I went to comfort her, but then she... |
Я пошел, чтобы успокоить ее, - но потом она... |
You know how to comfort a frightened old man. |
Что ж, ты определенно знаешь, как успокоить испуганного старика. |
Sometimes to comfort myself, I pretend he's retarded. |
Иногда, чтобы себя успокоить, я претворяюсь, что он заторможенный. |
I said you could comfort her fears. |
Я сказала, что вы сумеете успокоить ее страхи. |
I went to comfort her, and then she... |
Я пошел, чтобы успокоить ее, - но потом она... |
I tried to comfort him, to talk to him... |
Я пыталась успокоить его, поговорить с ним... |
Fredward's disciples tried to comfort Fredward by belittling The Quasar Kid. |
Последователи Фредварда пытались успокоить его преуменьшая заслуги Квазар Кида. |
Give some comfort to the Kings about August's arrest. |
Чтобы успокоить Королей из-за ареста Огаста. |
They offer great comfort in these perilous times... |
Лишь оно может успокоить в эти опасные времена... |
So I invented a story about heaven to comfort him. |
Тогда я сочинил историю про рай, чтобы успокоить его. |
Agent Bellamy seems to think you can offer our guests here some comfort. |
Агент Беллами, считает что вы можете успокоить наших гостей. |
You say that to comfort me, but I know how they feared her. |
Ты говоришь так, чтобы успокоить меня, но я знаю, как они её боялись. |
I don't know how else to comfort him. |
Я не знаю, как ещё его успокоить. |
I was afraid I didn't know how to comfort him. |
Я боялась, что не смогу успокоить его. |
Then Travis will show up to comfort her. |
Потом появится Трэвси чтобы успокоить её. |
Only my bliss can comfort you. |
Только мое блаженство может тебя успокоить. |
Donna was really upset about leaving, so I had to comfort her in a bedular way. |
Донна реально расстроилась что уезжает, так что мне пришлось успокоить ее кроватным способом. |
Dennee cried every night, and I couldn't even comfort her because you had bound our hands. |
Дэни плакала каждую ночь, и я не могла даже успокоить ее, потому что ты связал нам руки. |
It's never a good sign when the patient feels the need to comfort the Doctor. |
Это - не хороший признак, когда пациент пытается успокоить доктора. |
I began to envision my own death... alone... without even the sound of another drone to comfort me. |
Я начала представлять свою собственную смерть... в одиночестве... без единого слова даже от другого дрона, чтобы успокоить меня. |
Brandir then followed Níniel to Nen Girith, trying to comfort her, but she fled to Cabed-en-Aras. |
После этого он последовал за Ниниэль к Нен Гирит, пытаясь успокоить её, но она бежала к Кабед-эн-Арас. |
Now, there are two thoughts that should comfort you. |
Но есть две вещи, которые должны вас успокоить. |
This way there's someone there to comfort them. |
А так появляется кто-то, кто может их успокоить. |
I failed to comfort a friend in need. |
Я не смог успокоить друга, который нуждался во мне. |
I wanted to comfort her because she was sad! |
Я хотел успокоить её, потому что она была такая печальная! |