Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Commander - Капитан"

Примеры: Commander - Капитан
With Pasley now responsible for a squadron, Bellerophon received a new commander in January 1794, Captain William Johnstone Hope, with Commodore Pasley continuing to fly his broad pennant aboard her. Так как Песлей получил повышение, на «Беллерофон» в январе 1794 года был назначен новый капитан - Уильям Джонстон Хоуп, при этом коммодор Паслей продолжал использовать корабль в качестве своего флагмана.
The commander, Korvettenkapitän Habenicht prepared to blow up the ship after it had been evacuated but the fog began to clear and two Russian cruisers Pallada and Bogatyr approached and opened fire. Командир крейсера капитан третьего ранга Хабенихт (нем. Richard Habenicht) готовился взорвать судно после эвакуации команды, однако туман начал рассеиваться и вблизи «Магдебурга» были обнаружены два российских крейсера «Паллада» и «Богатырь», после сближения открывшие огонь.
Among the victims was a large number of hiding insurgents, including Captain Leon Światopełk-Mirski "Leon" - the commander of the Third District in District 5 "Mokotów" of the Home Army. Среди жертв оказалось некоторое количество скрывающихся там повстанцев, в том числе капитан Леон Святопелк-Мирский («Леон») - командир III района V обвода АК «Мокотув».
The commander of the Tres Reyes, Martín de Aguilar, became separated from Vizcaíno and continued up the coast to present-day Oregon as far as Cape Blanco and possibly to Coos Bay. Капитан корабля Tres Reyes Мартин де Агулиар оказался отделён от Вискаино и продолжил путь к берегам современного Орегона и дошёл до мыса Бланко и, возможно, до залива Coos.
Royal Navy commander George Vancouver sailed past the mouth in April 1792 and observed a change in the water's color, but he accepted Meares' report and continued on his journey northward. Капитан королевского военно-морского флота Великобритании Джордж Ванкувер проплыл мимо устья реки в апреле 1792 года и обнаружил в этом месте изменение цвета воды, однако, приняв во внимание доклад Миреса, проплыл мимо, продолжив своё путешествие к северу.
The commander of Kirovgrad, captain of the 3rd rank Volodymyr Khromchenkov, called the Shuster Live transmission live in the evening and told that the ships are waiting for an adequate order for their further fate, adding that the leadership is not connected with him. Командир «Кировограда» капитан ІІІ ранга Владимир Хромченков вечером позвонил по телефону в прямой эфир передачи Шустер Live и рассказал о том, что корабли ждут адекватного приказа об их дальнейшей судьбе, добавив, что руководство с ним не связывается.
C Company's commander, Capt. Edwards was seriously wounded, and Lt. John Arrington assumed command of the company and was himself wounded while receiving instructions from Edwards. Командир роты С капитан Эдвардс был тяжело ранен, и командование ротой принял его заместитель лейтенант Джон Аррингтон (также тяжело раненый).
The Fleet Commander's hailing us. Капитан флота приветствует нас.
The commander of the First Order's stormtroopers, Captain Phasma is described as a "tough veteran commander" and one of a "commanding triumvirate" of the First Order alongside Kylo Ren and General Hux. Командир штурмовиков Первого ордена, капитан Фазма описывается как «жёсткий» ветеран и «командир», «членом триумвирата», стоящего во главе ордена, наряду с Кайло Реном и генералом Хаксом.
In this battle, about 50 Swedes were killed A captain, a lieutenant and eight soldiers were captured, the rest escaping with their commander, Lieutenant Colonel Tropp, leaving their horses behind. Капитан, лейтенант и восемь солдат были пленены, остальные бежали вместе со своим командиром подполковником Троппом, бросив лошадей.
Commander Markov won't admit anything. Капитан Марков все отрицает.
You're very fortunate, Commander Block. Вам повезло, капитан Блок.
I own this space station, Commander. Это моя станция, капитан.
Tell Commander McAdams to start the maneuvers. Пусть капитан МакАдамс начинает манёвры.
It's not your call, Commander. Не вам решать, капитан.
No sense in taking chances, Commander. Нет смысла рисковать, капитан.
Commander Perry's on the line. Капитан Перри на линии.
I'm Commander Tom Chandler, United States Navy. Я капитан военно-морского флота-Том Чандлер,.
I don't know, Commander. Не знаю, капитан.
Commander Fisher, here she is. Капитан Фишер, вот она.
This is Commander James Kent. Это капитан Джеймс Кент.
I say again, Commander. Я ещё раз повторяю, Капитан.
Commander fischer screamed at me. Капитан Фишер накричал на меня.
We got protocols, Commander. Таковы правила, капитан.
Right-0, Wing Commander. Прошу к штурвалу, капитан.