| I don't think comfort, when you're dressing a mega-celebrity like miss Piggy, should really matter. | Когда одеваешь звезду, Комфорт не так уж важен. |
| Entirely renovated in the summer of 2007, the hotel has again become an establishment where charm and comfort are major assets. | После проведённой летом 2007 года полной реставрации основными чертами отеля вновь стали шарм и комфорт. |
| The comfortable atmosphere of the hotel is reflected in each room, furnished in accordance with the most refined styles to offer elegance and comfort. | Уютная атмосфера отеля присутствует в каждом номере, обставленных в утонченном стиле и дарящих элегантность и комфорт. |
| Twenty one individually designed suites and bedrooms, all featuring dГcor and furnishing that reflect the hotelBЂs emphasis on style, comfort and elegance. | К Вашим услугам 21 номер с индивидуальным декором, который подчёркивает стиль, комфорт и элегантность отеля. |
| The idea is to try to provide some measure of physical comfort while you're down there, otherwise in damp, moist, cold conditions in utterly dark places. | Мы пытаемся создать хотя бы какой-то физический комфорт пока мы находимся там внизу, во влажных, холодных и совершенно тёмных местах. |
| When I needed comfort or peace, I took out my herbarium and looked at my favorite leaves... ash, trembling Aspen and lime. | Когда мне нужен был комфорт или покой, я доставала гербарий и смотрела на свои любимые листья. |
| Being a spectator from a private balcony allows for unique comfort and ultimate luxury apart from the crowd of the grandstands. | Возможность наблюдения с приватного балкона дает вам необычайный комфорт, наслаждение и удаленность от толпы зрителей. |
| With a finger on the pulse, our rapidly expanding selection of apartments in Spain and abroad is the name in luxury, comfort and affordability. | Наш быстрый расширенный отбор жилья в Испании и за границей означает роскошь, комфорт и доступность. |
| It preserved its original 19th-century architectural look, while at the same time a mixture of comfort and technology contributes to a very pleasant stay. | Он сохранил свой первоначальный архитектурный облик 19-го века, и в то же время сочетает комфорт и технологии, которые способствуют Вашему приятному пребыванию. |
| ) which, due to its outstanding quality, guarantees the end user unrivalled comfort. | ), превосходное качество которого гарантирует комфорт при ношении. Кроме того, в заботе о комфорте маленьких детей в колготках применяется ручное соединение кончиков пальцев Lin Toe. |
| The comfort and ambiance will have you feeling as fresh as the sea, air, and light that permeate your room. | Существует возможность наслаждаться и спа оснащением и программами, которые расслабляют и хорошо влияют на здоровье. Комфорт и замечательная атмосфера создадут ощущения свежести и легкости, как море, воздух и свет, наполняющие ваш номер. |
| Feel the atmosphere of old Warsaw and sample delectable cuisine. The hotel combines the elegance of times gone-by with modern comfort and conveniences. | Он был построен в 1899 году, здесь Вас ожидает исключительный комфорт и роскошь. |
| The all-round comfort of Palace Bonvecchiati is completed by the sauna, fitness centre and Golf Club available within 5 kilometers. | Абсолютный комфорт отеля Palace Bonvecchiati завершают сауна, фитнес-центр и гольф-клуб, расположенный в 5 км. |
| The all-round comfort of Palace Bonvecchiati is completed by the on-site sauna and fitness centre. | Особый комфорт для гостей отеля создаёт сауна и фитнес-центр. |
| They offer utmost comfort and all amenities of a superior modern establishment, in harmony with the monastic concept of this historic building. | Высочайший комфорт и самые современные удобства гармонично сочетаются здесь с монастырским прошлым исторического здания. |
| A comfortable atmosphere and interior will provide you a comfort during all of stay in the First-class room of «Park Hotel». | Уютная атмосфера и удобный интръер обеспечит Вам комфорт в течение всего пребывания в номере "Люкс". |
| True Austrian hospitallity with 4-Star comfort, culinary delights for gourmets and the rustical charm of the Alps. | Настоящее Зальцбургское гостеприимство и 4-х звездный комфорт, изысканная кулинария, шарм Альпийского региона. |
| New architecture and timeless values meet in the hotel complex, with the interior design painstakingly combining modern comfort with historic details. | В его интерьере гармонично сочетается бессмертная классика и новые архитектурные тенденции, исторические детали и современный комфорт. |
| A well balanced solution for an employee and an employer both, combining comfort and mobility with the functionality of a standard desktop computer. | Оптимальное решение для сотрудников любых компаний, совмещающее комфорт и возможности настольного ПК. |
| We are seeking and implementing the newest solutions for sterilisation in the Polish market, what increases the patients' safety and the comfort of hospital staff at work. | Ищем и внедряем на польский рынок самые новые технологии для стерилизации, которые увеличивают степень безопасности пациентов и комфорт работы персонала больницы. |
| At Edgemont landing, experience premier comfort and design... | Земля Эджемонта почувствуйте первозданный комфорт и дизайн |
| The idea is to try to provide some measure of physical comfort while you're down there, otherwise in damp, moist, cold conditions in utterly dark places. | Мы пытаемся создать хотя бы какой-то физический комфорт пока мы находимся там внизу, во влажных, холодных и совершенно тёмных местах. |
| The Manotel's guest rooms offer a subtle blend of elegance, modern comfort and a typical alpine décor with rustic mountain-style furniture. | В оформлении номеров элегантность и современный комфорт гармонично сочетаются с характерным альпийским стилем и простой деревянной мебелью. |
| From the hotel rooms to the selection of facilities, guests will be treated to sheer quality and comfort. | В отеле Londa с отличными номерами и всевозможными удобствами гостей ожидает высочайшее качество и комфорт. |
| The Hotel Residence des Arts combines the comfort of a typically Parisian apartment block with luxury hotel services. | В интерьере отеля гармонично сочетается комфорт парижских апартаментов и все удобства роскошного отеля. |