Английский - русский
Перевод слова Commons

Перевод commons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общин (примеров 593)
Paying producers to provide ecosystem services and protect biodiversity through agriculture can improve rural livelihoods while protecting the commons. Оплата услуг производителей по обслуживанию экосистем и защите биоразнообразия с помощью сельского хозяйства может способствовать увеличению источников доходов в сельских районах при одновременной защите общин.
The great majority of members elected to the House of Commons have represented either one or other of these two parties. Значительное большинство членов, избранных в Палату общин, являлись представителями одной из этих двух партий.
Ritz has been the vice-chair of the House of Commons Agriculture Committee since 2002. С 2002 года Ритц был вице-председателем комитета по сельскому хозяйству Палаты общин Канады.
Melbourne's support in the House of Commons weakened through the early years of Victoria's reign, and in the 1841 general election the Whigs were defeated. В начальные годы правления Виктории поддержка Мельбурна в палате общин ослабла, и на всеобщих выборах 1841 года виги были побеждены.
Briefings were organized for parliamentary delegations from Canada, India, Spain, the House of Commons of the United Kingdom and the European Parliament. Были организованы брифинги для парламентских делегаций из Канады, Индии, Испании, Палаты общин Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейского парламента.
Больше примеров...
Палата общин (примеров 67)
The Court argued that the House of Commons had exercised its parliamentary privilege in denying the author access to its premises. Суд констатировал, что, закрывая автору доступ в здание парламента, Палата общин воспользовалась своей парламентской привилегией.
18 House of Commons, Foreign Affairs Committee, Gibraltar, Eleventh Report, 15 July 2003. 18 Палата общин, комитет по иностранным делам, Гибралтар, одиннадцатый доклад, 15 июля 2003 года.
I repeat that I firmly believe that the plan provides a fair, just and lasting basis on which to reunite... (House of Commons, 16 May 2004). Я хочу подтвердить свое твердое убеждение в том, что план обеспечивает сбалансированную, справедливую и прочную основу для воссоединения...» (Палата общин, 16 мая 2004 года).
The House of Commons gets its first chance to indicate confidence in the new government when it votes on the Speech from the Throne (the legislative programme proposed by the new government). Палата общин имеет первый шанс выразить своё доверие к новому правительству во время голосования по поводу Speech from the Throne, предлагаемой правительством программе.
When the Commons declined to proceed with business as long as Eliot and Sir Dudley Digges (who had been imprisoned with him) were in confinement, they were released, and Parliament was dissolved on 15 June. Когда Палата общин приняла решение приостановить деятельность, до тех пор пока Элиот и сэр Дадли Диггес (который был заключён в тюрьму вместе с ним) остаются в заключении, они были освобождены, и парламент был распущен 15 июня.
Больше примеров...
Commons (примеров 125)
If you have a specific copyright question, ask at Commons talk:Licensing. Если у вас есть специфичный вопрос об авторских правах, задайте его на Commons talk:Licensing.
This work is licensed under a Creative Commons License. Эта работа имеет лицензию по лицензии Creative Commons.
WikiAfrica operates with free sharing of materials produced by the project, having adopted of Open Access and Creative Commons licenses CC-BY-SA and the GNU Free Documentation License. Проект WikiAfrica работает со свободно распространяемыми материалами, опубликованными под свободными лицензиями Creative Commons CC-BY-SA и GNU Free Documentation License.
Behind that is the legal code, so if you want to verycarefully construct it, and creative commons is taking off - over43 million things out there, licensed with a creative commonslicense. За этим всем стоит закон, так, поэтому если вы хотитеустроить всё аккуратно, то лицензия Creative Commons вам в этомпоможет. Более 43 миллионов объектов лицензированы под CreativeCommons License.
The Creative Commons licenses. Как много людей слышали о Creative Commons?
Больше примеров...
Наследие (примеров 9)
Pratham uses Creative Commons licences and partners with a variety of government agencies, corporate sponsors and non-profit organizations to disseminate more than 1 million books each year. Организация "Пратхам" пользуется лицензиями организации "Общее творческое наследие" и сотрудничает с различными правительственными учреждениями, корпоративными спонсорами и некоммерческими организациями, что позволяет ей ежегодно распространять более миллиона книг.
You know, I went to Jamm's with you because I also want to leave the right kind of legacy, and that includes Pawnee commons. Знаешь, я пошёл с тобой к Джемму, потому что я тоже хотел оставить правильное наследие и в оно включает "Жителей Пауни".
Relying on Creative Commons licences and digital distribution to make academic articles available to anyone over the Internet, it has already become an important part of mainstream academic journal publishing. Лицензии организации "Общее творческое наследие" и цифровое распространение научных статей через Интернет уже стали важным элементом издания научных журналов.
Public and private universities and public research agencies should adopt policies to promote open access to published research, materials and data on an open and equitable basis, especially through the adoption of Creative Commons licences. Государственным и частным университетам и государственным научно-исследовательским учреждениям следует проводить политику поощрения открытого доступа к опубликованным результатам исследований, материалам и данным на открытой и справедливой основе, особенно путем использования лицензий проекта "Общее творческое наследие".
For example, Siyavula science textbooks for grades 4 - 12, authored by teams of South African scientists, are licensed for public use through Creative Commons and distributed via the Internet. Например, учебники компании "Сийавула" для учеников четвертого-двенадцатого классов, авторами которых являются южноафриканские ученые, лицензированы для целей публичного использования по линии проекта "Общее творческое наследие" и распространяются через Интернет.
Больше примеров...
Пауни (примеров 18)
WRESTON: I call it the Pawnee Commons. A celebration of Pawnee's history and people. Я назвал его "Жители Пауни", он посвящён жителям и истории Пауни.
Forget whatever that Pawnee Commons is. Забудем об этих "Жителях Пауни".
I have to lead a public forum for the Pawnee Commons every day this week, and I hate talking to people. Мне нужно будет проводить общественный форум по поводу "Жителей Пауни" каждый день на этой неделе и я ненавижу говорить с людьми.
They knew that Kernston's withdrew its sponsorship of the Commons before I even announced it. Они знали, что "У Керстона" отказались спонсировать "Жителей Пауни" ещё до того, как я это объявила.
We were planning a surprise groundbreaking at Pawnee commons for you. Мы планировали неожиданный старт работы над "Жителями Пауни" для тебя.
Больше примеров...
Викисклад (примеров 13)
There is special permission to derive data from the photos for contributing to OpenStreetMap and Wikimedia Commons. Существуют специальные разрешения на получение данных из фотографий для вклада в OpenStreetMap и Викисклад.
Slater told BBC News that he had suffered financial loss as a result of the pictures being available on Wikimedia Commons, I made £2,000 in the first year after it was taken. Слейтер рассказал Би-би-си, что он понес финансовые убытки в результате загрузки фотографии на Викисклад: «Я получил £2,000 в первый год после его создания.
In just over two years since its launch, Wikimedia Commons, a free media repository, has grown to include over 1 million different files. Всего за два года с момента запуска Викисклад, хранилище GNU FDL-совместимого свободного медиа-контента, вобрал в себя более миллиона различных файлов.
The Guinness Book of Records recognizes the 2011 edition of Wiki Loves Monuments as the largest photography competition in the world with 168,208 pictures uploaded to Wikimedia Commons by more than 5,000 participants. Книга рекордов Гинесса содержит запись о Wiki Loves Monuments-2011 как о самом крупном фотоконкурсе с 168208 изображениями, загруженными на Викисклад более чем 5000 участниками.
A file that you have uploaded to Wikimedia Commons, [[:{{{1}}}]], is missing information about where it comes from or who created it, which is needed to verify its copyright status. Спасибо за то, что вы загрузили в Викисклад (Wikimedia Commons) изображение [[:{{{1}}}]]. Однако на странице описания изображения нет сопроводительной информации относительно источника, авторства и лицензии, или эта информация неполна.
Больше примеров...