Английский - русский
Перевод слова Commons

Перевод commons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Общин (примеров 593)
The House of Commons refused, and instead passed two bills granting him only £112,000. Палата Общин отказалась от этого, взамен приняв два закона о выделении на эти цели £ 112000.
Changes were also proposed for the House of Commons. Изменения были предложены и в Палате общин.
The raising of these taxes affected the members of the Commons much more than the Lords. Повышение таких налогов больше отражалось на членах Палаты общин, нежели Палаты лордов.
'Opening the Commons' defence debate yesterday, newly-appointed Defence Minister, Открывая вчера дебаты в Палате общин министр обороны, недавно назначенный на пост,
Although Britain promised to "honour the freely and democratically expressed wishes of the people of Gibraltar", Prime Minister Margaret Thatcher indicated in the House of Commons that sovereignty would be on the table, in a change from the previous policy. Британия обещала «уважать свободное и демократические выражение желания жителей Гибралтара», однако премьер-министр Маргарет Тэтчер отметила в Палате общин, что на повестку дня ставится вопрос о независимости, в отличие от прежней политики.
Больше примеров...
Палата общин (примеров 67)
The Court argued that the House of Commons had exercised its parliamentary privilege in denying the author access to its premises. Суд констатировал, что, закрывая автору доступ в здание парламента, Палата общин воспользовалась своей парламентской привилегией.
The British House of Commons approved the treaty on 16 December 1921 by a vote of 401 to 58. Палата общин Великобритании утвердила его 16-го декабря: 401 голос против 58.
The House of Commons of Canada subsequently set up a select committee to examine Doyle's findings and there was much controversy generated by his report in Britain, but the schemes continued with some changes and were copied in other countries of the British Empire. Палата общин Канады создала особый комитет для проверки выводов Дойла, и, несмотря на полемику, которую они вызвали в Британии, схемы миграции продолжили существовать с некоторыми изменениями, а также были распространены на другие части Британской Империи...
The House of Commons, however, did not have a chamber of its own; it sometimes held its debates in the Chapter House of Westminster Abbey until a permanent home in the former St Stephen's Chapel became available in the 16th century. Однако, Палата общин не имела своё собственное помещение, и иногда проводила свои дебаты в Гласном Доме (англ. Chapter House) Вестминстерского аббатства до тех пор, когда постоянный дом в бывшей часовне Святого Стефана стал доступным в XVI веке.
The House of Commons is free to waive this privilege, and sometimes does so to allow the House of Lords to pass amendments with financial implications. Палата общин может временно предоставить Палате лордов привилегию рассмотрения финансовых вопросов для того, чтобы позволить Палате Лордов принять поправки, касающиеся финансовых вопросов.
Больше примеров...
Commons (примеров 125)
This work is Creative Commons Attribution - Noncommercial - No Derivative Works 2.5 License Agreement in China to license. Эта работа Creative Commons Attribution - Некоммерческое - Нет Производные работ 2,5 лицензионное соглашение в Китае для лицензирования.
by Luis Lopez Garcia is licensed under a Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 License Guatemala. по Луис Гарсия Лопес под лицензией Creative Commons Attribution-Нет Производные работ 3,0 License Гватемале.
Fedora is a trademark of Red Hat, Inc. Red Hat's application for trademark status for the name "Fedora" was disputed by Cornell University and the University of Virginia Library, creators of the unrelated Fedora Commons digital repository management software. Fedora является товарным знаком Red Hat, Inc. Заявка Red Hat на получение статуса товарного знака для имени «Fedora» была оспорена Университетом Корнелла и Университетской библиотекой Вирджинии, создателями программного обеспечения для управления цифровыми хранилищами Fedora Commons.
The Creative Commons licenses. Как много людей слышали о Creative Commons?
Please notice that if not otherwise specified, the copyright owner is Mir Calculate, Ltd, his materials are licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike license. Обратите внимание, если не указано иное, правообладатель ООО "Мир Калкулэйт", материалы распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution Share-Alike License.
Больше примеров...
Наследие (примеров 9)
The Creative Commons project was set up to provide a less restrictive environment within the framework of standard IP legislation. Для создания менее ограничительной среды в рамках стандартного законодательства в сфере интеллектуальной собственности был создан проект "общее творческое наследие".
Pratham uses Creative Commons licences and partners with a variety of government agencies, corporate sponsors and non-profit organizations to disseminate more than 1 million books each year. Организация "Пратхам" пользуется лицензиями организации "Общее творческое наследие" и сотрудничает с различными правительственными учреждениями, корпоративными спонсорами и некоммерческими организациями, что позволяет ей ежегодно распространять более миллиона книг.
You know, I went to Jamm's with you because I also want to leave the right kind of legacy, and that includes Pawnee commons. Знаешь, я пошёл с тобой к Джемму, потому что я тоже хотел оставить правильное наследие и в оно включает "Жителей Пауни".
The most widely used open licences are the Creative Commons licences. Наиболее широко используемыми открытыми лицензиями являются лицензии организации "Общее творческое наследие".
An equally important recommendation is to promote cultural and scientific participation by encouraging the use of open licences, such as those offered by Creative Commons. Еще одна не менее важная рекомендация заключается в стимулировании участия в культурной жизни и научной деятельности путем поощрения использования открытых лицензий, выдаваемых, например, по линии проекта "Общее творческое наследие".
Больше примеров...
Пауни (примеров 18)
I have a press conference about the Pawnee Commons in two hours. У меня пресс-конференция, посвящённая "Жителям Пауни" через 2 часа.
I have to lead a public forum for the Pawnee Commons every day this week, and I hate talking to people. Мне нужно будет проводить общественный форум по поводу "Жителей Пауни" каждый день на этой неделе и я ненавижу говорить с людьми.
Let's go back there, have a drink, toast to Pawnee Commons. Fun. Давай пойдём туда, выпьем по бокалу, поднимем тост за "Жителей Пауни".
We were planning a surprise groundbreaking at Pawnee commons for you. Мы планировали неожиданный старт работы над "Жителями Пауни" для тебя.
Leslie, I want the Pawnee Commons as bad as you do. Лесли, мне хочется увидеть проект "Жители Пауни" так же, как тебе.
Больше примеров...
Викисклад (примеров 13)
The Review aims to raise awareness of the public domain by promoting public domain works from across the web, including from Europeana, the Internet Archive, and Wikimedia Commons. Журнал ставит целью повышение осведомлённости общественности путём публикации материалов, взятых в таких хранилищах как Europeana, Архив Интернета и Викисклад.
In just over two years since its launch, Wikimedia Commons, a free media repository, has grown to include over 1 million different files. Всего за два года с момента запуска Викисклад, хранилище GNU FDL-совместимого свободного медиа-контента, вобрал в себя более миллиона различных файлов.
The Guinness Book of Records recognizes the 2011 edition of Wiki Loves Monuments as the largest photography competition in the world with 168,208 pictures uploaded to Wikimedia Commons by more than 5,000 participants. Книга рекордов Гинесса содержит запись о Wiki Loves Monuments-2011 как о самом крупном фотоконкурсе с 168208 изображениями, загруженными на Викисклад более чем 5000 участниками.
A file that you have uploaded to Wikimedia Commons, [[:{{{1}}}]], is missing information about where it comes from or who created it, which is needed to verify its copyright status. Спасибо за то, что вы загрузили в Викисклад (Wikimedia Commons) изображение [[:{{{1}}}]]. Однако на странице описания изображения нет сопроводительной информации относительно источника, авторства и лицензии, или эта информация неполна.
The movement was created around Wikipedia's community, and has since expanded to the other Wikimedia projects, including the commons projects Wikimedia Commons and Wikidata, and volunteer software developers contributing to MediaWiki. Движение возникло на основе сообщества Википедии и в дальнейшем распространилось на другие проекты Викимедиа, включая Викисклад и Викиданные, а также сообщество разработчиков программного обеспечения Медиавики.
Больше примеров...