Flint forbade any of the Walrus men from coming here. |
Флинт запретил кому-либо с Моржа приходить сюда. |
If he's coming every day, he ought to get a car. |
Если он будет приходить каждый день, мог бы взять машину. |
Weird, me coming here this late... |
Странно, вот так поздно приходить... |
And we want you to start coming home and talking to us about things. |
И мы хотим чтобы ты начал приходить домой и говорить с нами о разном. |
Nobody likes coming here, alright? |
Никому не нравится приходить сюда, ясно? |
Don't bother coming home, Kirk! |
Домой можешь не приходить, Кирк! |
If she stops coming, that's fine. |
Если она не будет приходить, тогда ладно. |
At this age, a man should be thinking about her mother and not be coming here for money. |
Мужчина в его возрасте должен заботиться о своей матери, а не приходить к ней за деньгами. |
And I hate coming over here, but... I really need to talk to you. |
Я не хотела сюда приходить, но мне очень нужно с тобой поговорить. |
Well, when you stopped coming here, other people stopped coming here because it reminded them of you. |
Когда ты перестала сюда приходить, все остальные тоже перестали сюда ходить, потому что это место напоминало им о тебе. |
I turn Burgess away once and he'll keep coming. |
Можно прогнать Берджеса однажды, но он будет продолжать приходить |
He was avoiding it, just like he avoided coming here. |
Он не хотел за него браться, также как и приходить сюда. |
You know what I like best about coming here every day? |
наешь, почему мне так нравитс€ приходить сюда каждый день? |
And I... I want to suggest that you consider coming here a little more often, maybe twice a week. |
И я хочу вам предложить возможность приходить сюда немного чаще, возможно, пару раз в неделю. |
I'm going to keep coming and talk to you about whatever. |
Я и дальше буду приходить, чтобы поговорить. |
Jack, you don't need to keep coming over to check in on me. |
Джек, тебе совсем необязательно приходить и проверять, все ли со мной в порядке. |
I expressly forbade you... coming here interfering. |
Я категорически запретил тебе приходить сюда и вмешиваться! |
I don't feel like coming in here to pick up more pills. That's the whole point. |
Я просто не хочу лишний раз... приходить сюда за таблетками, в этом все и дело. |
Did the texts start coming after Alison's funeral? |
Сообщения стали приходить после похорон Элисон? |
I can't have you coming in here second-guessing yourself, trying to figure out if this job still makes sense for you. |
Я не могу тебе позволить приходить сюда пытаясь понять самостоятельно, угадать подходит ли тебе все еще эта работа. |
How long before they stop coming over for morning coffee or Sunday dinner? |
Как скоро они перестанут приходить на утренний кофе или на ужин в воскресенье? |
That way, you won't have the hassle of coming in the bank every week. |
Тогда у тебя не будет хлопот, чтобы приходить в банк каждую неделю. |
Well, it's real sweet of you to keep coming here for lunch. |
Ну, это очень мило с твоей стороны приходить сюда на обед. |
He came by to say he was checking in on me, and then he kept coming by. |
Он тогда пришел, и с этого все началось, он стал приходить постоянно. |
Look, it's going to be difficult To keep coming here to see you. |
Послушай, теперь мне будет трудно приходить к тебе. |