Lance Corporal James Speck. |
Младший капрал Джеймс Спек. |
Lance Corporal Kevin Bronner. |
Младший капрал Кевин Броннер. |
I got this, Corporal. |
Я займусь этим, Капрал. |
Rangers lead the way, Corporal. |
Рэнджеры - лидеры, капрал. |
Corporal Yoo, I tried my... |
Капрал Ю, я старался... |
Corporal and instructor already? |
Капрал и уже инструктор? |
Lance Corporal Chad Dunn. |
Младший капрал Чад Данн. |
Corporal, summon the Mamba. |
Капрал, вызовите Мамбу. |
Corporal Jano is seriously wounded. |
Капрал Жано серьёзно ранен. |
You mean "Corporal"? |
Ты имеешь в виду "Капрал"? |
You're dead, Corporal. |
Ты мёртв, капрал. |
Lance Corporal Gabe Crowe. |
Младший капрал Гейб Кроу. |
Corporal, cease fire! |
Капрал, не стрелять! |
Vehicle approaching, Corporal. |
Приближается машина, капрал. |
Corporal Ven-Garr, are you... |
Капрал Вен Гарр, вы... |
Corporal, scramble some backup. |
Капрал, вызови подкрепление. |
Corporal, refuel them immediately! |
Капрал, заправить, и поскорей! |
Corporal Hayden from the ordnance division. |
Капрал Хейден из артиллерийской дивизии. |
Corporal, you may leave. |
Капрал, вы свободны. |
That's enough, Corporal! |
Капрал Манульта, хватит! |
Do it, Moon Corporal. |
Приступайте, лунный капрал. |
Lance Corporal Alexander'll show up. |
Младший капрал Александер покажется там. |
Yes, thank you, Corporal. |
Да, спасибо, капрал. |
Up late, Corporal. |
Уже поздно, капрал. |
I'm only a Corporal. |
Ведь Я всего ЛИШЬ капрал. |