| If my husband would have me here, he can certainly pay for the comfort. | Если мой муж настаивает, чтобы я была здесь, пусть платит за мой комфорт. |
| But all that American comfort is a myth. | Но весь этот американский комфорт - миф. |
| The comfort of your residence might cause my resolve to waver. | Комфорт вашего дворца может поколебать мою решительность. |
| Where your-your comfort is our greatest desire. | Где ваш комфорт - наше самое большое желание. |
| Increasing gross domestic product enhances physical comfort but on its own cannot promote overall well-being. | Увеличение объема валового национального продукта обеспечивает физический комфорт, но само по себе не может способствовать общему благополучию. |
| Though positioned at the center of Sevastopol, our hotel offers comfort and solitude. | Расположенный в самом центре Севастополя, отель предлагает комфорт и уединение. |
| Safety and comfort of our guests are very important for us, that's why there are modern guard system in our hotel. | Для нас очень важны комфорт и безопасность наших гостей, поэтому в нашем отеле действует современная система безопасности... |
| At KLM, your comfort is our business. | Ваш комфорт является приоритетом для KLM. |
| Our rooms, some with a nice harbour sea view, offer comfort, cleanliness and space. | Наши номера, некоторые из них с прекрасным видом на море, предлагают комфорт, чистоту и пространство. |
| Moreover, it is cheaper in installation and operation and provides more comfort to people inside. | Кроме того, он обходится дешевле в установке и эксплуатации и обеспечивает находящимся в помещении людям больший комфорт. |
| We supply comfort and security for our customers. | Нашим клиентам мы обеспечиваем комфорт и безопасность. |
| Heart of the historical centre - Reformed 15th century palazzo - Elegance and comfort - Spa - Roofto... | В сердце исторического центра - Отреставрированный дворец 15-го века - Элегантность и комфорт - Спа-... |
| Spacious, modern bathrooms, air conditioning and balconies in nearly all bedrooms add to the comfort. | Просторные современные ванные комнаты, кондиционер и балкон почти во всех номерах создают дополнительный комфорт. |
| We offer optimal comfort with full service with reasonably priced accommodation. | Отель предлагает оптимальный комфорт с полный сервис по разумным ценам. |
| Your privacy and comfort are ensured by luxurious and quality materials used in the construction. | Ваше спокойствие и комфорт обеспечены качественными материалами, используемыми в строительстве этой недвижимости. |
| NYOUFACE 2 can adapt to any type of skin acting to ensure maximum comfort and convenience of application. | NYOUFACE 2 способен адаптироваться к любому типу кожи, действуя именно таким образом, чтобы обеспечить максимальный комфорт и удобство применения. |
| It can make one feel the city life better and provide greater independence, intimacy, safety and comfort. | Это поможет почувствовать городскую жизнь лучше и обеспечить большую независимость, близость, безопасность и комфорт. |
| Proposals for businessmen, which value professionalism, comfort and the high standards of the maintenance. | Предложения для деловых людей, ценящих профессионализм, комфорт и высокие стандарты обслуживания. |
| The last man is tired of life, takes no risks, and seeks only comfort and security. | Последний человек устал от жизни, отвергает риск и ищет только лишь комфорт и безопасность. |
| Reducing of background noise level increases the user's comfort (especially in noisy environments, e.g. on the street). | Уменьшение уровня фоновых шумов, что увеличивает комфорт пользователя (особенно в шумных местах, например, на улице). |
| Here the square meters and distances are of no significance - what matters is comfort, the exceptional services and individual approach. | Здесь квадратные метры и расстояния не имеют значения - важны комфорт, исключительное обслуживание и индивидуальный подход. |
| The comfort and the moderate cost are ideally combined in your interests. | Комфорт и умеренная стоимость идеально сочетаются в Ваших интересах. |
| Security and comfort in our service, take a look at our vehicles. | Безопасность и комфорт в нашем сервисе, посмотрите на наш транспорт. |
| Subtle textures, 100% natural fibres and innovative combinations result in an impeccable image providing maximum comfort. | Изысканная текстура, 100% натуральные волокна и инновационные сочетания в результате дают безупречный вид, и к тому же обеспечивают максимальный комфорт. |
| These systems provide for the security, comfort and energy efficiency of each building. | Эти системы обеспечивают безопасность, комфорт и энергетическую эффективность здания. |