Rankin's dead and Kent and Corporal Wright was hit. |
Рэнкин и Кент убиты, капрал Райт ранен. |
He's a Corporal, with real battle experience as a medic. |
Он капрал и санитар с боевым опытом. |
Corporal Tali'a was hospitalized before the end of the confrontation. |
Капрал Талья был госпитализирован еще до завершения боевых действий. |
Corporal Gaal... Go to guardhouse and bring the prisoners. |
Капрал Гаал, идите в караульное помещение и приведите приговоренных. |
Corporal Murnane did not release a statement but is expected... |
Капрал Марнэн не делал никаких заявлений, но ожидается... |
But we have phone records showing that Corporal Bradley Vernik phoned the victim. |
Но у нас есть распечатки звонков, из которых видно, что капрал Брэдли Верник созванивался с убитой. |
Corporal, you got a lot to learn. |
Капрал, вы ещё многого не знаете. |
Just doing my patriotic duty, Corporal. |
Просто исполняю свой долг, капрал. |
I pulled your record, Corporal. |
Я почитал твое дело, капрал. |
Corporal Corbett traversed into hostile territory under heavy fire to drag a wounded soldier to safety. |
Капрал Корбет пересекла вражескую территорию, и находясь под интенсивным огнем противника, вынесла солдата в безопасное место. |
Civilian Lyla Cutwright and Marine Lance Corporal Chad Dunn. |
Гражданская Лайла Катрайт и младший капрал ВМС Чад Данн. |
Lance Corporal Dunn also dialed an interesting number. |
Младший капрал Данн тоже набирал интересный номер. |
Corporal McNeil, front and center. |
Капрал МаНил, спереди по центру. |
Good news is, DNA confirms this is, in fact, Corporal Armstrong. |
Хорошие новости, ДНК подтверждает, что это Капрал Армстронг. |
Corporal Zack Armstrong, 25, was a decorated Marine. |
Капрал Зак Армстронг, 25 лет, был образцовым моряком. |
He was already dead when Corporal Armstrong was murdered. |
Он был уже мертв, когда капрал Армстронг был убит. |
Witness says Lance Corporal Crowe returned to base pretty wobbly last night. |
Свидетель говорит, младший капрал Кроу вернулся на базу весьма потрепанным прошлой ночью. |
PFC Holland was also beaten, but not as severely as Lance Corporal Crowe. |
Рядовой Холланд тоже был избит, но не так жестоко как младший капрал Кроу. |
What I'm about to tell you, Corporal, cannot leave this room. |
И главное, что я хочу вам сказать, капрал, нельзя этого допустить. |
Corporal Seymour will detail you to your various watches. |
Капрал Сеймур расскажет вам в деталях, за чем и как следить. |
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago. |
Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад. |
Corporal John Bennett reporting as ordered, Sergeant. |
Капрал Джон Беннетт прибыл для прохождения службы. |
I'll drink the tea now, Corporal. |
Пожалуй, я выпью чая, капрал. |
It's a nurse's job, Corporal, and you have other work to do. |
Это обязанность медсестры, капрал, а у вас есть свои обязанности. |
Corporal Foley sent me for a long weight, please. |
Капрал Фоли прислал меня за трёхдюймовой сепулькой. |