Английский - русский
Перевод слова Commons

Перевод commons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общин (примеров 593)
The election of a new federal government in January 2006 resulted in 62 women being elected out of 308 seats in the House of Commons. В ходе выборов нового федерального правительства в январе 2006 года на 308 мест в Палате общин были избраны 62 женщины.
The title was created in 1643 for William Murray, who had earlier represented Fowey and East Looe in the English House of Commons. Титул графа Дайсарта был создан З августа 1643 года для Уильяма Мюррея, который ранее представлял Фауи и Ист-Лоо в Палате общин Англии.
He was also unseated by the House of Commons, but after his release from prison he nonetheless got elected for Westbury, a pocket borough which he controlled to a great extent. Он также был выведен из состава Палаты общин, но после своего освобождения из тюрьмы он избрался в парламент от en:Westbury (UK Parliament constituency)Вестбери, района, который он контролировал в значительной степени.
As late as 1810 Murdock was asked in a committee of the House of Commons: "Do you mean to tell us that it will be possible to have a light without a wick?" Только в 1810 году Мердока спросили в Палате Общин: «Вы имеете в виду, что станет возможным освещение без использования фитиля?»
Their proposals, termed the Heads of Proposals, included provisions for social justice, but the monarchy and House of Lords would have retained a power of veto over the House of Commons. Их предложения, названные «Главы предложений» (англ. «Heads of Proposals») включали положения социальной справедливости, но монарх и Палата Лордов сохранила бы право вето над Палатой общин.
Больше примеров...
Палата общин (примеров 67)
The remaining house of Parliament, the House of Commons, instituted a Council of State to execute laws and to direct administrative policy. Оставшаяся палата парламента, Палата общин, установила Государственный совет для исполнения закона и установления административных процедур.
Ma'am, the House of Commons voted to censure U.S. data monitoring activities. Мэм, Палата общин проголосовала за осуждение действий США по мониторингу информации.
18 House of Commons, Foreign Affairs Committee, Gibraltar, Eleventh Report, 15 July 2003. 18 Палата общин, комитет по иностранным делам, Гибралтар, одиннадцатый доклад, 15 июля 2003 года.
Acts of Parliament provide that the House of Commons, as the elected House, should be able to see legislation it has approved being made into law, regardless of any reservations expressed by the House of Lords. Акты парламента предусматривают, что Палата общин как выборный законодательный орган должна иметь возможность превращать в законы утвержденные ею законопроекты, несмотря на любые оговорки, высказанные Палатой лордов.
There are presently 650 seats in the House of Commons representing the United Kingdom as a whole; this will be reduced to 600 at the scheduled 2015 general election. В настоящее время Палата общин состоит из 650 членов, представляющих Соединенное Королевство в целом; на всеобщих выборах, которые намечены на 2015 год, число мандатов будет сокращено до 600.
Больше примеров...
Commons (примеров 125)
Jamendo is a community of free, legal and unlimited music published under Creative Commons licenses. Jamendo - это интернет-сообщество для бесплатного, легального и неограниченного прослушивания музыки, изданной под лицензией Creative Commons.
In 2009 Thorne co-authored a research paper in which the authors analyze show cases and identify key challenges to the Creative Commons Case Studies Project. В 2009 Торн в соавторстве подготовила исследовательскую работу, в которой авторы анализируют показанные случаи и определяют ключевые проблемы конкретных исследований проекта Creative Commons.
Appeal: If you disagree with its speedy deletion, change this tag to a regular deletion request using {{delete}} and list it on Commons:Deletion requests/Current requests so it can be discussed. Апелляция: Если вы не согласны с быстрым удалением, измените эту пометку на обычный запрос на удаление, используя шаблон {{delete}} и добавьте в список на странице Commons:Deletion requests/Current requests, чтобы предложение к удалению можно было обсудить.
CheckMate by Curtis Henson is licensed under Creative Commons. CheckMate путем Кертис Хенсон лицензирована под Creative Commons.
The documentation and the hands-on teaching methodology is also open-source and released as the Creative Commons. Мне нравится идея, что оборудование становится частью культуры, которой вы делитесь и на базе которой создаёте вещи, будто песня или стихотворение Creative Commons.
Больше примеров...
Наследие (примеров 9)
The Creative Commons project was set up to provide a less restrictive environment within the framework of standard IP legislation. Для создания менее ограничительной среды в рамках стандартного законодательства в сфере интеллектуальной собственности был создан проект "общее творческое наследие".
Pratham uses Creative Commons licences and partners with a variety of government agencies, corporate sponsors and non-profit organizations to disseminate more than 1 million books each year. Организация "Пратхам" пользуется лицензиями организации "Общее творческое наследие" и сотрудничает с различными правительственными учреждениями, корпоративными спонсорами и некоммерческими организациями, что позволяет ей ежегодно распространять более миллиона книг.
The most widely used open licences are the Creative Commons licences. Наиболее широко используемыми открытыми лицензиями являются лицензии организации "Общее творческое наследие".
Relying on Creative Commons licences and digital distribution to make academic articles available to anyone over the Internet, it has already become an important part of mainstream academic journal publishing. Лицензии организации "Общее творческое наследие" и цифровое распространение научных статей через Интернет уже стали важным элементом издания научных журналов.
Public and private universities and public research agencies should adopt policies to promote open access to published research, materials and data on an open and equitable basis, especially through the adoption of Creative Commons licences. Государственным и частным университетам и государственным научно-исследовательским учреждениям следует проводить политику поощрения открытого доступа к опубликованным результатам исследований, материалам и данным на открытой и справедливой основе, особенно путем использования лицензий проекта "Общее творческое наследие".
Больше примеров...
Пауни (примеров 18)
You know, I went to Jamm's with you because I also want to leave the right kind of legacy, and that includes Pawnee commons. Знаешь, я пошёл с тобой к Джемму, потому что я тоже хотел оставить правильное наследие и в оно включает "Жителей Пауни".
Forget whatever that Pawnee Commons is. Забудем об этих "Жителях Пауни".
I have a press conference about the Pawnee Commons in two hours. У меня пресс-конференция, посвящённая "Жителям Пауни" через 2 часа.
I have secretly arranged to officially break ground on Pawnee commons at midnight, fulfilling my pinky promise that I made five years ago. Я в тайне назначила официальный старт работы над парком "Жители Пауни" сегодня на 12 ночи, тем самым исполнив клятву на мизинчиках, данную мной 5 лет назад.
If I could sum up the Pawnee Commons in one word, it would be: Если бы меня попросили назвать "Жителей Пауни" одним словом, этим словом бы
Больше примеров...
Викисклад (примеров 13)
Participants take pictures of local natural heritage and scenic landscape in their countries, and upload them to Wikimedia Commons. Участники делают фотографии местного природного наследия и живописных пейзажей своих стран и загружают их на Викисклад.
Commons images are used by editors on many projects in many languages. Изображения, загруженные на Викисклад, используются редакторами многих проектов на многих языках.
Slater told BBC News that he had suffered financial loss as a result of the pictures being available on Wikimedia Commons, I made £2,000 in the first year after it was taken. Слейтер рассказал Би-би-си, что он понес финансовые убытки в результате загрузки фотографии на Викисклад: «Я получил £2,000 в первый год после его создания.
In just over two years since its launch, Wikimedia Commons, a free media repository, has grown to include over 1 million different files. Всего за два года с момента запуска Викисклад, хранилище GNU FDL-совместимого свободного медиа-контента, вобрал в себя более миллиона различных файлов.
Wikimedia Commons only accepts free content, that is, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. Викисклад (Wikimedia Commons) принимает только свободный контент: изображения и другие медиа-файлы, для которых разрешено использование кем угодно и как угодно.
Больше примеров...