That is my clinic, too, Bill! |
Это и моя клиника, Билл. |
nowadays a psychiatric clinic is the calmest place. |
Сейчас психиатрическая клиника - это самое спокойное место. |
The clinic serves adolescent girls and young women up to 24 years of age. |
Клиника при ЦНИРЗ оказывает медицинскую помощь девушкам и молодым женщинам в возрасте до 24 лет. |
The global partnership took over responsibility for the main clinic, and in 1978 it began its work overseas in New Delhi, India. |
Всемирное партнёрство взяло на себя ответственность за главную клинику, и в 1978 году впервые за рубежом была открыта клиника в Нью-Дели, Индия. |
I mean, they're, like, the worst clinic. |
Я имею ввиду, что эта худшая клиника - Петра. |
The level-I clinic in Juba serves as the logistical hub for medical and casualty evacuations in the south. |
Клиника уровня I в Джубе выполняет роль пункта материально-технического обеспечения на случай медицинских эвакуаций и эвакуаций раненых на юге страны. |
Restructuring the national referral hospitals and specialized treatment centres such as the HIV/AIDS clinic, and stepped-up surveillance of resistance to tuberculosis and malaria. |
Модернизация больниц общенационального уровня и специализированных медицинских центров, таких как клиника для больных ВИЧ/СПИДом, и служб наблюдения за резистентными формами туберкулеза и малярии. |
Gynaecological/obstetric clinic, University Hospital Centre in Belgrade; |
гинекологическая/акушерская клиника, университетская больница в Белграде; |
During the reporting period, works were completed for the expansion of one health centre by establishing a clinical laboratory and dental clinic. |
В течение отчетного периода были завершены работы по расширению одного медицинского центра, в котором была открыта медицинская лаборатория и стоматологическая клиника. |
During the reporting period, work started for the replacement of a large health centre and an old prefabricated physiotherapy clinic moved to a conventional building. |
В течение отчетного периода были начаты работы по замене крупного центра медико-санитарного обслуживания, и старая сборная физиотерапевтическая клиника была перемещена в обычное здание. |
The reopening of a health clinic on St. John is also expected during 2004. |
Ожидается также, что в 2004 году будет вновь открыта клиника на острове Сент-Джон. |
The clinic at the Ministry of Health Paediatric Research Institute; |
Клиника НИИ Педиатрии Министерства здравоохранения Республики Узбекистан |
In the absence of satisfactory health-care facilities, the clinic will provide primary health care for United Nations staff on a cost-reimbursable basis and will respond to any emergency situations. |
В отсутствие удовлетворительных медицинских объектов данная клиника предназначена для первичного медицинского обслуживания сотрудников организаций системы Организации Объединенных Наций на компенсационной основе и реагирования на любые чрезвычайные ситуации. |
Looking at ratio, on average, one community health clinic serves 30,000 people and is expected to be able to reach the entire target population. |
Когда в среднем одна общинная клиника обслуживает 30000 населения, предполагается, что при таком соотношении можно охватить все целевое население. |
Currently, every private clinic has the obligation to collect and report information on abortions carried out in its premises in its criteria for license. |
В настоящее время каждая частная клиника обязана собирать и представлять информацию об абортах, проводимых в ее стенах, в качестве требования, исполнение которого необходимо для получения лицензии. |
There's a - There's a clinic nearby that are well-known for treating women's disorders. |
Там... Там клиника неподалёку, известная тем, что борется с женскими болезнями. |
It is much, much more than just a clinic. |
Это гораздо, гораздо больше, чем просто клиника. |
Will you get your own clinic in Warsaw? |
Когда у тебя будет своя клиника в Варшаве? |
Under the district doctor system, doctors in charge provide primary medical service to older persons, while specialized treatment is provided at the geriatrics departments of provincial hospitals and geriatrics clinic under the Korean Red Cross General Hospital. |
В соответствии с системой участковых врачей дежурные врачи оказывают первичную медицинскую помощь пожилым людям, а специализированным лечением занимаются геронтологические отделения провинциальных больниц и геронтологическая клиника многопрофильной больницы Корейского Красного Креста. |
The clinic, yes, it was a-an inspiring thing, - and it's... |
Клиника, да, вдохновляющая вещь, и... |
As soon as people learn you're a doctor, they act as if you're their own personal walk-in clinic. |
Когда люди узнают, что ты врач, то начинают вести себя, как будто у них своя личная клиника. |
Did Dr Turner tell you that the gait assessment clinic is going to be moved to the Community Centre? |
Разве доктор Тернер не сказал вам, что ортопедическая клиника переезжает в общественный Центр? |
Can you tell the court what kind of clinic it is? |
Раскажите, пожалуйста, суду, что это за клиника. |
It is reported that one such clinic is in the same building as a lawyer handling adoptions. |
Согласно сообщениям, одна такая клиника расположена в том же здании, в котором находится кабинет адвоката, занимающегося вопросами усыновления. |
Evidence of excessive charges for drugs and medical supplies by a particular clinic was found and the market study concluded that the possibility of abuse was due to the lack of choice of admitted patients. |
Были получены доказательства того, что одна клиника взимает чрезмерную плату за лекарственные препараты и товары медицинского назначения, в связи с чем в ходе обследования рынка был сделан вывод о существовании возможности для злоупотреблений по причине отсутствия выбора у принятых в клинику пациентов. |