Английский - русский
Перевод слова Common
Вариант перевода Распространены

Примеры в контексте "Common - Распространены"

Примеры: Common - Распространены
They are especially common and robust today in parts of West Africa, used widely in such populous languages as Yoruba and Ewe. Они особенно распространены сегодня в некоторых регионах Западной Африки, где широко используются в языках с большим количеством носителей, например йоруба и эве.
Adverse effects with these treatments were common, with half of people getting flu-like symptoms and a third experiencing emotional problems. Побочные эффекты от этих препаратов были распространены, причём половина пациентов жаловалась на гриппоподобные симптомы, а треть испытывала эмоциональные проблемы.
Less common are bonding modes in which both C and O bond to the metal, e.g. μ3-n2. Менее распространены моды связывания, в которых оба атома С и О связаны с атомами металла, например μ3-n2.
Johanna planned a "brother and sister act", which was common in vaudeville at the time, for her two children. Энн планировала создать «дуэт брата и сестры», которые были очень распространены в водевиле в то время.
In the 19th century, marriage practices varied across Europe, but in general, arranged marriages were more common among the upper class. В 19 веке практика заключения браков различалась по европейским странам, однако в целом браки по договорённости были распространены среди представителей высших классов.
In the 21st century, forced marriages have come to attention in European countries, within the context of immigration from cultures in which they are common. В 21 веке в Европе стали обращать внимание на насильственные браки в контексте иммиграции представителей тех культур, где они распространены.
Situations of genome instability (as well as aneuploidy) are common in cancer cells, and they are considered a "hallmark" for these cells. Ситуации с геномной нестабильностью (а также анеуплоидией) широко распространены в раковых клетках и они считаются «визитной карточкой» для них.
Mental illness used to be very common during the Mao era, when prisoners had to spend 2 hours each evening being indoctrinated. Психические заболевания были очень распространены в эпоху Мао, когда заключённым приходилось по 2 часа каждый вечер получать политические наставления.
While extradition treaties are common, not many States appear to have become part of extensive extradition treaty networks. Хотя договоры о выдаче широко распространены, частью широкой сети договоров о выдаче являются немногие государства.
Early marriage was common in Guatemala, however, particularly among indigenous women, and the existing legislation reflected long-established socio-cultural patterns. Ранние браки в Гватемале широко распространены, особенно среди женщин коренных народов, и действующее законодательство отражает давно сложившиеся социально-культурные уклады жизни.
The main conclusions of EFSOS will be circulated to delegates in advance of the session, and should provide a common reference frameworks for the policy discussion. Основные выводы ПИЛСЕ будут распространены среди делегатов до сессии, они должны послужить общей основой для обсуждения вопросов политики.
High rates of morbidity and mortality are still common in many low-income countries, especially those highly affected by infectious diseases such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis. Высокие показатели заболеваемости и смертности по-прежнему отмечаются во многих странах с низким уровнем дохода, особенно в тех, где широко распространены инфекционные заболевания, такие, как ВИЧ/СПИД, малярия и туберкулез.
(b) Percentage of common policies, standards and operational procedures updated and promulgated Ь) Доля общих стратегий, стандартов и оперативных процедур, которые были обновлены и распространены
By the end of the 1920s, cinemas were common in Beirut, and some were used as a place for political gatherings. К середине 1920-х кинотеатры были весьма распространены в Бейруте, некоторые из которых использовались и для политических собраний.
They were spread by Spanish and Portuguese colonists, missionaries, and traders, together with many other now common crops such as maize, tomatoes and pineapples. Они были распространены испанскими и португальскими колонистами, миссионерами и торговцами вместе со многими другими распространёнными сейчас культурами, такими как кукуруза, помидоры и ананасы.
It was based upon Scalable Video Coding (SVC) which allowed for error resiliency which was absent in monolithic encoding schemes that were common throughout the industry. Решение было основано на Масштабируемом видео кодировании, (Scalable Video Coding (SVC)) которое позволяло обеспечить устойчивость к ошибкам, что отсутствовало в системах монолитного кодирования, которые были очень распространены в данной индустрии.
In particular, there were so many bootleg versions of Street Fighter II that they were more common in some countries than the official version. В частности, существовало так много пиратских версий игры Street Fighter II, что в некоторых странах они были более распространены, нежели оригинальная версия игры.
The verb ajin for "to have" attested elsewhere although Basque derived forms appear more common overall. Глагол ajin, «иметь» засвидетельствован и в других источниках, однако формы, производные от баскских, более распространены.
Racks of games on single 51⁄4" and later 3.5" floppy disks were common in many stores, often very cheaply. Стойки с играми на дискетах формата 5 1/4" и позже 3.5" были распространены во многих магазинах, и их стоимость была очень низкой.
Although undesirable from a software engineering point of view, such systems are common in practice due to business pressures, developer turnover and code entropy. Хотя это нежелательно с точки зрения программной инженерии, такие системы распространены на практике из-за давления бизнеса, текучки кадров среди разработчиков и энтропии кода.
Well, once every one or two years, because they're not that common. Ну, их присылают раз в один-два года, потому что они не так распространены.
And there are so many such discs being found these days that planets may be very common among the stars of the Milky Way. Сейчас обнаруживаются очень много таких дисков, возможно, планеты вокруг звезд очень распространены в Млечном Пути.
Vampires are as common today as mosquitoes. Вампиры так же распространены сегодня как комары
There were soon many kinds of plant with the new cell walls, and some of them, the horsetails, are still common worldwide. Скоро было много видов растений с новой структурой стебля, и некоторые из них, например хвощи, все еще распространены во всем мире.
The Group spot-checked the hunting weapons, usually of homemade fabrication, and ammunition which are common among the civilian population in the north of Côte d'Ivoire. Группа делала выборочную проверку охотничьего оружия и боеприпасов, которые широко распространены среди мирного населения на севере Кот-д'Ивуара.