If he didn't see me coming like he's some kind of - |
Если бы он не видел, как я пришел как... он как бы... |
Look, I was coming over to ask, - ... what would you and Katherine think about going camping? |
Слушай, я пришел, чтобы спросить как вы с Кэтрин отнесетесь к тому, чтобы сходить в поход? |
Well, I mean, maybe not the choking part, but him coming over to my house unannounced, wanting to go to George's house unannounced, and trying to get me to take all those pills. |
Ну, я имею в виду, может не часть с удушением, но то, что он пришел в мой дом без прудпреждение, захотел пойти в дом Джорджа без предупреждения, и пытался сделать так, чтобы я принял все эти таблетки. |
I mean, if it wasn't for you coming down here, they might not be a couple, but because you did, |
То есть, если бы ты не пришел сюда, они могли бы не стать парой, но ты пришел, |
He's seen us, followed us, he's caught up to us, he's coming at us! |
Он видит нас, следует за нами, он нагоняет нас, он пришел за нами! |
Coming asking about this dead girl. |
Пришел, начал спрашивать о мёртвой девушке. |
Coming here to eat lunch and stealing from us? |
Пришел к нам пообедать и обокрал нас? |
THEY TOLD ME SOMEBODY WAS COMING, BUT I DID NOT EXPECT IT TO BE YOU. |
Мне сказали, кто-то пришел но не думал, что это ты. |
AND YOU'RE COMING AT IT WITH ALMOST NO KNOWLEDGE, SO OF COURSE I TRUST YOUR OPINION ON THIS. |
Ты пришел к такому выводу даже ничего не зная, так что разумеется я доверяю твоему мнению. |
Thank you for coming. |
Все равно спасибо, что пришел. |
"Where are you coming?" That's what he say. |
Почему я пришел? - Куда ты идешь? |
Thank you all for coming on such a lovely day. I think probably... |
Простите за опоздание и я не виню в том пробки так как я пришел пешком |
The man coming after me, on the other hand, will almost certainly kill you, so... you probably should run. |
Однако, человек, который пришел за мной скорее всего убьет тебя, поэтому... тебе возможно стоит бежать |
Thanks again for coming. |
Спасибо еще раз за то, что ты пришел. |
Thank you for coming. |
Спасибо, что пришел. Привет, папа. |
Who saw him coming... |
Кто видел, как он пришел... |
Is Robert coming round? |
Роберт еще не пришел в чувство? |
Anyway thanks for coming over. |
В любом случае спасибо, что пришел. |
Appreciate you coming by. |
Я ценю то что ты пришел. |
Thanks for coming after me. |
Спасибо, что пришел за мной, Люк. |
Is Tiriac still coming? |
Этот Цириак все еще не пришел? |
Appreciate you coming, Mike. |
Я ценю, что ты пришел, Майк. |
I really appreciate you coming. |
Я очень ценю, что ты пришел. |
JT, thanks for coming. |
Джей Ти, спасибо, что пришел. |
Thank you for coming. |
Спасибо, что пришел. |