Английский - русский
Перевод слова Complementary
Вариант перевода Дополняют друг друга

Примеры в контексте "Complementary - Дополняют друг друга"

Примеры: Complementary - Дополняют друг друга
Because NATO and the EU share complementary priorities, both can develop mechanisms for inclusive security cooperation in peacekeeping operations. Поскольку приоритеты НАТО и Евросоюза дополняют друг друга, то обе эти структуры могут разрабатывать механизмы, обеспечивающие более широкое сотрудничество по обеспечению безопасности при проведении миротворческих операций.
The two prongs of Xi's political strategy - cleansing the Party and reinvigorating China's economy - are thus complementary and interdependent. Таким образом, две составляющих политической стратегии Си - очищение рядов партии и оживление экономики Китая - взаимозависимы и дополняют друг друга.
Wendy Freedman: In terms of the science, they're very complementary. Венди Фридман: В плане науки они дополняют друг друга.
Each is totally different, but they're complementary. Совершенно разные, они дополняют друг друга.
The Security Council and the International Court of Justice are counterbalanced and complementary organs of the United Nations. Совет Безопасности и Международный Суд являются органами Организации Объединенных Наций, которые уравновешивают и дополняют друг друга.
The two draft resolutions submitted to the Special Committee on the subject were complementary and should be considered together. Оба проекта по этому вопросу, представленных Специальному комитету, дополняют друг друга, и их необходимо рассматривать вместе.
His delegation considered that the mandates of UNCTAD and WTO did not overlap but were complementary. Его делегация считает, что мандаты ЮНКТАД и ВТО не перекрывают, а взаимно дополняют друг друга.
These databases are fully complementary and will be available both through the bulletin board system and the World Wide Web. Эти базы данных полностью дополняют друг друга и доступны через СЭТ и систему "Всемирной паутины".
These decisions and choices at various levels are not necessarily complementary and not automatically compatible. Эти решения и варианты на различных уровнях отнюдь не всегда дополняют друг друга и не являются автоматически совместимыми.
Ideally, these tracks are complementary and mutually reinforcing in achieving national reconciliation and the foundation for representative governance. В идеале эти два направления дополняют друг друга и оба содействуют обеспечению национального примирения и основ для представительных органов власти.
It was stressed that national institutions and ombudsmen were complementary and did not compete with each other. Было подчеркнуто, что национальные учреждения и омбудсмены дополняют друг друга, а не конкурируют между собой.
Finally, disarmament and peace and security were complementary and organically linked. Наконец, разоружение и мир и безопасность дополняют друг друга и органически взаимосвязаны.
It is also important to remember that food and energy are mutually interrelated and complementary. Также важно помнить о том, что продовольствие и энергия взаимосвязаны и дополняют друг друга.
The Special Rapporteur and the Committee were complementary and should work together. Специальный докладчик и Комитет дополняют друг друга и должны работать совместно.
I think it important to emphasize, however, that the two clusters are interrelated in a complementary way. Однако я считаю важным подчеркнуть, что эти две рубрики взаимосвязаны и дополняют друг друга.
These two tools, while distinct, are mutually supportive and complementary. Эти два инструмента, хотя они и различны, укрепляют и дополняют друг друга.
The human development approach and a human rights approach are basically complementary. Подход с точки зрения развития человеческого правозащитный подход в целом дополняют друг друга.
Efficiency and transparency can thus very easily be combined and are, in some respects, even complementary. Эффективность и прозрачность таким образом, легко сочетаются и, в некоторых отношениях, дополняют друг друга.
These efforts are complementary and do not conflict with each other. Эти усилия дополняют друг друга, а не противоречат друг другу.
We are convinced that the State, civil society and the private sector are essentially complementary. Убеждены, что государство, гражданское общество и частный сектор в основном дополняют друг друга.
The two programmes are complementary in particular in addressing problems related to natural and semi-natural forest sites. Рассматриваемые программы дополняют друг друга, в частности в решении проблем, касающихся лесных участков естественного и полуискусственного происхождения.
The two rights are complementary and should be protected with equal force. Обе эти категории прав дополняют друг друга и должны охраняться в равной степени.
Both levels of protection are complementary and comply with the obligations assumed by Slovenia under international law. Оба уровня защиты дополняют друг друга и соответствуют обязательствам, которые взяла на себя Словения по международному праву.
It was stressed that competition and IPR laws were complementary and had similar objectives in respect of welfare and innovation. Было подчеркнуто, что законы о конкуренции и о ПИС дополняют друг друга и преследуют аналогичные цели с точки зрения благосостояния и инноваций.
The five components of such action are complementary and deal with different aspects of the issue. Пять компонентов такой деятельности дополняют друг друга и касаются различных аспектов этого вопроса.