The British government agreed to offer the islands three seats of their own in the British House of Commons. |
Британское правительство согласилось предоставить островам три места в Британской палате общин. |
He served as Speaker of the House of Commons from 1625 to 1628. |
Он занимал пост спикера Палаты общин с 1625 по 1628 год. |
It was created in 1959 for the Conservative politician William Morrison upon his retirement as Speaker of the House of Commons. |
Титул был создан в 1959 году для консервативного политика Уильяма Моррисона после его ухода в отставку с поста спикера Палаты общин. |
In 1867, following Confederation, he was elected to the House of Commons for the Conservative Party. |
В 1867, после Канадской Конфедерации, он был избран в Палату общин от консервативной партии. |
In practice, the House of Commons' scrutiny of the Government is very weak. |
На деле надзор за правительством со стороны Палаты общин очень слабый. |
In December 1992, Prime Minister John Major announced the couple's "amicable separation" to the House of Commons. |
9 декабря 1992 года премьер-министр Джон Мейджор объявил «дружественное расставание» пары в палате общин. |
Thomas's eldest son Moyle Finch represented Weymouth, Kent and Winchelsea in the House of Commons. |
Старший сын Томаса Мойл Финч представлял Уэймут, Кент и Уинчилси в Палате общин. |
However, neither the Prime Minister nor members of the Government are elected by the House of Commons. |
Однако ни Премьер-министр, ни члены правительства не избираются Палатой Общин. |
The House of Commons refused, and instead passed two bills granting him only £112,000. |
Палата Общин отказалась от этого, взамен приняв два закона о выделении на эти цели £ 112000. |
Most Cabinet ministers are from the House of Commons. |
Большинство министров кабинета происходят из палаты общин. |
Like the Senate, the House of Commons meets on Parliament Hill in Ottawa. |
Как и Сенат, Палата общин собирается на Парламентском холме в Оттаве. |
Under the Constitution Act, 1867, Parliament is empowered to determine the qualifications of members of the House of Commons. |
В силу Конституционного акта 1867 квалификации депутатов Палаты общин уполномочен определять Парламент. |
Changes were also proposed for the House of Commons. |
Изменения были предложены и в Палате общин. |
The remaining house of Parliament, the House of Commons, instituted a Council of State to execute laws and to direct administrative policy. |
Оставшаяся палата парламента, Палата общин, установила Государственный совет для исполнения закона и установления административных процедур. |
The House of Commons comprises 338 members, each of whom represents a single electoral district (also called a riding). |
Палата общин состоит из 338 депутатов, каждый из которых представляет один избирательный округ (называемый иногда графством). |
Between 1692 and 1695, Williamson was also MP in the Irish House of Commons for Clare. |
В период с 1692 по 1695 годы Уильямсон был также депутатом палаты общин Ирландии от округа Клэр. |
The parliamentary bill caused rifts in the House of Commons, especially among the governing Liberals. |
Этот законопроект расколол Палату общин, особенно либералов. |
The House of Commons passed a loyal address by 287 to 123. |
Палата Общин приняла лояльное обращение к монарху 287 голосами против 123. |
He represented Melcombe Regis and Weymouth in the House of Commons. |
Он представлял Мелкомб-Реджис и Уэймут в Палате общин. |
He represented Huntingdon in the House of Commons as a Tory. |
Он представлял Хантингдон в Палате общин, как тори. |
He named the body of water after Sir Fletcher Norton, then Speaker of the British House of Commons. |
Название Нортон залив получил в честь сэра Флетчера Нортона, спикера Британской палаты общин. |
William Ewart Gladstone offered Bass a peerage, which he declined, preferring to stay in the House of Commons. |
Уильям Гладстон предлагал Бассу пэрство, от которого тот отказался, чтобы иметь возможность остаться в Палате общин. |
Members of the House of Commons (MPs) were elected in an antiquated electoral system, under which constituencies of vastly different sizes existed. |
Члены Палаты Общин избирались по устаревшей избирательной системе, при которой сильно различались размеры избирательных участков. |
In Canada it is the Speaker's responsibility to manage the House of Commons and supervise its staff. |
В Канаде функции председателя заключаются в управлении Палатой общин и контроле над служащими. |
Richard Wingfield had earlier represented Boyle in the Irish House of Commons. |
Ричард Уингфилд ранее представлял Бойл в Ирландской палате общин. |