Our portfolio holds a large selection of places to rent. They have been selected especially for people who want to have it all during their holiday: luxury, comfort and no hassle. |
Наш банк данных состоит из большого количества объектов; они отобраны таким образом, чтобы наш клиент во время отпуска не почувствовал недостатка ни в чём - элитность, комфорт и отсутствие всяческих неприятных неожиданностей - вот наши главные критерии. |
Driver comfort and refinements were at a minimum in the construction of the road cars as Mercedes-Benz wished to not only offer customers a true race car, but also to attempt to keep the price low. |
Комфорт и внимание к мелочам при разработке автомобиля встали на последнее место, так как компания планировала не только предложить клиентам настоящий гоночный автомобиль, но и попытаться удержать цены на низком уровне. |
LAHORE - Hillary Clinton's just-concluded visit to Islamabad - for the second session of the strategic dialogue that she and her Pakistani counterpart, Shah Mehmood Qureshi, launched in Washington earlier this year - brought some comfort to her hosts. |
ЛАХОР. Только что завершившийся визит Хиллари Клинтон в Исламабад - для продолжения стратегического диалога, который она и её пакистанский коллега Шах Мехмуд Куреши начали ранее в этом году, принёс некоторый комфорт принимающей стороне. |
The "Russkiy Dvorik" hotel has been working since 2001 and has gained many steady guests who appreciate comfort, safety and, fist of all, staff's sincere provincial hospitality. |
Гостиница «Русский Дворик» распахнула свои двери в августе 2001 года и за это время приобрела множество благодарных гостей, которые ценят комфорт, безопасность и прежде всего, искреннее провинциальное гостеприимство персонала. |
The four star Plaza Alta Hotel has been specifically designed to meet the needs and interests of both business and pleasure travellers, by offering a unique combination of comfort and affordability in a quiet and easily accessible location. |
Четырехзвездочная гостиница Плаза Алта (Plaza Alta) была спроектирована таким образом, чтобы оптимально соответствовать интересам и нуждам как бизнес-клиентуры, так и многочисленных туристов, предлагая гостям столицы уникальный комфорт по разумной цене - и все это в тихом и одновременно легко доступном районе города. |
Projected energy use in 2025 could be reduced by about a third... through vehicles using very efficient drive-trains, light weight construction and low air resistance design, without compromising comfort and performance. |
Прогнозируемые объемы потребления энергии в 2025 году могут быть снижены примерно на одну треть... благодаря транспортным средствам с высокоэффективными системами привода, легкой конструкцией и низким сопротивлением воздуху, в то же время обеспечивающим надлежащий комфорт и имеющим хорошие технические характеристики. |
A review of these guidelines incorporated contributions from 1994 and 2005 Resolutions, improved the way of defining dimensions based on proportionality of use, as well as adopting new concepts such as accessibility, soil permeability, bioclimatic comfort, and environmental impact. |
При разработке этих руководящих принципов учитывались резолюции, принятые в 1994 и в 2005 годах, в которых предусматривается более рациональное определение размеров тюрем на основе пропорциональности, а также вводятся такие новые понятия, как удобство ремонта и обслуживания, водопроницаемость грунта, биоклиматический комфорт и экологическое воздействие. |
System of pellotes assure safety of the user, giving him/her the feeling of comfort and safety without restriction of movement. |
Коляска имеет широкие возможности регулировки влияющей на комфорт ребенка, а раскладная конструкция облегчает транспорт коляски. Малый вес, камерные колеса с тормозами - дополнительные преимущества коляски РЕЙСЕР. |
Overlooking a canal, just a few minutes' walk from the Van Gogh Museum and the Rijksmuseum, this luxury hotel offers first-class comfort, service and city views. |
Этот роскошный отель с видом на канал, расположенный в нескольких минутах ходьбы от музея Ван Гога и Государственного музея изящных искусств, предлагает своим гостям первоклассный комфорт, сервис и вид на город. |
Transformative change is not an easy task, particularly in view of how deeply embedded patriarchy is. Furthermore, such change is inherently disruptive of the comfort offered by the status quo, as oppressive as it may be. |
Более того, такие изменения, по существу, нарушают комфорт, предоставляемый статус-кво, насколько бы угнетающим он ни был. |
With its excellent location, only 20 minutes from the NATO and less than 10 minutes from the historical centre, this hotel offers utmost comfort and service. |
Благодаря отличному месторасположению дорога от отеля до штаб-квартиры НАТО занимает всего 20 минут, а до исторического центра города - всего 10 минут. В Crowne Plaza Brussels Europa Вас ожидает высочайший комфорт и качество обслуживания. |
It is impossible to make a client feel as he would at home, but it is possible for us to offer our clients extreme comfort, a nice and relaxing atmosphere with all modern comforts. |
Сделать так, чтобы клиент почувствовал себя дома - невозможно, предложить ему максимальный комфорт со всевозможными удобствами, создать приятную атмосферу, где можно отдохнуть и расслабиться - это в наших силах. |
This will enable better adapted care that will meet the needs and maximize the efficacy and ease of utilisation, thereby increasing the satisfaction and comfort of oncologic patients. |
Это позволит обеспечить более индивидуальное медицинское обслуживание, учитывающее потребности и максимизирующее эффективность и простоту пользования им, повышая, таким образом, удовлетворенность лечением и комфорт для онкологических пациентов. |
And he didn't mean the comfort of a five-course dinner as opposed to a one-course meal, but he really meant the comfort of the quality of the building for the people. |
И он не имел в виду комфорта обеда из 5 блюд в отличие от одного блюда, но он действительно имел в виду комфорт качества постройки для людей. |
The Construction Company "Comfort S" Ltd. is trying to make its name a company policy by making a positive and pleasant micro climate in order to achieve comfort to its employees and its clients. |
Строительная компания ЕООО "Комфорт ЕС" старается превратить свое имя в фирменную политику, формируя позитивный и приятный микроклимат, чтобы ее служители чувствовали себя комфортно, создавая комфорт своим клиентам. |
So I'd like to encourage you to pay attention to yourthermal comfort, to your thermal environment, tonight and tomorrow, and if you'd like to learn more about that, I invite you to go toour website. |
Я призываю вас обращать внимание на ваш тепловой комфорт, на ваше тепловое окружение, сегодня и всегда. Если вы хотите узнатьоб этом больше, заходите на наш сайт. |
Fresh air, fairy-like landscapes and comfort at the highest level: Revive in the swimming pool, the sauna, the steam room, the jacuzzi, the massage centre and the fitness zone. |
Свежий воздух, сказочные пейзажи и комфорт на высшем уровне: восстановите свои силы в бассейне, сауне, парной, джакузи, массажном центе и фитнес-зоне. |
The specially designed floor plan of each one of the 250 apartments (studios, one- and two bed apartments, two-storey apartments type maisonette) guarantees to their owners a maximum comfort and space. |
Специально продуманная планировка каждого из 250-ти апартаментов (студия, однокомнатные, двухкомнатные и двуэтажные квартиры типа "мезонет") гарантирует своим хозяевам максимальный комфорт и пространство. |
Triple or quadruple room in a hotel facing the sea, private bathing resort, close to the SPA centre for a warm hospitality and a 4-star luxury comfort! |
Трехместный или Четырёхкратный номер в отеле с видом на море, близкий к SPA центру: гостеприимство и комфорт 4 звездах! |
Hundreds of visitors were able to evaluate the build quality, comfort and service possibilities of the driver's workplace, set of advanced equipment and high level of cab's technical equipment directly on the driver's seat. |
Сотни посетителей получили возможность оценить качество сборки, комфорт и сервисные возможности рабочего места, комплектацию современным оборудованием и высокий уровень технической оснащенности кабины прямо из кресла машиниста. |
Would it not seem as if you value your cousin-in-law's comfort ahead of hers? |
Выглядит так, будто комфорт кузины вы ставите выше жены. |
The high-speed lines will provide increased medium-haul passenger capacity with a view to extending the unique benefits of high-speed lines (high commercial speed, frequency, comfort) to a large portion of the existing network by introducing through services between the major Italian urban centres. |
Высокоскоростные железнодорожные линии станут "основной структурой" пассажирских перевозок на средние расстояния в результате распространения присущих высокоскоростному железнодорожному сообщению преимуществ (повышенная коммерческая скорость, частота отправлений, комфорт) на значительную часть существующей сети после введения прямого железнодорожного сообщения между основными городами Италии. |
Like to enjoy extra comfort, access to our lounges, a sleeper seat for utter relaxation, a delightful three-course menu and more? |
Хотите получить дополнительный комфорт, доступ в специальные залы ожидания, спальное место для хорошего отдыха, замечательное меню из трех блюд и т.п.? |
Krasnova's clothes are clothes for women who think highly of quality, comfort, skills, traditions, individuality, modesty and purity, elegance without defiance and provocation with no shock. |
Одежда от Красновой - это одежда для женщин, которые ценят качество, комфорт, умение, традиции, индивидуальность, скромность и рафинированность, элегантность без вызова и провокацию без эпатажа. |
Modern technical equipment ensure the comfort of our guests: screen, LCD projector with remote control, sound reinforcement system, flipchart, overhead projector, WIFI Internet, CD/DVD player, TV, laptop, microport, laser pointer. |
Комфорт наших гостей обеспечивает современное техническое оборудование: проектор LCD с экраном и дистанционным управлением, звуковая сиситема, флип-чарт, проектор для письма, беспроводниковый интернет, CD/DVD проигрыватель, телевизор, ноутбук, микропорт, лазерная указка. |