Английский - русский
Перевод слова Content
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Content - Информация"

Примеры: Content - Информация
Background information on structure and/or content Справочная информация по структуре и/или содержанию
Descriptive information in title tags and meta descriptions will give us good information about the content of your site. Информация, которая содержится в тегах заголовка и метаописаниях, даст нам ценные сведения о содержании вашего сайта.
Any consideration of the type of instrument was deferred until more information was available on its content. Рассмотрение вопроса о виде документа было отложено до тех пор, пока не будет получена более полная информация о его содержании.
The initiative maintained a Sustainable Energy for All Facebook page, providing news clips, issue-related content and engagement. У инициативы «Устойчивая энергетика для всех» имеется своя страница в «Фейсбуке», где размещены новостные заметки, тематические сообщения и информация об участии.
Some sites also often change their content, and information in URL database become invalid. Кроме того, некоторые сайты достаточно часто меняют свое наполнение, из-за чего информация о категории, хранящаяся в базе адресов, становится неактуальной.
BROADCASTING covers your events providing content information, latest news, interviews, background information, high quality photos and ready editor reviews. BROADCASTING обеспечивает широкое освещение мероприятий - контентная информация, свежие новости, актуальные интервью, бэкграундная информация, высококачественные фотографии и готовые редакционные материалы.
They should not be construed as an endorsement by the Company of the content or views of the linked materials. Информация с этих сайтов не является продолжением либо дополнением материалов Компании.
It picked up the IP address, but not the content. Айпи удалось узнать, а информация не записалась.
The content that is retrieved in this way is probably already partially filtered - by the selection of the newsfeed or the databases that are searched. Контент, извлекаемый таким образом, возможно, частично фильтруется - отбираются новости или информация из баз данных, которые удовлетворяют поисковому запросу.
These pages and their content, including but not limited to factual statements and opinions, are the sole responsibility of their creators. Информация, содержащаяся на этих страницах, включая, но не ограничиваясь заявлениями и мнениями факультетов, размещается под ответственность только ее создателей.
The content on this site represents my own personal opinions and thoughts at the time of posting. Размещенная на сайте информация является моим личным мнением.
Celebrity snuff reality content made exclusively for your mobile phone. Самая горячая информация о знаменитостях прямо на ваш телефон.
Content Information Use this panel to describe the visual content of the image Информация о содержимом используйте эту панель для описания того что видно на картинке
That information, whether content data or metadata, could be highly revealing of even the most intimate aspects of the private lives of individuals or communities. Эта информация, будь то контент-данные или метаданные, могут в большой степени обнажать самые интимные аспекты частной жизни индивидов или сообществ.
Wapalta performs processing and content adaptation for all texts and pages from Mobile Internet resources. You'll get the best view on any mobile phone. Любая информация адаптируется под возможности мобильного телефона на который установлен карманный интернет, в том числе подстраивается точно под размер его экрана.
Celebrity is about a lot of people loving you from a distance, but the Internet and the content that we're freely able to share on it are taking us back. Потом знаменитости стали позволять простым смертным любить себя на расстоянии, но интернет и информация, которую мы можем через него свободно распространять, возвращают нас назад.
The Committee notes, however, that the report, though comprehensive in form, provided information which in many areas was excessively general in content. Вместе с тем следует отметить, что в докладе, хотя и всеобъемлющем по форме, была представлена информация, которая по содержанию по многим направлениям носит чрезмерно общий характер.
Both Mr. Ibrow and Mr. Gedi have authenticated these two documents and confirmed the content as accurate (see annex X). Как г-н Иброу, так и г-н Геди заверили эти два документа и подтвердили, что содержащаяся в них информация является точной (см. приложение Х).
While this information may be integral to investigations, it may also be just as privacy-sensitive as the content of communications transactions. Хотя эта информация также может быть необходимой для расследований, она также чувствительна с точки зрения неприкосновенности частной жизни, как и контент передаваемых сообщений.
In the first half of 2004, UNODC relaunched IMoLIN after completing an extensive reworking of the content and the general look of the website . В настоящее время на веб-сайте ИМоЛИН размещается информация на английском и французском языках.
It also presents the tangible output of the Voorburg Group under the content development framework, adopted by the Group in 2006, and addresses potential changes in Group operations for the future. В нем представлена также информация о конечных результатах работы Ворбургской группы на основе утвержденных Группой в 2006 году общих принципов разработки базовых материалов.
Online data categorisation allow to provide a quick response for a new sites, as information about site's category is not dependent on it address, but only content. Категоризация данных на лету позволяет быстро реагировать на появление новых сайтов, поскольку информация о категории сайта не зависит от его адреса, а только от содержания.
This prohibition also includes framing any content from this site on another site, as well as unauthorized linking. 2, и информация будет удалена частично или полностью, по Вашему желанию.
Satellite information is required to forecast flooding, as the data from the meteorological network of the Armenian State Hydrometeorological and Monitoring Service are insufficient for accurate measuring of the area of snow cover and detection of the liquid-water content of snow. Спутниковая информация требуется для прогнозирования наводнений, поскольку данных метеорологической сети Государственной службы Армении по гидрометеорологии и мониторингу недостаточно для точного измерения площади снежного покрова и определения водности снега.
The scope of the SKBP content is likely to contain DLDD-specific best practices collected and hosted by other SKBP partners. Контент ППРНЗ, судя по всему, будет представлен относящейся к ОДЗЗ передовой практикой, информация о которой была собрана и размещена другими партнерами ППРНЗ.