| It is not permitted, Commander. | Всё съедобное запрещено, капитан. |
| Captain, Commander Data is safely in custody. | Капитан, командир Дейта обездвижен. |
| You underestimate Sedrans, Commander. | Капитан, вы недооцениваете седрян. |
| But Captain the Commander said... | Но капитан, коммандер сказал... |
| Captain Kanopkin, Commander of the crew. | Командир экипажа капитан Канопкин. |
| Commander Fischer wants to see you. | Капитан Фишер хочет тебя видеть. |
| We're close, Commander. | Мы уже близко, капитан. |
| Tell me something, Commander. | Скажите мне что-нибудь, Капитан. |
| Commander Truffault at your service. | Капитан Трюффо к вашим услугам. |
| Mission Commander, behind you! | Капитан, за тобой! |
| Commander Ted's sweat bonding | Капитан Тэд объединит нас. |
| Thank you, Commander Obvious. | Спасибо, капитан Очевидность. |
| Okay, thank you, Commander. | Хорошо, спасибо, капитан. |
| I understand the stakes, Commander. | Я осознаю важность, капитан. |
| Commander Hayes was a good man. | Капитан Хейс был хорошим человеком. |
| Whatever you say, Commander. | Как прикажете, капитан. |
| I'm Commander Truss Jackson. | Я капитан Трасс Джексон. |
| My name is Commander Ian Fleming. | Меня зовут капитан Ян Флеминг. |
| Commander, that puppet... | Капитан, та кукла... |
| Commander Taylor's bringing him up. | Капитан Тэйлор ведет его наверх. |
| Yes, sorry, Commander. | Да, мне жаль, капитан. |
| Commander, a word. | Капитан, на пару слов. |
| preserve my position, Commander. | сохранения моих позиций, капитан. |
| Skip the Commander bit. | Опусти "капитан". |
| Sir? Lt Commander Tom Dodge. | Капитан второго ранга Том Додж. |