Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Commander - Капитан"

Примеры: Commander - Капитан
Commander George Dundas, deceived by a signal from Hannibal, sent boats from HMS Calpe to save Hannibal's crew. Капитан Джордж Дандас, который решил, что сигнал с Hannibal означает просьбу о помощи, послал лодки Calpe, чтобы снять с Hannibal уцелевших членов экипажа.
I agree, Commander, but... since Russell Clark lawyered up before y'all had a chance to interview him properly, Lieutenant Tao asked me to be here today, and these things never take long. Я с вами согласна, капитан, но... поскольку Рассел Кларк взял адвоката до того, как вам выпала возможность подобающе его допросить, лейтенант Тао попросил меня поприсутствовать здесь, и все это обычно не занимает много времени.
anything else, commander? Что-нибудь еще, капитан?
Excuse me, commander? Простите, вы капитан?
Yes, commander Beech. Да, капитан Бич.
No, thank you, commander. Нет, спасибо, капитан.
Did I mishear something, commander? Я что-то пропустил, капитан?
Did I miss something, commander? Я что-то пропустил, капитан?
Copy that, commander. Слышим Вас, капитан.
A sheriff's commander would know that. Капитан шерифа об этом знает.
Let's go.Let's go, commander! Пойдемте. Пойдемте, капитан.
Good night, commander. Спокойной ночи, капитан.
After graduation Captain Shepherd was assigned overseas again, this time on detached duty with the Garde d'Haïti, serving for four years as a District and Department Commander in the United States occupation of Haiti. После окончания капитан Шеперд снова отправился за море, на службу в составе Garde d'Haïti (армии) Гаити и провёл четыре года на посту командира округа и департамента в ходе американской оккупации Гаити.
The ship's captain, Commander John Clements Wickham, named the port after Charles Darwin, the British naturalist who had sailed with them both on the earlier second expedition of the Beagle. Капитан корабля, командор Джон К. Викем, назвал порт в честь Чарлза Дарвина, британского натуралиста, который плавал с ними обоими в более ранней экспедиции «Бигля».
He provided the voices for not only the characters Captain Rex and Commander Cody, but also all the supporting Clone Troopers, the last of which he received an Annie Award nomination for Voice Acting in a Television Production in 2012. Он обеспечил голоса для не только капитан знаков Рекс и командующий Коди, но также и все Солдаты Клонаподдержки, последний из которых он получил номинацию Энни Оард на Голос, Действующий в Телевизионном Производстве в 2012.
I felt a wave of dizziness and when I looked up, you and Commander La Forge were on the opposite side of the room and Captain Picard was gone. Я почувствовал волну головокружения, а когда пришел в себя, Вы и коммандер Ла Фордж были в другом конце комнаты, а капитан Пикард пропал.
Lt. Commander Guile, we'll be approaching the mountain area on the Laos border soon. капитан Гайл, мы будем около гор на границе с Лаосом через несколько минут вас понял
Captain, in a little while the Commander will be ready for the free fall with full complement and fully loaded. Капитан, через некоторое время Коммандер будет готов к свободному падению Вместе с экипажем и оборудованием
Augustin Bizimana, former Minister of Defence; Major Protais Mpiranya, former Commander of the Presidential Guard; Captain Ildephonse Nizeyimana, former head of military intelligence and operations at ESO. Огустен Бизимана, бывший министр обороны; майор Протаис Мпиранья, бывший начальник президентской охраны; капитан Илдефонс Низеймана, бывший начальник военной разведки и лагеря СВБ. См.
Nadia's not the mission commander. Надя не капитан корабля.
You're right, commander. Вы правы, капитан.
The commander was a very special man. Капитан был очень особенным человеком.
There's nothing wrong with the commander. Капитан здесь не при чем.
Let the admiral finish, commander. Капитан, дайте адмиралу закончить.
They talk a lot about you in Song's house, commander Maltese. В доме Сонгов о вас много говорят, капитан Мальтезе.