These things are pretty common. |
Такие вещи довольно распространены. |
They're actually common these days. |
Они достаточно распространены сейчас. |
Minimum wage regulations are common, particularly in larger countries, such as Fiji, Papua New Guinea and Solomon Islands, where strong trade unions support minimum wage legislation. |
Нормы минимальной заработной платы распространены широко, особенно в более крупных странах, например, в Фиджи, Папуа-Новой Гвинеи и на Соломоновых Островах, где сильные профсоюзы выступают за законодательное регулирование минимальной заработной платы. |
It is quite common that each participating entity simply reviews its own share of the programme rather than participating entities reaching agreement on an integrated and comprehensive internal audit or evaluation of the programme. |
Весьма распространены случаи, когда каждая участвующая организация просто осуществляет обзор своей части программы, вместо того чтобы всем участвующим организациям договариваться о комплексной и всесторонней внутренней ревизии или оценке программы. |
We need to overcome the legacy of corruption, cronyism, economic mismanagement and just plain, downright criminal activities that are so common to countries in post-communist transition and that are particularly endemic in this war-torn region. |
Нам необходимо преодолеть такие унаследованные от прошлого явления, как коррупция, кумовство, злоупотребления в управлении экономикой и просто неприкрытая криминальная деятельность, которые столь типичны для бывших коммунистических стран, находящихся на переходном этапе, и которые особенно распространены в этом пострадавшем от войны регионе. |
It was noted that late presentation is all too common in developing countries, partly because of a lack of universal social insurance, but also because of a lack of awareness; both need to be addressed to avoid unnecessary suffering and premature deaths. |
Отмечалось, что случаи запоздалых визитов к врачу также широко распространены в развивающихся странах, частично ввиду отсутствия всеобщего социального страхования, а также в силу незнания; эти проблемы необходимо решить, с тем чтобы предотвратить излишние страдания и преждевременную смерть. |
The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures. |
Данные гтп не охватывают складывающиеся двери, подъемные двери, съемные двери и двери, обеспечивающие аварийных выход, поскольку для дверей таких типов потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы для них разрабатывать новые требования и процедуры испытаний. |
The UNDAF outcome will be channelled through United Nations Development Group subgroups, in particular the subgroup on programme policies, the working group on training, the working group on common indicators and the ad hoc group on the right to development. |
Результаты осуществления РПООНПР будут распространены через подгруппы Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, в частности через подгруппу по политике в области программ, рабочую группу по вопросам профессиональной подготовки, рабочую группу по общим показателям, а также специальную группу по вопросам права на развитие. |
Common previously checked childhood diseases and mortality rates are on the increase. |
Широко распространены детские болезни, которые ранее находились под контролем, и наблюдается рост показателей смертности. |
In English and Scottish football, heckling and swearing from the stands, and football chants such as who ate all the pies? are common. |
В английском и шотландском футболе распространены хеклинг, ругань с трибун, футбольные песнопения и кричалки, такие как, «Who Ate All the Pies?» |
Some are common in gardens. |
Некоторые из них распространены в садах. |
They are common in all countries. |
Они распространены во всех странах. |
Leakages are quite common. |
Довольно распространены утечки вредных веществ. |
Illegal terminations are very common. |
Широко распространены нелегальные прерывания беременности. |
Post-op infections are very common. |
Послеоперационные инфекции очень распространены. |
Skipped-generation households consisting of grandparents and grandchildren are common in many developing countries. |
Семьи с «пропущенным поколением», состоящие из бабушек и дедушек и их внуков, распространены во многих развивающихся странах. |
Images of both Monroe and Manson, as well as of other famous and infamous figures, were common in the band's early promotional materials. |
Изображения Монро, Мэнсона и других знаменитостей были распространены в ранних рекламных материалах группы. |
Such coinage with Alexander on them were very common in the successor states of the Macedonian Empire. |
Монеты с отчеканенным ликом Александра были распространены в государствах-правопреемниках Македонской империи. |
The communication of news by TV and radio is very common now. |
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио. |
Doctorate holders of some universities wear the mortarboard, although the round Tudor bonnet is more common in Britain. |
Доктора в некоторых университетах носят академические шапочки, хотя в Великобритании больше распространены тюдоровские боннеты. |
Serial interfaces are common in the computer industry and cables are readily available and also easy to construct. |
Последовательные интерфейсы широко распространены в компьютерной индустрии, кабели для них легко найти и просто сделать. |
Ceratopsians and ornithomimids were also very common, together making up another third of the known fauna. |
Цератопсы и орнитомимиды также были очень распространены, составляя треть найденных здесь динозавров. |
Melanins, carotenoids and pterins, very common in other animals, are apparently absent. |
Меланины, каротиноиды и птерины, которые распространены среди животных, у пауков отсутствуют. |
Consensual unions are also relatively common in many sub-Saharan African countries. |
Консенсуальные союзы также относительно распространены в странах Африки к югу от Сахары. |
Unplanned pregnancies are common. |
Широко распространены незапланированные беременности. |