Примеры в контексте "Commons - Общин"

Примеры: Commons - Общин
The European Parliament's Socialist Group, the UK's House of Commons, and the Australian parliament have all investigated these private funds. Социалистическая Группа Европейского парламента, Палата общин Великобритании и австралийский парламент - все изучали эти частные фонды.
The British House of Commons approved the treaty on 16 December 1921 by a vote of 401 to 58. Палата общин Великобритании утвердила его 16-го декабря: 401 голос против 58.
In the 2004 federal election he was elected to the House of Commons of Canada as a candidate of the Conservative Party of Canada. На федеральных выборах 2004 он был избран в канадскую палату общин депутатом Консервативной партии Канады.
The raising of these taxes affected the members of the Commons much more than the Lords. Повышение таких налогов больше отражалось на членах Палаты общин, нежели Палаты лордов.
A minister who intends to present a bill in the Commons asks, by motion, to introduce the bill for first reading and printing. Министр, выступающий с законодательной инициативой в палате общин, вносит предложение о представлении законопроекта для первого чтения и опубликования.
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight. У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
He was already known as Cobden's chief ally, and was received in the House of Commons with suspicion and hostility. Он уже был известен как главный союзник Кобдена, и поэтому к нему с подозрением и враждебностью относились в Палате общин.
The chancellor traditionally carries his Budget speech to the House of Commons in a particular red Despatch Box. По традиции, Канцлер приносит текст своей бюджетной речи, которую он должен произнести перед Палатой общин, в особенном красном портфеле.
A special procedure applies in relation to bills classified by the Speaker of the House of Commons as "Money Bills". Особая процедура действует для законопроектов, признанных спикером Палаты общин «денежными биллями» (Money Bills).
In 1724, Richardson befriended Thomas Gent, Henry Woodfall, and Arthur Onslow, the latter of those would become the Speaker of the House of Commons. В 1724 году Ричардсон сдружился с Томасом Гентом, Генри Вудфалом и Артуром Онслоу, последний из которых чуть позднее стал спикером Палаты Общин.
It was created in 1739 for Brabazon Ponsonby, 2nd Viscount Duncannon, who had previously represented Newtownards and County Kildare in the Irish House of Commons. Он был создан в 1739 году для Брабазона Понсонби, 2-го виконта Дунканнона (1679-1758), который раньше представлял Ньютаунардс и графство Килдэр в Ирландской палате общин.
was also a member of the Irish House of Commons for County Roscommon. был также членом ирландского Палаты общин от графства Роскоммон (1783).
Plamondon was first elected to the Canadian House of Commons in the 1984 federal election, defeating Liberal Party incumbent Jean-Louis Leduc in Richelieu. Пламондон был впервые избран в Палате общин Канады в 1984 году на федеральных выборах, победив в Либеральной партии Канады действующего тогда Жан-Луи Ледюка в Ришелье.
Martin was elected to the House of Commons for Regina in the 1908 Canadian federal election, and re-elected in 1911. Мартин был избран в Палату общин от Реджайны на канадских федеральных выборах 1908 и переизбран на выборах 1911.
On 8 April Gladstone introduced the Home Rule Bill into the House of Commons, where it passed the first reading without division. 8 апреля Гладстон вынес на рассмотрение законопроект о гомруле в Палате общин, где он прошел первое чтение без голосования.
His mother's family descended from Sir Henry Norris, who represented Berkshire and Oxfordshire in the House of Commons and served as Ambassador to France. Семья его матери происходила от сэра Генри Норриса (1525-1601), который представлял Беркшир и Оксфордшир в Палате общин, а также являлся послом во Франции.
The pre-match events prompted discussion in the House of Commons and led to the introduction of safety measures for future finals. События, предшествовавшие матчу, стали поводом для обсуждения в Палате общин, в результате чего были приняты меры по обеспечению безопасности будущих финалов Кубка Англии.
In 1880 he was elected to the House of Commons as MP for Exeter, a seat he held until 1899. В 1880 году он был избран в Палату общин в качестве члена парламента от Эксетера, и занимал это место до 1899 года.
Then perhaps you would care to know that the Prince Of Wales is shooting in Scotland and the House Of Commons is to debate the Japanese question. Тогда, может, вас заинтересует, что принц Уэльский охотится в Шотландии, а Палата общин намерена обсудить японский вопрос.
What about the censure vote in the House of Commons tomorrow? А что насчёт завтрашнего голосования по поводу осуждения в Палате общин?
Lord Portarlington represented Portarlington in the House of Commons as a Conservative. Лорд Портарлингтон представлял Портарлингтон в Палате общин Великобритании от консервативной партии.
He was made poet laureate in 1790, perhaps as a reward for his faithful support of William Pitt the Younger in the House of Commons. В 1790 году Г. Пай был назначен поэтом-лауреатом короля Георга III, возможно, в качестве награды за верную поддержку Уильяма Питта Младшего в Палате общин Великобритании.
The Commons instead concluded at the end of 1381 that the military effort on the Continent should be "carefully but substantially reduced". Более того, в конце 1381 года Палата общин заявила, что военные действия на континенте должны быть «осторожно, но существенно сокращены».
In 1789 he served briefly as Speaker of the House of Commons before he entered the cabinet as Home Secretary. В 1789 году, прежде чем занять пост министра внутренних дел, он недолго пробыл спикером британской палаты общин.
In 1910, Alexandra became the first queen consort to visit the British House of Commons during a debate. В 1910 году Александра стала первой супругой британского монарха, которая присутствовала во время дебатов Палаты общин Великобритании.