dismembered. |
Капрал Коллинз был без сознания когда ему отпилили ноги. |
Said that Corporal Collins bought a hundred gallons two months ago. |
Сказал, что капрал Коллинз купил два месяца назад 380 литров. |
Corporal Collins is not killing for fun. |
Капрал Коллинз убивал не для собственного удовольствия. |
Corporal Ryan reporting for canine reassignment, Captain. |
Капрал Раян просит о переназначении собаки, капитан. |
That's not procedure, Corporal. |
Это не по правилам, капрал. |
Corporal Peterson said he was thinking about getting married. |
Капрал Петерсон сказал, что убитый собирался жениться. |
To look after your safety since you seemed threatened by Corporal Eastin. |
Чтобы вы были в безопасности, поскольку капрал Истен, похоже, вам угрожал. |
Corporal, where are we with the lockup? |
Капрал, как у нас дела обстоят с хранилищем? |
Ten to fifteen, but only Corporal Lomax is still serving. |
От десяти до 15, но только капрал Ломакс еще служит. |
I'm Corporal Peterson now, Ohio Volunteers. |
И теперь я капрал Питерсон. Волонтёр Огайо. |
Corporal Russell signed out his weapon from the armory yesterday and never returned it. |
Капрал Расселл взял свое оружие из арсенала вчера, но так и не вернул его. |
Lance Corporal Austin was raised in southern Pennsylvania. |
Младший капрал Остин вырос в южной Пенсильвании. |
One Marine, Corporal Collins, was taken hostage by insurgents. |
Один морской пехотинец, капрал Коллинз, был взят в заложники боевиками. |
Make sure he doesn't get lost, Corporal. |
Убедитесь, что он не заблудится, капрал. |
It did not provide evidence that Corporal Sarath or his colleagues were acting in a personal capacity without the knowledge of other officers. |
Оно не обеспечило доказательств того, что капрал Саратх и его сослуживцы действовали в личном качестве без ведома других офицеров. |
Without hesitation, under intense fire, Corporal Sullivan jumped into the river and rescued all four, bringing them out singly. |
Не колеблясь, под сильным огнём капрал Салливан прыгнул в реку и спас всех четверых, вытащив их поодиночке. |
For this act of valour, Lance Corporal Leakey is highly deserving of significant national recognition. |
За этот акт доблести, Младший Капрал Лики в высшей степени заслуживает значительного национального признания. |
Corporal is the first non-commissioned officer rank, and the lowest rank officially empowered to issue a lawful command. |
Капрал является первым офицерским званием, и самым низким званием, официально уполномоченным издавать законное командование. |