Sounds like your certainty gives you great comfort. |
Звучит так, будто ваша уверенность дает вам большой комфорт. |
We had to liquidate your holdings to ensure your future comfort. |
Ну, нам пришлось растратить твою земельную собственность, чтобы обеспечить твой комфорт в будущем. |
These contemporary designed suites offer great comfort and style. |
Эти люксы с современным дизайном, гарантируют максимальный комфорт и стиль. |
My faith gives me comfort despite the outcome of a race. |
Моя вера дает мне комфорт, несмотря на то, как завершиться заплыв. |
Having an appropriate chair increases comfort and can reduce work-related injuries and pain. |
Следует отметить, что соответствующее кресло повышает комфорт и может уменьшить связанных с работой травм и боли. |
You have every convenience, every comfort yet no time for integrity. |
У вас есть все удобства, любой комфорт, но нет времени на общение. |
As Voltaire noted, the comfort of the rich depends upon an abundant supply of the poor. |
Как отметил Вольтер, «комфорт богатых зависит от уровня материальной обеспеченности бедных». |
Your comfort level is of no concern to me, doctor. |
Ваш комфорт не моя забота, доктор. |
Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort. |
Как мы, они также ищут свой собственный комфорт а не дискомфорт. |
Your comfort and happiness come first. |
Твой комфорт и счастье на первом месте. |
Calm, silence, comfort, care... |
Тишина, спокойствие, комфорт и забота... |
I told the guards that one of their prisoners was in need of spiritual comfort. |
Я сказала охране, что одному из заключенных нужен душевный комфорт. |
I hope Miss Fairfax finds relief and comfort in making her decision. |
Я надеюсь, мисс Фэрфакс обрела душевный комфорт в связи со своим решением. |
They even give it physical and emotional comfort by intensely grooming it. |
Они даже обеспечивают психологический и эмоциональный комфорт сильно ухаживая за ним. |
You have e very modern comfort large kitchen and garbage disposal. |
Вам предоставлен современный комфорт... большая кухня и мусоропровод. |
I must go provide warmth and comfort to the grief-stricken. |
Я должна обеспечить комфорт и заботу скорбящим. |
My ability to keep you from harm will outweigh your comfort. |
Моя способность удерживать вас от неприятностей перевесит ваш комфорт. |
Extra comfort for the deceased, it pays to die rich. |
Дополнительный комфорт для покойного, полезно умирать богатым. |
His orders were to collect data and to provide aid and comfort to survivors. |
Ему приказали собрать сведения и обеспечить помощь и комфорт выжившим. |
Just try to remember You find comfort overrated. |
Не забывай, что комфорт не стоит переоценивать. |
Helena offers me comfort, and I'm weak and I take it. |
Хелена предлагает мне комфорт, я слаб и с лёгкостью соглашаюсь. |
The service is alright, but the comfort is a little problematic. |
Обслуживание крайне корректное, правда комфорт не очень. |
It combines modern design with comfort and efficiency. |
В нём удачно сочетается дизайн, комфорт и функциональность. |
It houses two bathrooms one of which is an en-suite in order to give you maximum comfort. |
В номере две ванные комнаты, одна из которых смежная, она доставит Вам максимальный комфорт. |
All our "technical progress" has only provided us with comfort, a sort of standard. |
Весь наш технический прогресс смог обеспечить нам лишь своего рода комфорт, стандарт. |