Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Приходить

Примеры в контексте "Coming - Приходить"

Примеры: Coming - Приходить
Rasheed said I could keep coming if I helped out around the gym. Рашид сказал, что я могу приходить, если я помогаю ему по залу.
Makes no sense your coming over here slinging accusations. Вам незачем приходить сюда и бросать обвинения.
I remember how much Liza liked coming here... and Jay. Я помню, как сильно Лиза любила приходить сюда... и Джей.
I'm going to keep coming here. Я собираюсь и дальше приходить сюда.
It was mad coming here in this condition. Безумием было приходить сюда в таком состоянии.
Most of them stopped coming by when I stopped making money. Большинство из них перестали приходить, когда я перестал зарабатывать.
But if you prefer, I'll stop coming. Но если ты хочешь, то я перестану приходить.
But the kings, they kept coming after her. И цари продолжали приходить за ней.
When I first started coming here in the '60s, this place was already a legend. Когда я только начала приходить сюда в 60-х, это место уже было легендарным.
We used to do that when one of our Polar Bears stopped coming. Мы так всегда делали когда кто-то из наших прекращает приходить.
And that would include a hospice nurse coming in to check on you several hours a day. И он включает медсестру, которая будет приходить на несколько часов в день.
I didn't think you were planning on coming down here. Не думал, что вы собирались сюда приходить.
But now - coming here, speaking with Mr Eagles - I see that I do. Но сейчас, приходить сюда, говорить с мистером Иглсом, это мне нужно.
I don't think it's very safe to keep coming here. Не думаю, что приходить сюда безопасно.
I can't afford to stop coming here. Я не могу перестать приходить сюда.
You know you're taking a risk coming here. Ты же знаешь, что приходить сюда очень рискованно.
I'm just coming for my clothes. Я Просто приходить на моей одежде.
Isabelle had been with me 3 years when Georges started coming. Изабель проработала у меня три года, когда он начал приходить.
I'm just... I'm not used to coming home and seeing you guys together. Просто... я не привык приходить домой и видеть вас двоих вместе.
I love coming into this room. Я люблю приходить в эту комнату.
I'll stop racing when these hospital bills stop coming in. Я перестану гонять, когда мне перестанут приходить счета из больницы.
Well, nine at the latest, or don't bother coming home. Самое позднее в девять или можешь домой не приходить.
But you know I love coming here. Разве вы не знаете, что я люблю приходить сюда?
The bad news keeps coming in Latin America these days. Плохие новости из Латинской Америки продолжают приходить в эти дни.
Plus the husbands stop coming after a while. А ещё со временем мужья перестают приходить.