| In December 2012, UNHCR further enhanced implementing partner monitoring procedures and issued standardized control checklists aimed at partner verification. | В декабре 2012 года УВКБ внесло дополнительные изменения в процедуры контроля за деятельностью партнеров-исполнителей и выпустило типовой контрольный перечень для их проверки. |
| The Republic of Korea maintains a control list of strategic items, published in the Public Notice on Trade of Strategic Items. | Республика Корея имеет контрольный список стратегически важных товаров, публикуемый в Открытом уведомлении о торговле товарами стратегического назначения. |
| Next time try to put the control question in the same place during each interview. | В следующий раз попытайся задавать контрольный вопрос в том же месте во время каждого интервью. |
| The following notes are intended to help inspectors to use the control certificate. | Приведенные ниже примечания имеют целью помочь инспекторам использовать контрольный сертификат. |
| The Regulations also provide for a rigorous examination system for nuclear export, severe punishments for violation and a comprehensive and detailed control list. | В Положении также предусмотрена строгая система проверки ядерного экспорта, суровые наказания за нарушения и всеобъемлющий и подробный контрольный список. |
| The control list of dual use items was updated through the Government Decision 861/2004. | Контрольный список предметов двойного назначения был обновлен постановлением правительства 861/2004. |
| In respect of arms export, national control list is applicable. | Что касается экспорта оружия, то действует национальный контрольный перечень. |
| The control list is updated from time to time by the Royal Customs Department based on proposals from the relevant agencies. | Этот контрольный список время от времени обновляется департаментом Королевской таможни на основе предложений, поступающих от различных учреждений. |
| New Zealand has an effective national control list - the New Zealand Strategic Goods List. | Новая Зеландия ведет эффективный национальный контрольный список - новозеландский Список стратегических товаров. |
| The Commission helps identify and disseminate relevant information, recommends appropriate courses of action and updates a National control list. | Комиссия оказывает содействие в выявлении и распространении соответствующей информации, рекомендует необходимые меры и вносит изменения в национальный контрольный список. |
| The CCTV system consists of 32 cameras, which do not adequately cover the perimeter and are not integrated with a security control centre. | Система скрытого наблюдения состоит из 32 камер, которые не полностью охватывают территорию и не выведены в контрольный пункт охраны. |
| A control certificate (a sample of which is at annex) may be issued where appropriate. | По мере необходимости может выдаваться контрольный сертификат (образец которого приводится в приложении). |
| 10-digit telephone number, apartment number and control key - for MGTS payments. | 10-ти значный номер телефона, номер квартиры и контрольный ключ - для оплаты услуг МГТС. |
| The sender informs the receiver about the control number, the amount and the currency of the transfer. | Отправитель самостоятельно сообщает Получателю контрольный номер, сумму и валюту перевода. |
| He also took a third image as a control to eliminate any false results caused by defects in an individual plate. | Кроме того, он делал третий, контрольный снимок, чтобы устранить любые ложные результаты, вызванные дефектами конкретной пластинки. |
| Fill in the MoneyGram transfer receiving form, indicating the control number, and present and identity document. | Заполнить бланк на получение перевода MoneyGram, указав контрольный номер, и предъявить удостоверение личности. |
| This discretization guarantees the conservation of fluxes through a particular control volume. | Эта дискретизация гарантирует сохранение потоков через определенный контрольный объем. |
| A device passed military formal acceptance, the control source of Cs-137 can be included in the complete set of delivery. | Прибор прошел военную приемку, в комплект поставки может входить контрольный источник Cs-137. |
| Since then, no changes were enacted in the legislation, including in the national control list. | С тех пор в законодательство, включая национальный контрольный перечень, никаких изменений не вносилось. |
| Singapore regularly reviews and updates its control list to ensure that its system is in line with international practices. | Сингапур регулярно пересматривает и обновляет свой контрольный список, чтобы обеспечить соответствие своей системы международным нормам. |
| Simon offered to call off the wedding in exchange for majority control of darling enterprises. | Саймон сделал предложение отменить свадьбу в обмен на контрольный пакет акций корпорации Дарлинг. |
| It was a control question to set the baseline. | Это был контрольный вопрос, чтобы установить базовую черту. |
| Well, that was just a control question. | Ну, это просто контрольный вопрос. |
| There's a control box about 100 s down the tunnel. | Там есть контрольный щит, примерно 100 метров по тоннелю. |
| The control board pulled our liquor license. | Контрольный орган отозвал нашу лицензию на алкоголь. |