Английский - русский
Перевод слова Communication
Вариант перевода Взаимодействие

Примеры в контексте "Communication - Взаимодействие"

Примеры: Communication - Взаимодействие
The introduction of the online collaboration rooms was intended to facilitate cross-organizational teamwork and communication and improve knowledge and information sharing. Предполагалось, что создание "кабинетов для сотрудничества" облегчит взаимодействие и связь между разными подразделениями и будет стимулировать обмен знаниями и информацией.
Apart from its preventative potential, inter-group communication therefore also helps to alleviate situations in which mass-scale violence actually occurs. Помимо превентивного потенциала, межгрупповое взаимодействие помогает смягчать ситуации, в которых фактически совершаются массовые акты насилия.
Analysing this evidence and developing their own ways of evaluation will be crucial steps in support of communication and interaction with other actors. Анализ этих фактологических материалов и разработка их собственных путей оценки будут иметь исключительно важное значение как шаги, поддерживающие коммуникацию и взаимодействие с другими субъектами.
Effective communication between the United Nations and the international community was very important for publicizing and ensuring the success of the Organization's work. Эффективное информационное взаимодействие между Организацией Объединенных Наций и международным сообществом очень важно для распространения информации и обеспечения успеха работы организации.
Linkages must also be supported by management practices, work tools and communication strategies which facilitate interaction, collaboration and joint activities. Укреплению связей должны также способствовать практика управления, методы работы и стратегии коммуникации, которые облегчают взаимодействие, сотрудничество и совместную деятельность.
The joint programme helped to clarify United Nations agency mandates, determine appropriate roles, improve communication and strengthen joint planning. Эта совместная программа помогла более четко разграничить мандаты учреждений Организации Объединенных Наций, определить их соответствующие роли, улучшить взаимодействие между ними и повысить эффективность совместного планирования.
In order to counter this, collaboration and coordination among communication for development initiatives is a priority. Для исправления этой ситуации необходимо в приоритетном порядке наладить взаимодействие и координацию между различными инициативами в области коммуникации в интересах развития.
It therefore plays an important role in facilitating communication and information sharing, linking good practice initiatives and stakeholders. Поэтому СЗМ играет важную роль в содействии налаживанию, коммуникации и обмену информацией, увязывая при этом эффективные практические инициативы и обеспечивая взаимодействие заинтересованных сторон.
Interacting with your child creates a sense of belonging and security, as well as a foundation for their happiness, communication and development. Взаимодействие с ребенком создает чувство общности и защищенности и является основой счастья, общения и развития.
Socio-psychological: communication is the interaction of individuals. Социально-психологическая: общение как взаимодействие индивидов.
Tasks and puzzles range from navigating a simple maze and retrieving items to complex tasks requiring interaction and communication between two or more robots. Задачи и головоломки варьируются от навигации в простом лабиринте и извлечения предметов к сложным задачам, в которых требуется взаимодействие и общение между двумя или более роботами.
Semiotic: views communication as the mediation by signs. Семиотическая: рассматривает общение как взаимодействие через систему знаков.
However, he stressed that such interaction and communication needed to be two-way. Оратор, однако, подчеркивает, что такого рода взаимодействие и связь должны быть двусторонними.
But we do now need to give this operation a name to ease communication amongst us. Но сейчас нам нужно дать операции имя, чтобы упростить наше взаимодействие.
We have intensified our efforts with the Government of Afghanistan to improve coordination and communication in operations to prevent future incidents. Мы интенсифицировали наше взаимодействие с правительством Афганистана в целях улучшения координации и связи в ходе операций для предотвращения будущих инцидентов.
To narrow any gap, there should be more synergy and substantial communication between the Council and the Commission. Для устранения каких-либо пробелов необходимо активизировать взаимодействие и реальное общение между Советом и Комиссией.
The intersection of these factors should be taken into account in the analysis of any communication considered by the Working Group. Взаимодействие этих факторов следует учитывать при анализе любого сообщения, рассматриваемого Рабочей группой.
Direct interaction between national meteorological and hydrological services and land users can help to enhance the direct communication of weather and climate information. Непосредственное взаимодействие национальных метеорологических и гидрологических служб с землепользователями может способствовать улучшению прямой передачи метеорологической и климатологической информации.
This approach resulted in staff taking greater responsibility for developing their own core competencies; more effective interaction among units; and better internal communication. Благодаря этому подходу сотрудники с большей ответственностью стали подходить к развитию своих навыков и компетенции, было обеспечено более эффективное взаимодействие между подразделениями и улучшена внутренняя связь.
Close horizontal collaboration will be institutionalized within the programme group while maintaining clear lines of responsibility, especially in communication with field locations. Тесное взаимодействие на горизонтальном уровне получит организационное закрепление в рамках группы по вопросам программ при сохранении четкого порядка подчинения, особенно в вопросах связи с местными отделениями.
We are pleased to note the excellent communication and cooperation between Timor-Leste and Indonesia and their mutual commitments in the political field. Нам приятно отмечать отличное сотрудничество и взаимодействие между Тимором-Лешти и Индонезией и их взаимные обязательства в политической области.
The process has strengthened information sharing and communication with indigenous peoples at the country level as well as exchanges to foster engagements with those communities. Этот процесс позволил повысить эффективность обмена информацией и взаимодействия с коренными народами на страновом уровне, а также обменов, цель которых - развивать взаимодействие с этими общинами.
While the Department has an effective structure for vertical communication and control in place, horizontal thematic and operational interaction remains sporadic. В Департаменте имеется эффективная структура вертикальной коммуникации и управления, однако горизонтальное тематическое и оперативное взаимодействие сохраняет эпизодический характер.
Motivation, employment contract, diversity, negotiation, communication, leadership and teamwork Ь) Мотивация, контракт о работе по найму, многообразие, переговоры, обмен информацией, руководство и взаимодействие в коллективе
The lack of intra- and intersectoral communication negatively affected smooth implementation and synergy between programmes. Отсутствие внутри- и межсекторальных связей негативно повлияло на качество исполнения и взаимодействие программ.