Английский - русский
Перевод слова Corporal
Вариант перевода Капрал

Примеры в контексте "Corporal - Капрал"

Примеры: Corporal - Капрал
One US soldier, Corporal Mark Evnin, was killed during the battle when he was mortally wounded by enemy machine gun fire. Один американский солдат, капрал Марк Ивнин, во время боя был смертельно ранен пулеметной очередью.
Now, Corporal Melvin, he's been drawing these pictures and he wrote down what he dreams. Вот смотрите, капрал Мелвин нарисовал это и записал всё, что ему снилось.
You sent me the note? Peter Lang, formally Corporal Lang of Her Majesty's Rifle Brigade. Питер Лэнг, бывший капрал Лэнг стрелковой бригады Ее Величества.
Corporal Loïc Liber, 28, from Guadeloupe, was wounded so severely he was in a coma. 28-летий капрал Лоик Либер из Гваделупы был тяжело ранен и доставлен в больницу в состоянии комы.
In the early morning of September 21, 1951, Corporal Davenport sacrificed his life to save the life of a fellow Marine Priv. Рано утром 21 сентября 1951 капрал Дэвенпорт пожертвовал жизнью для спасения товарища морпеха рядового Роберта У. Смита в Корее.
This is Corporal Dean Portman... with RRTS 6 Special Ops on Olduvai, 0310 hours. Это капрал Дин Портман... ОБР 6 спец.сил, из Олдувай, время 3-10.
Answer: Corporal Sami al-Amin whom I had left in Abbesha with one of my relatives, a merchant named Isma'il. Ответ: Капрал Сами аль-Амин, которого я оставил в Абеше у одного из моих родственников - торговца Исмаила.
Corporal Ayid Najm Liftah was killed, and his body remained on board the vessel as it was towed to Bandar Khomeini. Однако капрал Аид Наджм Лифтах был убит и его тело осталось на борту судна, которое было отбуксировано в Бендер-Хомейни.
I submit that someone else was Corporal Vernik, in which case he's a prime suspect and we need to call him as a witness. У меня есть основания полагать, что этот другой - капрал Верник, из чего следует, что он - главный подозреваемый, и мы должны заслушать его показания в суде.
The Doctor addresses his original incarnation as "Mary Berry", "Corporal Jones", and "Mr. Pastry". Двенадцатый Доктор даёт своему первому воплощению прозвища Мэри Берри (в честь британской актрисы), капрал Джонс (персонаж «Папашиной армии») и мистер Пастри.
He continued to mobilize support at the OAU summit in Algiers from 12 to 14 July, which was attended also by Corporal Foday Sankoh. Он продолжил свои усилия по мобилизации поддержки в ходе встречи на высшем уровне стран ОАЕ в Алжире 12-14 июля, в которой также принял участие капрал Фоде Санко.
Two other Marines, from the 6th Engineer Support Battalion, Corporal Evans James and Sgt. Bradley S. Korthaus drowned while trying to cross the Saddam Canal under fire the following day. Еще два морских пехотинцев, капрал Джеймс Эванс и сержант Брэдли Кортхаус, утонули при попытке пересечь канал Саддама под огнём на следующий день.
The Colonel leads the remaining troops overground to Covent Garden, while Arnold, Evans and a third soldier, Corporal Lane, take a baggage trolley through the underground at the same time to transport TARDIS on. Полковник ведёт войска наверх, а Арнольд, Эванс и капрал Лейн вместе с багажной тележкой идут вывозить ТАРДИС.
Corporal Lansley, you are joining the brave ANA heroes for their training? Капрал Лэнсли, решил поприсутствовать при обучении храбрых героев АНА?
So, Corporal Collins, he went for a jog on base, and then he went to eat, he wandered around for a bit. Так вот, капрал Коллинз отправился на пробежку по базе, потом поел, немного пошатался по округе.
That Corporal Sarath was a low-ranking officer acting with a wide margin of autonomy and without orders from superiors does not exempt the State party from its responsibility. Тот факт, что капрал Саратх являлся младшим офицером, действовавшим в рамках значительной автономии и без приказов своих командиров, не освобождает государство-участник от ответственности.
Corporal Hart decides to stay at the bridge to keep the Timesplitters at bay while Cortez goes into different periods of time to retrieve the time crystals. Капрал Харт решает остаться на мостике, чтобы сдерживать инопланетян, Кортез перемещается во времени, чтобы вернуть кристаллы.
Lance Corporal Leakey, positioned on the lee of the hill, realising the seriousness of the situation and with complete disregard for his own safety, dashed across a large area of barren hillside which was now being raked with machine gun fire. Младший Капрал Лики, располагавшийся на подветренной стороне холма, понимая серьёзность ситуации, с полным пренебрежением к собственной безопасности бросился через обширную площадь голого склона, простреливаемого пулеметным огнём.
Major Anders Lassen (Special Air Service) and Corporal Thomas Peck Hunter No. 43 (Royal Marine) Commando were each awarded a posthumous Victoria Cross for their actions during Operation Roast. Майор SAS Андерс Лассен и капрал 43-го подразделения морских коммандос Томас Пек Хантер (англ.)русск. были посмертно награждены Крестами Виктории за свои действия в рамках этой операции.
Corporal Tali'a stated that when his group came to the location, they saw a small line of smoke rising from the house next to the one in which the armed men were barricaded. Капрал Талья заявил, что, когда его подразделение прибыло в селение, они увидели небольшую полоску дыма, поднимавшегося из строения, расположенного рядом со зданием, где забаррикадировались вооруженные боевики.
On the 22nd August 2013, Lance Corporal Leakey deployed on a combined UK/ US assault led by the United States Marine Corps into a Taliban stronghold to disrupt a key insurgent group. 22 августа 2013 года Младший Капрал Лики участвовал в совместной атаке британо-американских сил, возглавляемой подразделением Корпуса Морской Пехоты Соединенных Штатов, на оплот Талибана с целью уничтожения основной группировки боевиков.
Lance Corporal Carpenter and a fellow Marine were manning a rooftop security position on the perimeter of Patrol Base Dakota when the enemy initiated a daylight attack with hand grenades, one of which landed inside their sandbagged position. Младший Капрал Карпентер и его сослуживец занимали свои позиции на крыше военного охранения по периметру базы Дакота, когда враг начал атаку с использованием ручных гранат, одна из которых попала на их позицию.
About noon on September 13, Corporal Barton W. Mitchell of the 27th Indiana Volunteers, part of the Union XII Corps, discovered an envelope with three cigars wrapped in a piece of paper lying in the grass at a campground that Hill had just vacated. Около 10:00 13 сентября капрал Бартон Митчелл из 27-го индианского полка (из состава 12 корпуса армии США) обнаружил сверток с тремя сигарами, лежащий на траве в том месте, где недавно находился лагерь генерала Хилла.
On 21st November 1965 in the Bau District of Sarawak Lance Corporal RAMBAHADUR LIMBU was with his Company when they discovered and attacked a strong enemy force located in the Border area... 21 ноября 1965 года, когда младший капрал РАМБАХАДУР ЛИМБУ со своей ротой стоял в районе Бау в Сараваке, в пограничной области ею были обнаружены и атакованы сильные вражеские силы.
Corporal Nym and thou wilt be friends, be friends. Помирись, капрал Ним; да ну же, помирись.