| Rankin's dead and Kent and Corporal Wright was hit. | Рэнкин и Кент убиты, капрал Райт ранен. |
| He's a Corporal, with real battle experience as a medic. | Он капрал и санитар с боевым опытом. |
| Corporal Tali'a was hospitalized before the end of the confrontation. | Капрал Талья был госпитализирован еще до завершения боевых действий. |
| Corporal Gaal... Go to guardhouse and bring the prisoners. | Капрал Гаал, идите в караульное помещение и приведите приговоренных. |
| Corporal Murnane did not release a statement but is expected... | Капрал Марнэн не делал никаких заявлений, но ожидается... |
| But we have phone records showing that Corporal Bradley Vernik phoned the victim. | Но у нас есть распечатки звонков, из которых видно, что капрал Брэдли Верник созванивался с убитой. |
| Corporal, you got a lot to learn. | Капрал, вы ещё многого не знаете. |
| Just doing my patriotic duty, Corporal. | Просто исполняю свой долг, капрал. |
| I pulled your record, Corporal. | Я почитал твое дело, капрал. |
| Corporal Corbett traversed into hostile territory under heavy fire to drag a wounded soldier to safety. | Капрал Корбет пересекла вражескую территорию, и находясь под интенсивным огнем противника, вынесла солдата в безопасное место. |
| Civilian Lyla Cutwright and Marine Lance Corporal Chad Dunn. | Гражданская Лайла Катрайт и младший капрал ВМС Чад Данн. |
| Lance Corporal Dunn also dialed an interesting number. | Младший капрал Данн тоже набирал интересный номер. |
| Corporal McNeil, front and center. | Капрал МаНил, спереди по центру. |
| Good news is, DNA confirms this is, in fact, Corporal Armstrong. | Хорошие новости, ДНК подтверждает, что это Капрал Армстронг. |
| Corporal Zack Armstrong, 25, was a decorated Marine. | Капрал Зак Армстронг, 25 лет, был образцовым моряком. |
| He was already dead when Corporal Armstrong was murdered. | Он был уже мертв, когда капрал Армстронг был убит. |
| Witness says Lance Corporal Crowe returned to base pretty wobbly last night. | Свидетель говорит, младший капрал Кроу вернулся на базу весьма потрепанным прошлой ночью. |
| PFC Holland was also beaten, but not as severely as Lance Corporal Crowe. | Рядовой Холланд тоже был избит, но не так жестоко как младший капрал Кроу. |
| What I'm about to tell you, Corporal, cannot leave this room. | И главное, что я хочу вам сказать, капрал, нельзя этого допустить. |
| Corporal Seymour will detail you to your various watches. | Капрал Сеймур расскажет вам в деталях, за чем и как следить. |
| Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago. | Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад. |
| Corporal John Bennett reporting as ordered, Sergeant. | Капрал Джон Беннетт прибыл для прохождения службы. |
| I'll drink the tea now, Corporal. | Пожалуй, я выпью чая, капрал. |
| It's a nurse's job, Corporal, and you have other work to do. | Это обязанность медсестры, капрал, а у вас есть свои обязанности. |
| Corporal Foley sent me for a long weight, please. | Капрал Фоли прислал меня за трёхдюймовой сепулькой. |