| Thanks for coming, man. | Спасибо, что пришел, чувак. |
| I'm coming here as a courtesy. | Я пришел сюда из вежливости. |
| You're crazy coming here. | Ты сумасшедший, раз пришел сюда. |
| Thank you so much for coming in. | Спасибо большое, что пришел. |
| Thanks for coming, Jared. | Спасибо что пришел, Джаред. |
| Commander-in-chief is really not coming | Главнокомандующий так и не пришел. |
| Thanks for coming, man. | Спасибо, что пришел, приятель. |
| Now I'm coming home. | Теперь я пришел домой. |
| Thanks for coming, Pace. | Спасибо, что пришел, Пэйс. |
| Thanks for coming, ric. | Спасибо за то, что пришел, Рик. |
| Thank you for coming, John. | Спасибо что пришел, Джон |
| Anybody coming for it? | Кто-нибудь пришел за этим? |
| I've got a report coming through. | Подожди. Тут пришел доклад. |
| He was coming for me. | Он пришел бы за тобой. |
| Thanks for coming, Dad. | Спасибо, что пришел, папа. |
| Thank u for coming for me. | Спасибо что пришел за мной. |
| Thanks for coming, Brad. | Спасибо что пришел, Брэд. |
| Thanks for coming last night. | Спасибо, что пришел вчера. |
| Thank you for coming, Hachi. | Спасибо, что пришел Хачи. |
| And you were just coming in, like, all boom! | Ты просто пришел и все. |
| Come in if you're coming in. | Заходи, раз пришел. |
| Me coming in here, asking you out. | Пришел сюда, расспрашиваю. |
| But thanks for coming. | Но спасибо, что пришел. |
| Thanks for coming, Jones. | Спасибо, что пришел, Джонс. |
| Thanks for coming, Nolan. | Спасибо, что пришел, Нолан. |